Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza di attività della tiroide
Eccessiva attività della tiroide
Eccessiva quantità di ormoni della tiroide
Ipertiroidismo
Ipotiroidismo
Tireotossicosi

Übersetzung für "assenza di attività della tiroide " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ipotiroidismo | assenza di attività della tiroide

Hypothyreoidismus | Unterfunktion der Schilddrüse


ipertiroidismo | eccessiva attività della tiroide

Hyperthyreose | Überfunktion der Schilddrüse


tireotossicosi | eccessiva quantità di ormoni della tiroide

Thyreotoxikose | Schilddrüsenfunktionsstörung


Comunicazione 74/C 81/01 della Commissione concernente i certificati, le dichiarazioni e le attestazioni previste dalle direttive adottate fino al 1 giugno 1973 dal Consiglio in materia di libertà di stabilimento e di libera prestazione dei servizi, riguardanti: l'onorabilità, l'assenza di fallimento, il tipo e la durata delle attività esercitate nei paesi d'origine

Bekanntmachung der Kommission betreffend Nachweise, Erklärungen und Bescheinigungen, die in den bis zum 1. Juni 1973 vom Rat erlassenen Richtlinien auf dem Gebiet der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs vorgesehen sind und sich beziehen auf die Zuverlässigkeit, die Konkursfreiheit und die Art und Dauer der in den Herkunftsländern ausgeübten Berufstätigkeiten


Direttiva 67/654/CEE del Consiglio, del 24 ottobre 1967, che fissa le modalità di realizzazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi nelle attività non salariate della silvicultura e dello sfruttamento forestale

Richtlinie 67/654/EWG des Rates vom 24. Oktober 1967 über die Einzelheiten der Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten in der Forstwirtschaft und der Holzgewinnung


La coerenza delle attività dello Stato sull'esempio dell'attuazione della politica in materia di lotta contro l'inquinamento atmosferico. Rapporto di ispezione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Consiglio federale del 5 maggio 1994

Die Kohärenz staatlicher Aktivitäten: das Beispiel des Vollzugs der Luftreinhaltepolitik. Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates zuhanden des Bundesrates vom 5. Mai 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La salvaguardia della natura e della biodiversità non significa necessariamente l'assenza di attività umane.

Der Erhalt von Natur und biologischer Vielfalt bedeutet nicht notwendigerweise das Unterbinden menschlicher Aktivitäten.


11. condanna le continue vessazioni e la detenzione dei difensori dei diritti umani e di esponenti dell'opposizione da parte delle forze governative in diversi paesi terzi; esprime preoccupazione per la legislazione ingiusta e restrittiva, comprese le limitazioni ai finanziamenti esteri, che si traduce in un assottigliamento dello spazio per le attività della società civile; invita tutti i governi a promuovere e a favorire la libertà dei mezzi d'informazione, le organizzazioni della società civile e le attività dei difensori dei diritti umani e a consen ...[+++]

11. verurteilt die anhaltende Drangsalierung und Inhaftierung von Menschenrechtsverteidigern und Vertretern der Opposition durch staatliche Kräfte in einigen Drittländern; äußert seine Sorge über unfaire und restriktive Rechtsvorschriften, einschließlich Beschränkungen ausländischer Finanzierung, die dazu führen, dass der Spielraum für die Tätigkeiten der Zivilgesellschaft kleiner wird; fordert alle Regierungen auf, die Medienfreiheit, die Organisationen der Zivilgesellschaft und die Tätigkeiten von Menschenrechtsverteidigern zu fördern und zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, sich ohne Furcht, Repressalien oder Einschüchterung zu ...[+++]


11. condanna le continue vessazioni e la detenzione di difensori dei diritti umani e di figure dell'opposizione da parte delle forze governative in diversi paesi terzi; esprime preoccupazione per le norme ingiuste e restrittive, fra le quali vanno annoverate le limitazioni ai finanziamenti esteri, che si traducono in una riduzione degli spazi per le attività della società civile; invita tutti i governi a promuovere e a sostenere la libertà dei mezzi di comunicazione, le organizzazioni della società civile e le attività dei difensori dei diritti umani e ...[+++]

11. verurteilt die anhaltende Schikanierung und Inhaftierung von Menschenrechtsverteidigern und Vertretern der Opposition durch staatliche Kräfte in einigen Drittländern; äußert seine Sorge über unfaire und restriktive Rechtsvorschriften, einschließlich Beschränkungen ausländischer Finanzierung, die dazu führen, dass der Raum für die Tätigkeiten der Zivilgesellschaft abnimmt; fordert alle Regierungen auf, die Medienfreiheit, die Organisationen der Zivilgesellschaft und die Tätigkeiten von Menschenrechtsverteidigern zu fördern und zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, ohne Furcht, Repressalien oder Einschüchterung tätig zu sein;


Ciò è confermato dalla continuativa assenza di riscontri significativi nelle relazioni annuali della Corte dei conti, nonché dall'assenza di un tasso di errore residuo superiore al 2% negli ultimi anni nelle relazioni annuali di attività della DG HOME.

Dies ergibt sich sowohl aus den Jahresberichten des Rechnungshofs, der keine nennenswerten Fehler feststellen konnte, als auch aus der Restfehlerquote, die laut den jährlichen Tätigkeitsberichten der GD HOME in den vergangenen Jahren unter 2 % lag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, malgrado siano state adottate misure di bilancio e altre misure indirette, le attività di RS - in particolare per quanto riguarda la RS delle imprese - e di innovazione sembrano essere limitate a causa della mancanza di fondi pubblici e dell'assenza di una massa critica per la maggior parte delle imprese lettoni per svolgere attività di ricerca.

Zweitens scheinen trotz fiskalischer und anderer indirekter getroffener Maßnahmen die Aktivitäten in FuE-, insbesondere bei den Unternehmen, und Innovation beschränkt zu sein, weil sowohl öffentliche Mittel als auch bei den meisten Unternehmen die kritische Masse zur Durchführung von Forschungstätigkeiten fehlen.


Esso può anche provocare una diminuzione dell’attività della tiroide; in passato il fluoruro era usato come farmaco per arrestare lo sviluppo della tiroide.

Es verursacht auch Erkrankungen wie Schilddrüsenüber- oder -unterfunktion; Fluorid wurde früher als Medikament zur Unterdrückung der Schilddrüsenfunktion verwendet.


Dato che il regolamento (CE) n. 1005/2008 del Consiglio, del 29 settembre 2008, che istituisce un regime comunitario per prevenire, scoraggiare ed eliminare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata , obbliga gli Stati membri a prendere misure adeguate per garantire l’efficacia della lotta contro tutte le attività di pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata («INN») e le attività connesse e che il regolamento (CE) n. 1006/2008 del Consiglio, del 29 settembre 2008, relativo alle autorizzazioni delle attività di pesca dei pescherecci comunitari al di fuori ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei die Mitgliedstaaten verpflichtet, geeignete Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei („IUU-Fischerei“) und damit zusammenhängender Handlungen zu treffen, und die Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 des Rates vom 29. September 2008 über die Genehmigung der Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer und den Zugang von Drittlandschiffen zu Gemeinschaftsgewässern Bestimmungen über die Genehmigung der Fischereitätigk ...[+++]


La suddetta condizione è determinata anche dall’assenza di attività fisica che la meccanizzazione della vita quotidiana comporta.

Fehlende körperliche Betätigung im Zusammenhang mit den zunehmend mechanisierten Abläufen im täglichen Leben trägt ebenfalls zu der vorgenannten Erscheinung bei.


La linea di demarcazione tra la ricerca in campo civile e nel settore della difesa, l’assenza di quadri di riferimento specifici in materia di sicurezza a livello dell’Unione europea, il grado ridotto di cooperazione tra gli Stati membri e l’assenza di coordinamento tra le attività nazionali ed europee – tutti questi elementi contribuiscono ad aggravare la carenza di finanziamenti pubblici a favore della ricerca e costituiscono ostacoli importanti all’elaborazione di soluzioni efficaci in term ...[+++]

Die scharfe Trennung zwischen militärischer und ziviler Forschung, der auf EU-Ebene fehlende Rahmen für die Sicherheitsforschung, die geringe Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die mangelnde Koordinierung einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Bemühungen - all dies verschlimmert noch die Tatsache, dass es an öffentlichen Mitteln für die Forschung fehlt, und stellt ein großes Hindernis für die Entwicklung kostengünstiger Lösungen dar.


In questa occasione - e lo faccio volentieri - auspico, dopo aver spiegato ovviamente che ho votato a favore, che in futuro si inseriscano, tra i progetti da finanziare come azioni innovative, anche progetti che si rivolgono non soltanto al miglioramento dell'attività lavorativa in senso stretto, ma anche a tutto quanto riguarda i pensionati, i quali godono, nel loro periodo di assenza di attività lavorativa, della contribuzione versata in occasione di ...[+++]

Bei dieser Gelegenheit bekunde ich gern meinen Wunsch, nachdem ich nun eindeutig erklärt habe, daß ich dafür gestimmt habe, daß künftig in die als innovative Maßnahmen zu finanzierenden Projekte auch solche Vorhaben einbezogen werden, die nicht nur auf die Verbesserung der Beschäftigung im engeren Sinne, sondern auch der Situation der Rentner abzielen: Sie kommen während ihres Ruhestands in den Genuß der während ihres Arbeitslebens eingezahlten Beiträge, und demnach ist der Ruhestand im weitesten Sinne die Fortsetzung der Berufstätigkeit.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'assenza di attività della tiroide' ->

Date index: 2022-09-20
w