A. considerando che le origini dei nostri sistemi giuridici sono comples
se e che secondo un saggio apparso di recente il diritto romano deve essere considerato un prodotto multiculturale piuttosto che l'evoluzione particolare di un'unica cultura, mentre il diritto consuetudinario (senza considerare la sua consorella pretoriana, l'equity, e l'influenza del diritto canonico) sarebbe meglio noto come diritto »anglo-normanno«; che lo Stato di diritto è un elemento condiviso nonché uno dei valori che il diritto europeo ha conferito al mon
do; che occorre un approccio olistico ...[+++]nei confronti del diritto sia da parte dei professionisti della giustizia che da parte dei magistrati; A. in der Erwägung, dass die Ursprünge unseres Rechtssystems komplex sind, so dass nach einem kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Aufsatz
das römische Recht eher als eine multikulturelle Unternehmung denn als eine besondere Entwicklung einer Kultur betrachtet werden sollte und das Common Law (ohne Berücksichtigung seiner “prätorischen Schwester„, des Equity-Rechts, und des Einflusses des kanonischen Rechts) eher als “anglonormannisches Recht„ bekannt sein könnte; in der Erwägung, dass das Rechtstaatsprinzip eine unserer Gemeinsamkeiten und einer der Werte ist, die das europäische Recht der Welt gegeben hat; in der Erwägung, dass
...[+++]eine gesamtheitliche Herangehensweise an Recht seitens der Rechtsanwender und der Justiz benötigt wird;