Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomia a fine della combustione
Autonomia alla fine della combustione
Fine della combustione
Portata alla fine della combustione

Übersetzung für "autonomia alla fine della combustione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autonomia alla fine della combustione | portata alla fine della combustione

Brennschlussweite






Dichiarazioni e riserve effettuate alla fine della Conferenza di plenipotenziari addizionale dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni (Ginevra, 1992)

Erklärungen und Vorbehalte zum Abschluss der Zusätzlichen Konferenz der Regierungsbevollmächtigten der Internationalen Fernmeldeunion (Genf 1992)


Accordo del 17 novembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e gli Stati Parte della Convenzione relativa alla conciliazione e all’arbitrato nel quadro dell’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) al fine di determinare lo statuto giuridico in Svizzera della Corte di conciliazione e d’arbitrato nel quadro dell’OSCE

Abkommen vom 17. November 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und den Vertragsstaaten des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zur Festlegung des rechtlichen Statuts des Vergleichs- und Schiedsgerichtshofs innerhalb der OSZE in der Schweiz


Decisione 89/374/CEE della Commissione, del 2 giugno 1989, concernente l'organizzazione di un esperimento temporaneo nel quadro della direttiva 66/402/CEE del Consiglio, relativa alla commercializzazione delle sementi di cereali, al fine di stabilire le condizioni cui devono rispondere le colture e le sementi degli ibridi di segala

Entscheidung 89/374/EWG der Kommission vom 2. Juni 1989 über die Durchführung eines zeitlich befristeten Versuchs im Rahmen der Richtlinie 66/402/EWG des Rates über den Verkehr mit Getreidesaatgut zur Festlegung der Voraussetzungen, denen der Feldbestand und das Saatgut von Roggenhybriden genügen müssen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nuovi obiettivi strategici di qualità dell'aria per il periodo fino al 2030; la revisione della direttiva sui limiti nazionali di emissione (direttiva 2016/2284/UE), con limiti nazionali di emissione più severi per i cinque principali inquinanti: biossido di zolfo (SO2), NOx, composti organici volatili non metanici (COVNM), NH3 e particolato fine (PM2,5). L'applicazione della nuova direttiva ridurrà entro il 2030 di circa la metà le 400 000 morti premature causate ogni anno nell'UE dall'inqui ...[+++]

neue Ziele für die Luftqualitätspolitik für den Zeitraum bis 2030 eine Überarbeitung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen (Richtlinie 2016/2284/EU) mit strengeren nationalen Grenzwerten für die fünf Hauptschadstoffe, nämlich Schwefeldioxid (SO ), NO , flüchtige organische Verbindungen (volatile organic compouds, VOC) ohne Methan, NH und Partikel (PM2,5).Die Umsetzung der neuen Richtlinie wird die 400 000 vorzeitigen Todesfälle durch Luftverschmutzung, die in der EU jedes Jahr zu verzeichnen sind, bis 2030 etwa um die Hälfte reduzieren eine neue Richtlinie (Richtlinie 2015/2193/EU) zur Verringerung der Verschmutzung durch m ...[+++]


«caldaia a condensazione», una caldaia per il riscaldamento d’ambiente o una caldaia mista nella quale, in condizioni di funzionamento normali e a date temperature dell’acqua, il vapore acqueo nei prodotti della combustione è parzialmente condensato, al fine di sfruttarne il calore latente a fini di riscaldamento.

„Brennwert-Heizkessel oder Kondensationsheizkessel“ bezeichnet ein Raumheizgerät oder ein Kombiheizgerät mit Heizkessel, in dem unter normalen Betriebsbedingungen und bei bestimmten Kesselwassertemperaturen der in den Verbrennungsprodukten enthaltene Wasserdampf kondensiert, damit die Latentwärme des Wasserdampfes für Heizzwecke genutzt wird.


19. esprime preoccupazione per l'incertezza giuridica e politica quanto all'autonomia della Vojvodina e per le crescenti tensioni politiche tra le autorità centrali e provinciali a seguito dell'intenzione dell'Assemblea della Vojvodina di emettere una dichiarazione sull'autonomia della provincia; esorta il governo serbo a ripristinare lo status quo ante e a rinunciare a misure centralistiche e ad avviare negoziati immediati con il governo della Provincia autonoma, al fine di trovar ...[+++]

19. bedauert die juristische und politische Unsicherheit in Bezug auf die Autonomie der Vojvodina und die wachsenden politischen Spannungen zwischen den Zentral- und Provinzbehörden nach Bekanntwerden der Absicht der Versammlung der Vojvodina, die Autonomie der Provinz zu erklären; fordert die serbische Regierung auf, den früheren Zustand wiederherzustellen und von Zentralisierungsmaßnahmen abzusehen sowie umgehend Verhandlungen mit der Regierung der Autonomen Provinz Vojvodina aufzunehmen, um Lösungen im Einklang mit den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Subsidiarität zu finden; erinnert die Parteien daran, dass das Gesetz ü ...[+++]


Al fine di preservare l’autonomia operativa degli atti dell’Unione vigenti nel settore interessato, la presente raccomandazione non si applica ai casi che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/133/CE del Consiglio , della direttiva 2011/96/UE del Consiglio e della direttiva 2003/49/CE del Consiglio .

Um die autonome Anwendbarkeit der geltenden Rechtsakte der Europäischen Union auf dem betroffenen Gebiet zu erhalten, gilt diese Empfehlung nicht im Geltungsbereich der Richtlinie 2009/133/EG des Rates , der Richtlinie 2011/96/EG des Rates und der Richtlinie 2003/49EG des Rates .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. sottolinea l'importanza di creare un quadro normativo chiaro e stabile concludendo, entro la fine della legislatura parlamentare nel 2009, i negoziati relativi al pacchetto legislativo sul mercato interno dell'energia; sostiene la creazione dell'Agenzia indipendente prevista nella proposta di regolamento della Commissione citata in precedenza che la istituisce e chiede che essa sia dotata di autonomia e compete ...[+++]

40. hält es für wichtig, einen eindeutigen und stabilen Rechtsrahmen zu schaffen, indem die Verhandlungen über das Legislativpaket über den Binnenmarkt für Energie vor Ablauf der Wahlperiode des Parlaments im Jahr 2009 zum Ende gebracht werden; befürwortet die Einrichtung der in dem oben genannten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung vorgesehenen unabhängigen Agentur, die mit starken Kompetenzen und Unabhängigkeit auszustatten ist, auch was ihre Befugnisse in puncto Versorgungssicherheit und Netze betrifft; fordert die Mitgl ...[+++]


40. sottolinea l'importanza di creare un quadro normativo chiaro e stabile concludendo, entro la fine della legislatura parlamentare nel 2009, i negoziati relativi al pacchetto legislativo sul mercato interno dell'energia; sostiene la creazione dell'Agenzia indipendente prevista nella proposta di regolamento della Commissione citata in precedenza che la istituisce e chiede che essa sia dotata di autonomia e competenze forti, segnatamente in materia di sicurezza dell'approvvigionamento e di reti; invita gli Stati membri a favorire l'attuazione del terzo pacchetto energetico e in particolare ad avviare la cooperazione reciproca per promuovere la solidarietà regionale e bilaterale onde garantire la sicurezza dell'approvvigionamento nel merca ...[+++]

40. hält es für wichtig, einen eindeutigen und stabilen Rechtsrahmen zu schaffen, indem die Verhandlungen über das Legislativpaket über den Binnenmarkt für Energie vor Ablauf der Wahlperiode des Parlaments im Jahr 2009 zum Ende gebracht werden; befürwortet die Einrichtung der in dem oben genannten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung vorgesehenen unabhängigen Agentur, die mit starken Kompetenzen und Unabhängigkeit auszustatten ist, auch was ihre Befugnisse in puncto Versorgungssicherheit und Netze betrifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung des dritten Energiepakets voranzutreiben und zusammenzuarbeiten, um die regionale und bilaterale Solidarität mit Blick auf eine gesicherte Versorgung auf dem Erdgasbinnenmarkt z ...[+++]


34. invita l'Unione a promuovere le esistenti tecnologie che riducono drasticamente le emissioni di particolato carbonioso; sottolinea che occorre sostenere e incoraggiare normative intese a vietare il taglio e la combustione nelle foreste, imporre rigorosi e periodici test sulle emissioni dei veicoli, limitare la combustione della biomassa e monitorare le emissioni annue delle centrali elettriche; invita l'Unione a promuovere, nell'ambito del suo dialogo con i paesi in via di sviluppo e della sua attività di ampliamento degli accordi regionali relativi alla prevenzione dell'inquinamento atmosferico sulla base delle attività di cui alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, le 16 differenti misure p ...[+++]

34. fordert die EU auf, bestehende Technologie, mit der Rußemissionen drastisch reduziert werden, zu fördern; betont, dass Verordnungen, mit denen das Abholzen und Verbrennen von Wäldern verboten wird, strenge und regelmäßige Tests zur Überprüfung der Fahrzeugemissionen durchgesetzt werden, die Biomasseverbrennung eingeschränkt wird und die jährlichen Emissionen von Kraftwerken überwacht werden, unterstützt und gefördert werden müssen; fordert die EU auf, die 16 verschiedenen Maßnahmen zur Reduzierung von Ruß- und Methanemissionen, die im UNEP-Bericht mit dem Titel „Integrated Assessment of Black Carbon and Tropospheric Ozone“ genannt sind, zu fördern, um sowohl Verbesserungen der Luftqualität als auch kurzfristige Klimaschutzvorteile in ...[+++]


I parametri di riferimento di prodotto tengono anche conto delle emissioni storiche derivanti dalla combustione in torcia di gas di scarico legati alla produzione di un determinato prodotto e il combustibile utilizzato per la combustione in torcia per ragioni di sicurezza deve essere considerato combustibile utilizzato per la produzione di calore non misurabile al fine di tenere conto della natura obbligatoria di queste combustioni ...[+++]

Bei der Festsetzung der Produkt-Benchmarks werden auch die historischen Emissionen aus dem Abfackeln von Restgasen aus der Herstellung eines bestimmten Produktes berücksichtigt, und Brennstoff, der zur Sicherheitsabfackelung verwendet wird, sollte als Brennstoff für die Erzeugung nicht messbarer Wärme angesehen werden, um der Verbindlichkeit des Abfackelns Rechnung zu tragen.


A tal fine occorre non soltanto investire nei giovani, attivando maggiori risorse per sviluppare i settori politici che influiscono sulla loro vita quotidiana e migliorano il loro benessere, ma anche emanciparli promuovendone l'autonomia e le potenzialità al fine di contribuire allo sviluppo sostenibile della società e alla realizzazione dei valori e obiettivi europei.

Dies setzt nicht nur voraus, dass in die Jugend investiert wird, indem für Maßnahmen in Politikbereichen, die sich auf das tägliche Leben junger Menschen auswirken und ihr Wohlbefinden verbessern, mehr Mittel bereitgestellt werden, sondern dass die Jugend auch zur Mitwirkung befähigt wird, indem ihre Eigenständigkeit und ihr Potenzial gefördert werden, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Gesellschaft und zur Unterstützung der europäischen Werte und Ziele zu leisten.


L’ordine del giorno dovrebbe includere altresì l’eliminazione delle rappresaglie, la fine della violazione dei diritti umani e l’attuazione di misure tangibili per garantire alla popolazione tibetana l’autonomia culturale e religiosa.

Auf die Tagesordnung gehören der Abbau von Repressalien, ein Ende der Menschenrechtsverletzungen und konkrete Maßnahmen, um der tibetischen Bevölkerung ein eigenständiges kulturelles und religiöses Leben zu garantieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'autonomia alla fine della combustione' ->

Date index: 2023-01-25
w