Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armasuisse Scienza e tecnologia
Centro di competenze Scienza e tecnologia
S+T
Scienza e tecnologia
Scienza e tecnologia al servizio dello sviluppo
Scienza e tecnologia della vita
Scienza e tecnologia per la protezione dell'ambiente
Step

Traduction de «armasuisse scienza e tecnologia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armasuisse Scienza e tecnologia | Scienza e tecnologia [ S+T ]

armasuisse Wissenschaft und Technologie | Wissenschaft und Technologie [ W+T ]


Centro di competenze Scienza e tecnologia

Kompetenzzentrum Wissenschaft und Technologie


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentare (Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico Flair )

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie (Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung FLAIR )


scienza e tecnologia della vita

Biowissenschaft und -technologie


scienza e tecnologia per la protezione dell'ambiente | Step [Abbr.]

Wissenschaft und Technologie für den Umweltschutz | Step [Abbr.]


scienza e tecnologia al servizio dello sviluppo

Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. SOTTOLINEA che i futuri progressi verso il raggiungimento degli obiettivi europei, segnatamente il conseguimento degli obiettivi di Lisbona e di Barcellona, dipendono in misura decisiva dalle politiche nazionali degli Stati membri in materia di scienza e tecnologia e dalla maggiore priorità che occorrerebbe accordare alla scienza e alla tecnologia all'interno delle politiche nazionali di riforma e pertanto INVITA la Commissione e gli Stati membri a dare maggiore priorità alla scienza ed alla tecnologia nel prossimo ciclo della stra ...[+++]

8. UNTERSTREICHT, dass die zukünftigen Fortschritte bei der Erreichung europäischer Ziele, d.h. bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon und Barcelona, ganz entscheidend von der nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitik in den Mitgliedstaaten und davon abhängen, dass Wissenschaft und Technologie in den nationalen Reformpolitiken in stärkerem Maße prioritär behandelt werden, und FORDERT daher die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Priorität von Wissenschaft und Technologie im nächsten Zyklus der Lissabon-Strategie stärker hervorzuheben, und FORDERT ferner die Mitgliedstaaten dazu AUF, ihre nationalen Wissenschaft ...[+++]


B. Per quanto concerne la scienza e tecnologia, la conoscenza essenziale comprende i principi di base del mondo naturale, i concetti, principi e metodi scientifici fondamentali, la tecnologia e i prodotti e processi tecnologici, nonché la comprensione dell'impatto della scienza e della tecnologia sull'ambiente naturale.

B. Zu den wesentlichen Kenntnissen in den Bereichen Wissenschaft und Technik gehören die Grundprinzipien der natürlichen Welt, grundlegende wissenschaftliche Konzepte, Grundsätze und Methoden, Technik, technische Produkte und Verfahren sowie das Verständnis der Wirkung von Wissenschaft und Technik auf die natürliche Welt.


B. Per quanto concerne la scienza e tecnologia, la conoscenza essenziale comprende i principi di base del mondo naturale, i concetti, principi e metodi scientifici fondamentali, la tecnologia e i prodotti e processi tecnologici, nonché la comprensione dell'impatto della scienza e della tecnologia sull'ambiente naturale.

B. Zu den wesentlichen Kenntnissen in den Bereichen Wissenschaft und Technik gehören die Grundprinzipien der natürlichen Welt, grundlegende wissenschaftliche Konzepte, Grundsätze und Methoden, Technik, technische Produkte und Verfahren sowie das Verständnis der Wirkung von Wissenschaft und Technik auf die natürliche Welt.


L'attenzione sarà focalizzata sulla cooperazione scienza e tecnologia biregionale, compresa la definizione di priorità delle politiche di cooperazione in materia di scienza e tecnologia, nonché sul sostegno al coordinamento delle politiche nazionali sulla cooperazione internazionale in materia di scienza e tecnologia.

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der bi - regionalen wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit einschließlich der Prioritätensetzung und der Festlegung von Maßnahmen der Politik zur wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit; die Koordinierung der nationalen Maßnahmen zur internationalen wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit wird unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attenzione sarà focalizzata sulla cooperazione scienza e tecnologia biregionale, compresa la definizione di priorità delle politiche di cooperazione in materia di scienza e tecnologia, nonché sul sostegno al coordinamento delle politiche nazionali sulla cooperazione internazionale in materia di scienza e tecnologia.

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der bi - regionalen wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit einschließlich der Prioritätensetzung und der Festlegung von Maßnahmen der Politik zur wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit; die Koordinierung der nationalen Maßnahmen zur internationalen wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit wird unterstützt.


E' necessario procedere ad una revisione degli esistenti manuali sulle statistiche Ricerca e Sviluppo (manuale di Frascati), innovazione (Oslo), risorse umane dedicate a scienza e tecnologia (Canberra) e regionalizzazione delle statistiche su scienza e tecnologia.

Vor allem müssen die bestehenden Handbücher zu Statistiken über FuE (Frascati), Innovation (Oslo) und Personal in Wissenschaft und Technologie (Canberra) überarbeitet und die Statistiken über Wissenschaft und Technologie regionalisiert werden.


Per combattere questi rischi di proliferazione gli Stati Uniti d'America, il Giappone, la Russia e l'Unione europea hanno preso l'iniziativa di creare un centro internazionale di scienza e tecnologia a Mosca.

Um dieser Gefahr entgegenzutreten, haben die Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Rußland und die Europäische Union die Inititative zur Einrichtung eines Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums (ISTC) in Moskau ergriffen.


La Commissione ha appena deciso di presentare al Consiglio dei Ministri una proposta per la partecipazione della Comunità al Centro internazionale di scienza e tecnologia (CIST) che verrà creato a Mosca.

Die Kommission hat beschlossen, dem Ministerrat eine Beteiligung der Gemeinschaft am Internationalen Zentrum fuer Wissenschaft und Technik (International Science and Technology Centre - ISTC) vorzuschlagen, das in Moskau gegruendet werden soll.


Contesto Durante la riunione ministeriale della CPE tenutasi a Lisbona il 17 febbraio 1992, i Ministri si sono pronunciati a favore della proposta presentata inizialmente da Germania, Stati Uniti e Russia di creare a Mosca un Centro internazionale di scienza e tecnologia.

Vorgeschichte Auf dem Ministertreffen im Rahmen der EPZ am 17. Februar 1992 in Lissabon befuerworteten die Minister den urspruenglich von Deutschland, den Vereinigten Staaten und Russland ausgehenden Vorschlag.


Principali luoghi e date : Ginevra (CH), 26.11.94 e programmi RAI (I) trasmessi su tutto il territorio nazionale, 21-25.11.94 Organizzatore principale : Hypothesis, Italia Per informazioni : Maria Vitale Hypothesis Tel : +39 2 72 00 22 97 Fax : +39 2 72 00 19 00 Projetto 10 Scienza e tecnologia nel Mediterraneo Scienza e tecnologia : strumenti di uno sviluppo sostenible Una rete mediterranea di istituti di promozione della cultura ...[+++]

Ort und Termin: Genf (CH) - 26.11.94 und Sendungen in Italien von auf RAI (I) - 21.-25-11.94 Hauptveranstalter: Hypothesis, Italien Auskünfte bei: Maria Vitale Hypothesis Tel. +39 2 72 00 22 97 Fax +39 2 72 00 19 00 Projekt 10 Wissenschaft und Technologie im Mittelmeerraum Wissenschaft und Technologie als Instrumente einer dauerhaften Entwicklung Ein Netz von Einrichtungen des Mittelmeerraums zur Förderung der Wissenschaft stellt in rund 100 Städten die künftigen Chancen und Herausforderungen dieses potentiell reichen Raums vor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'armasuisse scienza e tecnologia' ->

Date index: 2023-10-29
w