Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Automobile
Automobile da turismo
Automobile privata
Automobile pubblica
Autoveicolo
Autoveicolo a tre assi
Autoveicolo commerciale
Autoveicolo da turismo
Autoveicolo industriale
Autoveicolo leggero
Autoveicolo misto
Autovettura
Fuoristrada
Installare l'impianto elettrico in un autoveicolo
Peso totale d'un autoveicolo
Utilitaria
Veicolo commerciale

Übersetzung für "autoveicolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autoveicolo commerciale | autoveicolo industriale | veicolo commerciale

Nutzfahrzeug | Nutzkraftfahrzeug




autoveicolo a tre assi

Fahrzeug mit drei Achsen (1) | Dreiachsfahrzeug (2)




autoveicolo da turismo | autovettura

Personenkraftfahrzeug | Personenkraftwagen | PKW [Abbr.]


peso totale d'un autoveicolo

Gesamtgewicht eines Fahrzeugs


automobile [ auto | automobile da turismo | automobile privata | automobile pubblica | autoveicolo | autovettura | fuoristrada | utilitaria ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


installare l'impianto elettrico in un autoveicolo

elektrische Ausstattung von Automobilen installieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nuove norme proposte oggi dalla Commissione europea in occasione della Giornata internazionale dei diritti delle persone con disabilità, intendono rendere più semplice per oltre 100 milioni di cittadini dell’UE il ricorso a servizi pubblici online per cercare lavoro, per immatricolare un autoveicolo, per presentare la dichiarazione dei redditi e per chiedere il rilascio del passaporto o della patente di guida.

Dank der heute, am internationalen Tag für Menschen mit Behinderungen, von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen neuen Vorschriften sollen es über 100 Millionen EU-Bürger künftig leichter haben, wenn sie öffentliche Dienstleistungen online in Anspruch nehmen wollen, um z.


Secondo la legge greca, se un residente in Grecia prende a noleggio o in leasing un autoveicolo da un locatore stabilito in un altro Stato membro, la tassa di immatricolazione va pagata per intero in Grecia.

Nach griechischem Recht zahlt eine Person mit Wohnsitz in Griechenland, die ein Fahrzeug von einem Leasinggeber mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat least oder mietet, die volle Kfz-Zulassungssteuer in Griechenland.


Ora, un autoveicolo identico per modello, vetustà, chilometraggio ed altre caratteristiche, acquistato usato in un altro Stato membro e registrato in Ungheria sarebbe tuttavia assoggettato alla tassa d’immatricolazione applicabile ad un autoveicolo di tale categoria con un’aliquota del 100%.

Ein Fahrzeug des gleichen Typs, Alters und Kilometerstands und mit gleichen weiteren Merkmalen, das in einem anderen Mitgliedstaat gebraucht gekauft und in Ungarn zugelassen worden ist, wird jedoch mit 100 % der Zulassungssteuer für ein Fahrzeug dieser Kategorie belastet.


tipo di autoveicolo”, categoria nella quale un autoveicolo è classificato sulla base del numero di assi, delle sue dimensioni o del suo peso o altri criteri di classificazione dell'autoveicolo in base al danno arrecato alla strada (ad esempio il sistema di classificazione di cui all'allegato IV), a condizione che il sistema di classificazione seguito sia basato su caratteristiche dell'autoveicolo ricavabili dai documenti dell'autoveicolo utilizzati in tutti gli Stati membri o dall'aspetto dello stesso; »;

Fahrzeugtyp‘ eine Fahrzeugeinstufung, der ein Fahrzeug je nach Achszahl, Abmessungen, Gewicht oder anderen Faktoren der Fahrzeugeinstufung nach den verursachten Straßenschäden, z. B. anhand der in Anhang IV enthaltenen Einteilung nach Straßenschäden, zugeordnet wird, sofern das Einstufungssystem auf Fahrzeugmerkmalen beruht, die entweder in den in allen Mitgliedstaaten verwendeten Fahrzeugunterlagen angegeben oder offensichtlich sind; “.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte constata che un autoveicolo nuovo sul quale è stata riscossa in Ungheria la tassa d'immatricolazione perde nel corso del tempo una parte del suo valore di mercato e in tal modo diminuisce, nella stessa misura della perdita di valore, l’importo della tassa d’immatricolazione compresa nel valore residuo dell’autoveicolo.

Der Gerichtshof stellt fest, dass ein Neuwagen, für den die Zulassungssteuer in Ungarn entrichtet worden ist, im Laufe der Zeit einen Teil seines Marktwerts verliert, und dass der im Restwert des Wagens enthaltene Betrag der Zulassungssteuer im selben Maße sinkt.


“pedaggio medio ponderato”, gli importi totali percepiti attraverso i pedaggi in un determinato periodo divisi per i chilometri per autoveicolo in una determinata rete oggetto del pedaggio durante tale periodo, dove gli importi percepiti e i chilometri per autoveicolo sono calcolati per gli autoveicoli ai quali si applicano i pedaggi; »;

‚gewogene durchschnittliche Mautgebühr‘ sämtliche Einnahmen aus Mautgebühren in einem bestimmten Zeitraum, geteilt durch die Anzahl der in diesem Zeitraum in einem bestimmten mautpflichtigen Straßennetz zurückgelegten Fahrzeugkilometer, wobei sowohl die Einnahmen als auch die Fahrzeugkilometer für die mautpflichtigen Fahrzeuge berechnet werden; “.


“pedaggio”, il pagamento di una somma determinata per un autoveicolo che effettua un tragitto ben definito su una delle infrastrutture di cui all'articolo 7, paragrafo 1, basata sulla distanza percorsa e sul tipo di autoveicolo; »;

‚Mautgebühr‘ eine für eine Fahrt eines Fahrzeugs auf einem der in Artikel 7 Absatz 1 genannten Verkehrswege zu leistende Zahlung, deren Höhe sich nach der zurückgelegten Wegstrecke und dem Fahrzeugtyp richtet; “.


a) trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio, adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada, avente un peso a pieno carico massimo ammissibile pari o superiore a 7,5 tonnellate;

a) Güterbeförderung für Rechnung anderer oder für eigene Rechnung mit einem Kraftfahrzeug oder Lastzug, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind und ein zulässiges Gesamtgewicht von nicht weniger als 7,5 Tonnen aufweisen;


(4) La deroga in questione è volta, da un lato, ad escludere dal diritto a deduzione del soggetto che ha noleggiato o preso in leasing un autoveicolo il 50 % dell'IVA sulle operazioni di noleggio o di leasing nel caso in cui l'autoveicolo sia utilizzato a fini privati e, dall'altro, a non riscuotere l'IVA dovuta sull'uso a fini privati dell'autoveicolo in questione.

(4) Nach der Abweichung sind zum einen 50 % der MwSt. auf die Gebühren für Vermietung oder Leasing eines Personenkraftfahrzeugs vom Vorsteuerabzugsrecht des Mieters oder Leasingnehmers ausgeschlossen, wenn dieses Fahrzeug privat genutzt wird, und zum anderen wird auf die Erhebung der für die private Nutzung des betreffenden Fahrzeugs geschuldeten MwSt. verzichtet.


I costi d’installazione del sistema eCall sono stimati a meno di 100 euro per autoveicolo nuovo.

Die Kosten für den Einbau des eCall-Systems werden pro Neuwagen auf weniger als 100 EUR geschätzt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'autoveicolo' ->

Date index: 2022-06-11
w