2
1. ritiene che le norme in materia di aiuti di Stato nel quadro dei programmi rientranti nella politica di coesione possano essere applicate con maggiore efficacia concentrandosi su aiuti su vasta scala e più mirati, su
lla semplificazione delle norme, comprese le norme di notifica, e sull'estensione delle categorie orizzontali
nel regolamento di applicazione e dell'ambito di applicazione delle norme sull'esenzione per categoria ne
...[+++]l regolamento generale di esenzione per categoria; raccomanda di aumentare le soglie de minimis ; osserva che tale aumento, in particolare nei settori dell'agricoltura, della pesca e dei trasporti nelle regioni ultraperiferiche e nei territori insulari, potrebbe contribuire a equiparare la loro competitività con le regioni continentali; 21. meint, dass die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen innerhalb der Programme der Kohäsionspolitik besser dadurch erreicht werden könnte, dass man sich auf umfangreiche und besser ausgerichtete Beihilfemaßnahmen, Vereinfachungsvorschriften, einschließlich der Vorschriften über die Anmeldung, und die Ausweitung der horizontalen Kategorien der Ermächtigungsverordn
ung sowie des Anwendungsbereichs der Vorschriften über Gruppenfreistellungen der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung konzentriert; empfiehlt die Anhebung des De-minimis-Höchstbetrags; weist darauf hin, dass durch die Anhebung des De-minimis-Höchstbetrag
...[+++]s, insbesondere im Landwirtschafts-, Fischerei- und Transportsektor in den Regionen in äußerster Randlage und den Inselgebieten ein Beitrag dazu geleistet werden könnte, dass sie ihre Wettbewerbsfähigkeit an die der Festlandregionen angleichen können;