Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adottare un approccio analitico
Approccio ascendente
Approccio bottom-up
Approccio dal basso
Approccio dal basso in alto
Approccio dal basso verso l'alto
Basso salario
Battuta dal basso
Compagnia aerea a basso costo
Compagnia aerea low cost
Diradamento basso
Diradamento dal basso
Diradamento tedesco
Impostazione dal basso
Livello basso di reddito
Pensare adottando un approccio analitico
Pensare in modo analitico
Pensare in un modo analitico
Processo dal basso verso l'alto
Reddito basso
Riempimento di autocisterne effettuato dal basso
Trasporto aereo low cost

Traduction de «approccio dal basso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approccio ascendente | approccio bottom-up | approccio dal basso | approccio dal basso verso l'alto

Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben


approccio bottom-up | approccio dal basso verso l'alto | impostazione dal basso | processo dal basso verso l'alto

Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept


diradamento basso | diradamento tedesco | diradamento dal basso

Niederdurchforstung


riempimento di autocisterne effettuato dal basso

Untenbefüllung von Tankfahrzeugen




reddito basso [ livello basso di reddito ]

niedriges Einkommen


adottare un approccio analitico | pensare adottando un approccio analitico | pensare in modo analitico | pensare in un modo analitico

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken




compagnia aerea low cost [ compagnia aerea a basso costo | trasporto aereo low cost ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. si rammarica che il Consiglio europeo abbia adottato un approccio dall’alto verso il basso per decidere l’entità complessiva del QFP 2014-2020, il che dimostra una preoccupante discrepanza tra gli impegni politici dell'UE adottati dal Consiglio europeo e la riluttanza di quest’ultimo a finanziarli adeguatamente; ritiene invece che tale decisione dovrebbe essere basata su un approccio dal basso verso l’alto, risultante da una valutazione approfondita delle esigenze finanziarie dell'Unione e degli obiettivi politici enunciati nei programmi e nelle politiche pluriennali dell'UE stabiliti dall’autorità legislativa;

6. bedauert, dass der Europäische Rat bei der Entscheidung über den Gesamtumfang des MFR 2014–2020 einen „Top-down“-Ansatz verfolgt hat, was wiederum zeigt, dass eine beunruhigende Diskrepanz besteht zwischen den politischen Zusagen des Europäischen Rates für die EU und dessen Widerwillen, sie angemessen zu finanzieren; vertritt vielmehr die Ansicht, dass diese Entscheidung auf einem „Bottom-up“-Verfahren beruhen sollte, welches das Ergebnis einer eingehenden Bewertung des Finanzbedarfs und der politischen Ziele der EU ist, die in den Mehrjahresprogrammen der EU und den vom ...[+++]


6. si rammarica che il Consiglio europeo abbia adottato un approccio dall’alto verso il basso per decidere l’entità complessiva del QFP 2014-2020, il che dimostra una preoccupante discrepanza tra gli impegni politici dell'UE adottati dal Consiglio europeo e la riluttanza di quest’ultimo a finanziarli adeguatamente; ritiene invece che tale decisione dovrebbe essere basata su un approccio dal basso verso l’alto, risultante da una valutazione approfondita delle esigenze finanziarie dell'Unione e degli obiettivi politici enunciati nei programmi e nelle politiche pluriennali dell'UE stabiliti dall’autorità legislativa;

6. bedauert, dass der Europäische Rat bei der Entscheidung über den Gesamtumfang des MFR 2014–2020 einen „Top-down“-Ansatz verfolgt hat, was wiederum zeigt, dass eine beunruhigende Diskrepanz besteht zwischen den politischen Zusagen des Europäischen Rates für die EU und dessen Widerwillen, sie angemessen zu finanzieren; vertritt vielmehr die Ansicht, dass diese Entscheidung auf einem „Bottom-up“-Verfahren beruhen sollte, welches das Ergebnis einer eingehenden Bewertung des Finanzbedarfs und der politischen Ziele der EU ist, die in den Mehrjahresprogrammen der EU und den vom ...[+++]


52. sottolinea che la garanzia di un partenariato efficace può basarsi sia su un approccio dal basso verso l'alto che su un approccio dall'alto verso il basso; rileva che l'approccio dal basso verso l'alto, che comporta ampie discussioni con i rappresentanti dei settori pubblico, privato e terziario, è stato fornito come esempio da uno Stato membro che sta sperimentando buoni progressi nei suoi preparativi;

52. betont, dass zur Sicherstellung einer erfolgreichen Partnerschaft sowohl ein Ansatz „von unten nach oben“ als auch ein Ansatz „von oben nach unten“ verfolgt werden kann; weist darauf hin, dass der Ansatz „von unten nach oben“, der umfassende Gespräche mit Vertretern des öffentlichen und privaten Sektors sowie von Drittsektoren umfasst, von einem Mitgliedstaat als Beispiel angeführt wurde, der bei seinen Vorbereitungen gute Fortschritte macht;


Grazie alle ampie consultazioni che hanno seguito un approccio dal basso verso l'alto la strategia dovrebbe basarsi sulle esigenze e sulle sfide specifiche di questa parte d'Europa e dei suoi abitanti.

Dank der umfassenden Bottom-up-Konsultation dürfte die Strategie genau auf die Bedürfnisse und Herausforderungen in diesem Teil Europas und auf die dort lebenden Menschen ausgerichtet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. sottolinea che l'approccio dal basso verso l'alto e l'approccio dall'alto verso il basso in questione assicurano l'inclusione delle strategie nazionali mirate alla situazione socioeconomica e ambientale parallelamente a un ampio coinvolgimento a livello regionale e locale; accoglie con favore quest'efficace soluzione per garantire il rispetto di requisiti strategici e, al contempo, coinvolgere il più possibile nei preparativi le pertinenti parti interessate;

53. unterstreicht die Tatsache, dass diese Ansätze „von unten nach oben“ und „von oben nach unten“ dafür sorgen, dass nationale Strategien, die sich mit der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Lage befassen, neben einer umfassenden Beteiligung auf regionaler und lokaler Ebene eingearbeitet werden; begrüßt diese wirksame Methode, mit der sichergestellt wird, dass strategische Anforderungen erfüllt werden und gleichzeitig die betroffenen Interessenträger an den Vorbereitungen so weit wie möglich beteiligt werden;


26. ritiene che il modo più efficace ed efficiente di istituire il SES sia seguendo un approccio dall'alto verso il basso e chiede pertanto alla Commissione, sulla base della relazione di cui al paragrafo 15, di proporre misure volte a eliminare gli effetti del ritardo nell'attuazione dei blocchi funzionali di spazio aereo, nonché di passare rapidamente dall'approccio dal basso verso l'alto a un'impostazione opposta, in modo da garantire il conseguimento degli obiettivi del pacchetto legislativo SES II;

26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum erreicht wird;


Il CER opera sulla base di un approccio “dal basso”, ossia su proposta dei ricercatori, per consentire loro di identificare nuove opportunità in qualsiasi campo della ricerca.

Der ERC funktioniert nach einem auf der Initiative der Forscher basierenden „Bottom-up”-Konzept, das es den Wissenschaftlern ermöglicht, neue Chancen in einem Forschungsbereich ihrer Wahl aufzugreifen.


Una richiesta fondamentale e più generale degli ambienti socioeconomici è stata quella di essere coinvolti già nelle prime fasi del processo di attuazione dell'Accordo di Cotonou, per rispecchiare il mutamento di impostazione e la necessità di un approccio dal basso verso l'alto.

Insbesondere forderten diese Organisationen grundsätzlich, an dem Prozess zur Umsetzung des Cotonou-Abkommens von Anfang an beteiligt zu werden, damit so die neue Einstellung und das Erfordernis eines von unten nach oben verlaufenden Ansatzes widergespiegelt würden.


Questo approccio dal basso verso l'alto (bottom-up) garantirà, alla luce della qualità delle proposte, che i progetti selezionati riflettano fedelmente la domanda effettiva.

Dieser "Bottom-up"- Ansatz wird in Verbindung mit der Qualität der Vorschläge dafür sorgen, daß die Auswahl der Projekte dem tatsächlichen Bedarf entspricht.


La nuova struttura consentirà un approccio dal basso che individuerà l'esistenza ed i bisogni dei vari sottogruppi mirati, nonchè i dati regionali sul mercato del lavoro intesi ad informare i partner in merito alle decisioni sulla selezione dei progetti.

Die neue Struktur ermoeglicht einen Bottom-up-Ansatz, mit dem die verschiedenen Zielgruppen und deren Beduerfnisse ermittelt werden koennen. Dieser Ansatz wird Hand in Hand mit regionalen Arbeitsmarktinformationen gehen, um partnerschaftliche Entscheidungen hinsichtlich der Projektauswahl auf festen Boden zu stellen.


w