Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione all'esportazione
Assicurazione contro i rischi di credito
Assicurazione crediti
Assicurazione dei crediti all'esportazione
Assicurazione dei crediti all´esportazione
Assicurazione dei rischi di credito all'esportazione
Assicurazione del credito all'esportazione
Assicurazione sul credito
Credito all'esportazione
Credito derivante dall'assicurazione
Diritto derivante dall'assicurazione

Traduction de «assicurazione del credito all'esportazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione all'esportazione | assicurazione crediti | assicurazione dei crediti all'esportazione | assicurazione del credito all'esportazione

Ausfuhrkreditversicherung | Ausfuhrversicherung | Exportkreditversicherung


sistema pubblico di assicurazione del credito all'esportazione

öffentliches Exportkreditversicherungssystem


assicurazione crediti [ assicurazione contro i rischi di credito | assicurazione sul credito ]

Kreditversicherung


assicurazione dei rischi di credito all'esportazione

Versicherung von Exportkreditrisiken


Accordo il 27 gennaio 2005 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio di garanzia dei rischi delle esportazioni Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE ) che agisce per la Confederazione Svizzera e l'Agenzia di assicurazione dei crediti all' esportazione SA Sienna Strasse 39 00-121 Varsavia (di seguito KUKE SA ) in virtù della legge del 7 luglio 1994 concernente le assicurazioni dei crediti all' ...[+++]

Vertrag vom 27. Januar 2005 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie Kirchenweg 8, 8032 Zürich (nachfolgend ERG genannt) handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft und der Exportkreditversicherungsgesellschaft AG 39 Sienna Strasse 00-121 Warschau (nachfolgend KUKE AG genannt) handelnd auf der Grundlage des Gesetzes vom 7. Juli 1994 über vom Finanzministerium garantierte Exportversicherungen




diritto derivante dall'assicurazione (1) | credito derivante dall'assicurazione (2)

Versicherungsanspruch


Assicurazione dei crediti all´esportazione

Exportkreditversicherung


assicurazione all'esportazione

Ausfuhrversicherung [ Exportversicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il finanziamento o l'assistenza finanziaria relativi ai prodotti o alle tecnologie di cui al paragrafo 1, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, nonché assicurazione e riassicurazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di detti prodotti o tecnologie ovvero per la fornitura di formazione tecnica, consulenza, servizi, assistenza o servizi di intermedia ...[+++]

Finanzmittel oder Finanzhilfen in Zusammenhang mit den in Absatz 1 genannten Artikeln oder Technologien, einschließlich insbesondere Zuschüsse, Darlehen und Ausfuhrkreditversicherungen sowie Versicherungen und Rückversicherungen für den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr dieser Artikel oder Technologien oder für die Bereitstellung damit verbundener technischer Ausbildung, Beratung, Dienste oder Hilfe oder für damit verbundene Vermittlungsdienste zur Verfügung zu stellen, wenn diese Leistungen direkt oder indirekt für Personen, Organisationen oder Einrichtungen in der DVRK oder zur Verwendung in der DVRK bestimmt sind ...[+++]


b)il finanziamento o l'assistenza finanziaria relativi ai prodotti o alle tecnologie di cui al paragrafo 1, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, nonché assicurazione e riassicurazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di detti prodotti o tecnologie ovvero per la fornitura di formazione tecnica, consulenza, servizi, assistenza o servizi di intermed ...[+++]

b)Finanzmittel oder Finanzhilfen in Zusammenhang mit den in Absatz 1 genannten Artikeln oder Technologien, einschließlich insbesondere Zuschüsse, Darlehen und Ausfuhrkreditversicherungen sowie Versicherungen und Rückversicherungen für den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr dieser Artikel oder Technologien oder für die Bereitstellung damit verbundener technischer Ausbildung, Beratung, Dienste oder Hilfe oder für damit verbundene Vermittlungsdienste zur Verfügung zu stellen, wenn diese Leistungen direkt oder indirekt für Personen, Organisationen oder Einrichtungen in der DVRK oder zur Verwendung in der DVRK bestimmt si ...[+++]


La Commissione ha constatato che il conferimento di capitale iniziale di 105,8 milioni di EUR concesso a SACE BT nel 2004 risulta conforme alle norme dell'Unione europea in materia di aiuti di Stato in quanto il capitale è stato conferito ad una controllata di nuova costituzione con l'obiettivo di offrire, oltre alla possibilità di svolgere altre attività commerciali, la possibilità di assicurazione del credito all'esportazione a breve termine a condizioni di mercato.

Die Kommission erachtete eine erste Kapitalzuführung von 105,8 Mio. EUR, die SACE BT 2004 gewährt wurde, als mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar, weil das Kapital einer neugegründeten Tochtergesellschaft zur Verfügung gestellt wurde, um ihr eine kurzfristige Exportkreditversicherung zu Marktbedingungen sowie andere gewerbliche Tätigkeiten zu ermöglichen.


L'assicurazione del credito all'esportazione a breve termine, il cui scopo è contribuire a ovviare al fallimento del mercato, è ancora in vigore e la sovvenzione una tantum di 500 000 euro per impresa è già stata sostituita nel 2010 dalla norma "de minimis" ordinaria.

Die kurzfristige Ausfuhrkreditversicherung zur Überbrückung eines Marktversagens ist weiterhin in Kraft und der einmalige Zuschuss von 500 000 EUR pro Unternehmen wurde bereits 2010 wieder durch die normale De-minimis-Regel ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Quello dell'assicurazione del credito all'esportazione a breve termine è un mercato in cui gli operatori privati competono accanto a soggetti pubblici.

„Auf dem Markt für kurzfristige Exportkreditversicherungen, stehen private und staatliche Unternehmen miteinander im Wettbewerb.


Ducroire e SACE BT sono società di assicurazione del credito all'esportazione a breve termine.

Ducroire und SACE BT bieten kurzfristige Exportkreditversicherungen an.


Il settore dell'assicurazione del credito all'esportazione a breve termine è diventato un mercato concorrenziale alla fine degli anni '90, quando la Commissione ha adottato una comunicazione intesa a eliminare le distorsioni della concorrenza determinate dalla concessione di aiuti statali al settore (v. IP/97/538).

Dieser Sektor hat sich zu einem wettbewerbsorientierten Markt entwickelt, seit die Kommission Ende der 90er Jahre eine Mitteilung angenommen hat, mit der Wettbewerbsverzerrungen infolge staatlicher Beihilfen für Anbieter kurzfristiger Exportkreditversicherungen beseitigt werden sollten (IP/97/538).


Conformemente alla comunicazione della Commissione agli Stati membri, a norma dell'articolo 93, paragrafo 1 del trattato CE, sull'applicazione degli articoli 92 e 93 del trattato all'assicurazione del credito all'esportazione a breve termine , i rischi assicurabili sul mercato non possono essere coperti dall'assicurazione del credito all'esportazione con il sostegno degli Stati membri.

Gemäß der Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten nach Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag zur Anwendung der Artikel 92 und 93 EG-Vertrag auf die kurzfristige Exportkreditversicherung dürfen marktfähige Risiken nicht mit Hilfe der Mitgliedstaaten durch Exportkreditversicherungen gedeckt werden.


La notificazione dovrà contenere una rassegna del mercato che dimostri l'indisponibilità della copertura dei rischi sul mercato dell'assicurazione privata, sulla base di una documentazione ottenuta da due grandi imprese private internazionali di assicurazione del credito all'esportazione, di buona rinomanza, e da un assicuratore nazionale, giustificando così l'uso della ...[+++]

Diese Mitteilung enthält einen Marktbericht, in dem die Nichtverfügbarkeit der Risikodeckung im privaten Versicherungsmarkt und somit die Rechtfertigung für die Inanspruchnahme der Ausweichklausel mit der Bestätigung durch zwei große namhafte internationale Exportkreditversicherer sowie einen nationalen Kreditversicherer nachgewiesen wird.


una grande e nota impresa privata internazionale di assicurazione del credito all'esportazione e un assicuratore dei crediti nazionale forniscono prove dell'indisponibilità di tale copertura o

ein großer namhafter internationaler privater Exportkreditversicherer und ein nationaler Kreditversicherer Beweise für die Nichtverfügbarkeit der Risikodeckung beibringen oder




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

assicurazione del credito all'esportazione ->

Date index: 2021-06-22
w