Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità competente per l'assetto territoriale
Autorità di pianificazione
Autorità locale di pianificazione
Autorità pianificatrice

Traduction de «autorità competente per l'assetto territoriale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità competente per l'assetto territoriale | autorità di pianificazione | autorità pianificatrice

Planungsbehörde | Planungsträger


autorità competente per l'assetto territoriale

Bezirksplanungsbehörde | Bezirksplanungsstelle | höhere Landesplanungsbehörde


autorità locale di pianificazione | ente pubblico competente in materia di assetto territoriale

regionale und kommunale Planungsbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Entro 60 giorni lavorativi (working days) dal ricevimento delle informazioni di cui al paragrafo 7, l’autorità competente adotta una decisione sulle modifiche all’assetto di controllo del CSD proposte.

(8) Nach Erhalt der Informationen gemäß Absatz 7 entscheidet die zuständige Behörde innerhalb von 60 Arbeitstagen über die vorgeschlagenen Änderungen im Hinblick auf die Kontrolle über den Zentralverwahrer.


In caso di incertezza circa la data in cui il revisore legale o l'impresa di revisione contabile ha iniziato a effettuare revisioni legali consecutive dei conti dell'ente di interesse pubblico, dovuta a esempio a fusioni, acquisizioni o cambiamenti nell'assetto proprietario, il revisore legale o l'impresa di revisione contabile deve segnalare immediatamente tale incertezza all'autorità competente, che determina in ultima istanza la data pertinente ai fini del primo comma.

Wenn hinsichtlich des Zeitpunkts, von dem an der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft mit der Durchführung von aufeinanderfolgenden Abschlussprüfungen bei dem Unternehmen von öffentlichem Interesse begonnen hat, Ungewissheiten beispielsweise aufgrund des Zusammenschlusses oder des Erwerbs von Gesellschaften oder von Änderungen in der Eigentümerstruktur bestehen, meldet der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft diese Ungewissheiten sofort an die zuständige Behörde, die letztlich den relevanten Zeitpunkt für die Zwecke von Unterabsatz 1 bestimmen wird.


13. La Commissione sostiene una campagna d'informazione ad ampio raggio per le autorità locali sui dati e i servizi Copernicus, evidenziando per esempio la loro importanza in relazione all'assetto territoriale e alle politiche pubbliche.

13. Die Kommission unterstützt eine breit angelegte Informationskampagne für lokale Behörden über Copernicus-Daten und -Dienste und hebt dabei beispielsweise deren Bedeutung für die Raumplanung und die öffentliche Ordnung hervor.


3. La procedura definita al paragrafo 2 può applicarsi altresì alla trasmissione di informazioni sul rilascio di visti con validità territoriale limitata e altri messaggi connessi alla cooperazione consolare e alla trasmissione di richieste all’autorità competente per i visti affinché inoltri copie di documenti di viaggio e altri documenti giustificativi relativi alla domanda nonché alla trasmissione di copie elettroniche di tali documenti.

(3) Das Verfahren nach Absatz 2 kann auch für die Übermittlung von Informationen über die Erteilung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und sonstige Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit sowie für die Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlagen bei der zuständigen Visumbehörde und für die Übermittlung von Kopien dieser Dokumente in elektronischer Form verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’autorità competente di un’unità territoriale di uno Stato contraente costituito da due o più unità territoriali diverse nelle quali vigono sistemi giuridici diversi non è tenuto a riconoscere o eseguire una decisione resa in un altro Stato contraente per il solo motivo che la decisione è stata riconosciuta o eseguita in un’altra unità territoriale del medesimo Stato contraente ai sensi della presente convenzione.

(2) Eine zuständige Behörde in einer Gebietseinheit eines Vertragsstaats mit zwei oder mehr Gebietseinheiten, in denen unterschiedliche Rechtssysteme gelten, ist nicht verpflichtet, eine Entscheidung aus einem anderen Vertragsstaat allein deshalb anzuerkennen oder zu vollstrecken, weil die Entscheidung in einer anderen Gebietseinheit desselben Vertragsstaats nach diesem Übereinkommen anerkannt oder vollstreckt worden ist.


13. sottolinea l'importanza di garantire che gli aiuti comunitari siano concessi tenendo conto dell'attuale assetto territoriale e amministrativo della Serbia nonché della composizione etnica e delle relazioni economiche e culturali tradizionali all'interno dei territori interessati, con la piena partecipazione delle autorità locali e regionali; invita la Commissione, il Consiglio e le proprie commissioni competenti per materia a monit ...[+++]

13. betont, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU in einer Weise bereitgestellt wird, dass der derzeitigen territorialen und administrativen Struktur Serbiens und der ethnischen Zusammensetzung und den traditionellen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen innerhalb der betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird und die lokalen und regionalen Behörden vollumfänglich einbezogen werden; fordert die Kommission, den Rat und seine zuständigen Ausschüsseauf, die Einrichtung von Regionen der NUTS-Ebene 2 (Gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik) in Serbien aufmerksam zu überwache ...[+++]


N. considerando che la diversità delle attività marine e costiere richiede un assetto territoriale flessibile da parte degli Stati membri e delle loro autorità,

N. in der Erwägung, dass die Vielfalt der Tätigkeiten auf See und an den Küsten eine flexible Raumplanung durch die Mitgliedstaaten und die zuständigen Stellen erfordert,


Il governo della Bassa Baviera, quale competente autorità, ha concluso la procedura di assetto territoriale.

Die Regierung von Niederbayern als zuständige Behörde hat das Raumordnungsverfahren abgeschlossen.


L'azione chiave "La città del futuro e il patrimonio culturale" del Quinto programma quadro di ricerca [84] ha fornito diversi strumenti di cui le autorità cittadine possono avvalersi per la gestione delle aree urbane di cui sono competenti (ad esempio il progetto ECOLUP [85] utilizza il sistema EMAS per gestire le attività di pianificazione dell'assetto territoriale presso le amministrazioni locali) e per creare le capacità istitu ...[+++]

Im Rahmen des Projekts ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe", einer Leitaktion des 5. Forschungs-Rahmenprogramms [84], wurden Instrumente entwickelt, die städtischen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben dienen (so nutzt z.B. das Projekt ECOLUP [85] EMAS in der Flächennutzungsplanung kommunaler Behörden), und es wurde institutionelle und soziale Kapazität für städtische Nachhaltigkeit aufgebaut.


Il Parlamento europeo e la commissione per la politica regionale, competente anche in materia di trasporti e di reti transeuropee, sono consapevoli della necessità di coordinare le varie politiche settoriali europee per favorire una politica globale dell'assetto territoriale.

Das Europäische Parlament und sein Ausschuss für Regionalpolitik, der auch für den Bereich des Verkehrs und der transeuropäischen Netze zuständig ist, sind sich der Notwendigkeit bewusst, die verschiedenen sektoralen Gemeinschaftspolitiken zugunsten einer globalen Raumordnungspolitik zu koordinieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

autorità competente per l'assetto territoriale ->

Date index: 2023-07-18
w