Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anima liscia
Arma a canna corta
Arma a canna liscia
Arma a canna lunga
Arma ad anima liscia
Arma da fuoco a canna corta
Arma da fuoco a canna lunga
Arma da fuoco corta
Arma da fuoco lunga
Arma da fuoco lunga a ripetizione a canna liscia
Canna liscia
Fucile a canna liscia

Übersetzung für "arma a canna liscia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arma a canna liscia | arma ad anima liscia

Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf


arma da fuoco a canna corta | arma da fuoco corta | arma a canna corta

kurze Feuerwaffe | Kurzfeuerwaffe | Kurzwaffe


arma da fuoco a canna lunga | arma a canna lunga | arma da fuoco lunga

lange Feuerwaffe | Langwaffe | langläufige Waffe




arma da fuoco lunga a ripetizione a canna liscia

lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Armi da fuoco a canna basculante (ad esempio, a canna liscia, a canna rigata, combinate, a blocco cadente, ad otturatore rollante, armi da fuoco corte e lunghe)

Kipplauffeuerwaffen (z. B. Feuerwaffen mit glattem/gezogenem Lauf, kombinierte Waffen, Waffen mit Fallblockverschluss/Rolling-Block-Verschluss, Kurzwaffen und Langwaffen)


ARMI DA FUOCO A CANNA BASCULANTE (ad esempio A CANNA LISCIA, A CANNA RIGATA, COMBINATE, A BLOCCO CADENTE, AD OTTURATORE ROLLANTE, ARMI DA FUOCO CORTE E LUNGHE)

KIPPLAUFFEUERWAFFEN (Z. B. FEUERWAFFEN MIT GLATTEM/GEZOGENEM LAUF, KOMBINIERTE WAFFEN, WAFFEN MIT FALLBLOCKVERSCHLUSS/ROLLING-BLOCK-VERSCHLUSS, KURZWAFFEN UND LANGWAFFEN)


Armi da fuoco lunghe a ripetizione (a canna liscia o rigata)

Lange Repetier-Feuerwaffen (mit glattem/gezogenem Lauf)


ARMI DA FUOCO LUNGHE SEMIAUTOMATICHE (A CANNA LISCIA O RIGATA)

HALBAUTOMATISCHE LANGWAFFEN (MIT GLATTEM/GEZOGENEM LAUF)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Armi da fuoco lunghe semiautomatiche (a canna liscia o rigata)

Halbautomatische Langwaffen (mit glattem/gezogenem Lauf)


9303 20 Altri fucili e carabine da caccia o da tiro sportivo con almeno una canna liscia:

9303 20 andere Jagd- und Sportgewehre mit mindestens einem glatten Lauf:


"componente essenziale": il meccanismo di chiusura, la camera e la canna delle armi da fuoco che, in quanto oggetti distinti, rientrano nella categoria in cui è stata classificata l'arma da fuoco di cui fanno o sono destinati a fare parte;

„wesentliche Komponente“ den Verschluss, das Patronenlager und den Lauf einer Feuerwaffe, die als Einzelteile unter dieselbe Kategorie fallen wie die Feuerwaffe, zu der sie gehören würden;


1. Ai sensi della presente direttiva, si intende per "arma da fuoco" qualsiasi arma portatile a canna che espelle, è progettata per espellere o può essere trasformata al fine di espellere un colpo, una pallottola o un proiettile mediante l'azione di un esplosivo, a meno che, pur corrispondendo alla definizione, sia esclusa per una delle ragioni citate nell'allegato I, punto III . Le armi da fuoco sono classificate nell'allegato I, punto II".

'Für die Zwecke dieser Richtlinie bedeutet „Feuerwaffe“ jede tragbare Rohrwaffe, aus der durch Zünden einer Treibladung ein Geschoss, eine Kugel oder ein Projektil herausgeschleudert wird oder die zu diesem Zweck ausgelegt ist bzw. umgebaut werden kann, es sei denn, sie entspricht dieser Definition, ist aber aus einem der in Anhang I Abschnitt III genannten Gründe ausgenommen. Abschnitt II desselben Anhangs enthält eine Einteilung der Feuerwaffen'.


(b) «arma da fuoco lunga» un'arma da fuoco la cui canna ha una lunghezza superiore ai 30 cm oppure la cui lunghezza totale supera i 60 cm; "

„b) lange Feuerwaffe“ eine Feuerwaffe, deren Lauf länger als 30 cm ist oder deren Gesamtlänge 60 cm überschreitet; “


Nel corso dei negoziati relativi al progetto di protocollo delle Nazioni Unite contro la fabbricazione e il traffico illeciti di armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioni, gli Stati membri dell'Unione europea sostengono la definizione di "arma da fuoco" che si basa sul concetto di arma letale a canna che espelle, è progettata per espellere o può essere facilmente trasformata al fine di espellere un colpo, una pallottola o un proiettile mediante l'azione di un esplosivo, ma che esclude le armi da fuoco antiche o le relative re ...[+++]

Im Rahmen der Verhandlungen über den Entwurf eines Protokolls der Vereinten Nationen gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit treten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union dafür ein, daß Feuerwaffen als Rohrwaffen mit tödlicher Wirkung definiert werden, aus denen durch Zünden einer Treibladung ein Geschoß, eine Kugel oder ein Projektil herausgeschleudert wird oder die zu diesem Zweck ausgelegt sind bzw. leicht umgebaut werden können, wobei antike Feuerwaffen oder deren Repliken ausgenommen sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'arma a canna liscia' ->

Date index: 2022-04-07
w