Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura degli animali
Addetto agli animali
Addetto alla cura degli animali
Assistente di cura alle persone anziane
Assistente di cura di animali
Assistente di cura per andicappati
Esperta del benessere degli animali
Esperta nella cura degli animali
Esperto nella cura degli animali
Medico esperto nella cura degli animali
Operatrice sanitaria per animali
Osteopata per animali
Osteopata per gli animali

Übersetzung für "assistente di cura di animali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistente di cura di animali | assistente di cura di animali

Tiergehilfe | Tiergehilfin


assistente di cura alle persone anziane | assistente di cura alle persone anziane

Betagtenpfleger | Betagtenpflegerin


assistente di cura per andicappati

Behindertenpfleger | Behindertenpflegerin


addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere


esperta nella cura degli animali | esperto nella cura degli animali | infermiere dello studio veterinario/infermiera dello studio veterinario | operatrice sanitaria per animali

Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik


esperta del benessere degli animali | medico esperto nella cura degli animali | osteopata per animali | osteopata per gli animali

Tierosteopathen | Tier-Osteopathin | Tierosteopath/Tierosteopathin | Tierosteopathin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per proteggere gli animali e consentire alla ricerca di avanzare, l'UE adotta misure volte a limitare la sperimentazione animale e a imporre requisiti minimi per la sistemazione e la cura degli animali.

Um Versuchstiere zu schützen und um gleichzeitig die Entwicklung der Forschung voranzubringen, legt die EU verpflichtende Standards fest, um Tierversuche zu begrenzen und Mindestanforderungen im Hinblick auf die Unterbringung und die Pflege der Tiere vorzuschreiben.


2. L’organismo preposto al benessere degli animali si compone almeno della persona o delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali e, nel caso di un utilizzatore, di un membro scientifico.

(2) Das Tierschutzgremium umfasst mindestens die für das Wohlergehen und die Pflege der Tiere verantwortliche(n) Person(en) sowie im Fall eines Verwenders ein wissenschaftliches Mitglied.


Per proteggere gli animali e consentire alla ricerca di avanzare, l'UE adotta misure volte a limitare la sperimentazione animale e a imporre requisiti minimi per la sistemazione e la cura degli animali.

Um Versuchstiere zu schützen und um gleichzeitig die Entwicklung der Forschung voranzubringen, legt die EU verpflichtende Standards fest, um Tierversuche zu begrenzen und Mindestanforderungen im Hinblick auf die Unterbringung und die Pflege der Tiere vorzuschreiben.


(b) L'ispezione degli animali deve essere effettuata almeno giornalmente dal responsabile in loco del benessere e della cura degli animali.

(b) Die Tiere sind mindestens einmal täglich von der in der Einrichtung für das Wohlergehen und die Pflege der Tiere verantwortlichen Person zu kontrollieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Il 15 giugno 2006 la quarta consultazione multilaterale delle parti firmatarie della convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici ha adottato l'allegato A riveduto contenente linee guida sul ricovero e sulla cura degli animali utilizzati a fini sperimentali.

(35) Am 15. Juni 2006 wurde im Rahmen der Vierten Multilateralen Konsultation der Parteien des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere ein überarbeiteter Anhang A angenommen, der Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Versuchstieren enthält.


(a) Il maneggiamento e la cura degli animali prima della loro immobilizzazione;

(a) Handhabung und Pflege von Tieren vor ihrer Ruhigstellung;


Molte piattaforme tecnologiche europee contribuiscono alla determinazione di priorità di ricerca comuni in settori quali la genomica e la biotecnologia vegetali, la silvicoltura e le relative industrie, la salute degli animali a livello mondiale, la cura degli animali da allevamento, le biotecnologie alimentari e industriali.

Mehrere europäische Technologieplattformen arbeiten daran, gemeinsame Forschungsprioritäten festzulegen, und zwar auf Gebieten wie Pflanzengenomik und –biotechnologie, Forstwirtschaft und forstwirtschaftliche Unternehmen, globale Tiergesundheit, Tierzucht, Lebensmittel-Biotechnologie und industrielle Biotechnologie.


Se una partita di animali dev'essere trattenuta durante il trasporto per più di due ore, l'autorità competente assicura che siano prese disposizioni appropriate per la cura degli animali e, ove necessario, per nutrirli, abbeverarli, scaricarli e sistemarli.

Müssen Tiertransporte für länger als zwei Stunden aufgehalten werden, trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass alle erforderlichen Vorkehrungen für die Pflege der Tiere getroffen und die Tiere erforderlichenfalls gefüttert, getränkt, entladen und untergebracht werden.


Il personale che accudisce gli animali dovrebbe essere competente non solo rispetto alle disposizioni degli allegati I e II, ma anche in relazione a tutti gli altri aspetti menzionati all'allegato IV, quali le esigenze di alimentazione e abbeveraggio e gli aspetti pratici della cura degli animali, ad esclusione dell'impatto della condotta di guida sul loro benessere.

Personen, die mit Tieren umgehen, sollten nicht nur kompetent hinsichtlich den in den Anhängen I und II genannten Regelungen sein, sondern mit Ausnahme des Aspekts der Auswirkungen des Fahrverhaltens auf das Wohlbefinden der Tiere auch hinsichtlich aller in Anhang IV genannten Aspekte, wie füttern und tränken sowie praktische Aspekte des Umgangs mit Tieren.


La direttiva è intesa a migliorare i controlli sull’utilizzo di animali di laboratorio, a fissare norme minime in materia di alloggiamento e cura degli animali e affronta in termini generali il problema della formazione del personale che manipola gli animali e si occupa della supervisione degli esperimenti.

Mit der Richtlinie wird angestrebt, die Kontrollen bei der Verwendung von Versuchstieren zu verbessern und Mindestnormen für ihre Unterbringung und Pflege festzulegen, sie widmet sich allgemein der Ausbildung von Personal für den Umgang mit den Tieren und die Überwachung der Versuche.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'assistente di cura di animali' ->

Date index: 2022-08-28
w