Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assigned amount
Autorità bancarie centrali
Banca
Banca autorizzata
Banca centrale
Banca d'emissione
Banca di emissione
Banca di sviluppo
Banca di sviluppo regionale
Banca federale
Banca nazionale
Direttore della banca centrale
Governatore della banca centrale
Istituto bancario
Istituto d'emissione
Istituto di emissione
Quantità di diritti di emissione assegnata
Quantità di diritti di emissione attribuiti
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Responsabile della banca centrale

Übersetzung für "banca di emissione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


banca centrale [ banca d'emissione | banca federale | banca nazionale | istituto d'emissione ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


autorità bancarie centrali | banca centrale | banca di emissione | istituto di emissione

Emissionsbank | Notenbank | Zentralbank




certificato di rumore e di emissione di sostanze nocive (1) | certificato di rumore e di emissione di sostanze tossiche (2)

Lärm- und Schadstoffzeugnis


quantità di diritti di emissione attribuiti (1) | quantità di diritti di emissione assegnata (2) | assigned amount (3)

zugeteilte Menge an Emissionsrechten (1) | Assigned Amount (2) [ AA ]


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

Korrespondenzbankbeziehung




banca di sviluppo [ banca di sviluppo regionale ]

Entwicklungsbank [ regionale Entwicklungsbank ]


direttore della banca centrale | governatore della banca centrale | governatore della banca centrale/governatrice della banca centrale | responsabile della banca centrale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ove ciò sia pratico e possibile, e fatte salve le norme di ammissibilità della banca centrale, ha accesso ai conti e ad altri servizi della banca centrale per migliorare la gestione del suo rischio di liquidità e gli enti creditizi dell’Unione depositano i corrispondenti saldi in contante su appositi conti presso le banche centrali di emissione dell’Unione.

wenn praktikabel und verfügbar, hat es/er unbeschadet etwaiger Vorschriften einer Zentralbank über die Notenbankfähigkeit Zugang zu Zentralbankkonten und anderen Zentralbankdienstleistungen, um die Steuerung seiner Liquiditätsrisiken zu verbessern; Kreditinstitute der Union zahlen die entsprechenden Geldmittel auf Sonderkonten bei emittierenden Zentralbanken der Union ein.


L’articolo 128, paragrafo 1 del trattato e l’articolo 16 dello statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea prevedono che la Banca centrale europea (BCE) abbia il diritto esclusivo di autorizzare l’emissione delle banconote in euro all’interno dell’Unione.

Artikel 128 Absatz 1 des Vertrags und Artikel 16 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank sehen vor, dass die Europäische Zentralbank (EZB) das ausschließliche Recht hat, die Ausgabe von Euro-Banknoten in der Union zu genehmigen.


Il programma di finanziamento NER300 è attuato dalla Commissione europea in collaborazione con la Banca europea per gli investimenti (BEI), che contribuisce alla selezione dei progetti, alla vendita di 300 milioni di quote di emissione di carbonio del sistema unionale di scambio delle quote di emissione e alla gestione delle entrate.

Das NER300-Finanzierungsprogramm wird sowohl hinsichtlich der Projektauswahl und des Verkaufs von 300 Mio. CO2-Emissionszertifikaten aus dem EU-Emissionshandelssystem als auch der Verwaltung der Einnahmen von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) durchgeführt.


I tre accordi firmati tra BEI e il Gruppo UBI Banca rafforzano la collaborazione avviata nel 2009 con operazioni che hanno riguardato sia Centrobanca (Prestiti globali per PMI e Framework loan per il finanziamento dei progetti nell’ambito delle energie rinnovabili e dell’efficientamento energetico), sia perfezionate con la capogruppo UBI tramite numerosi accordi bilaterali tra cui la sottoscrizione di operazioni nell’ambito di un programma di emissione a valere sui Covered Bond effettuato nel corso del 2010 e del 2011.

Mit diesen drei Finanzierungsvereinbarungen setzen die EIB und die UBI Banca-Gruppe ihre Zusammenarbeit fort, die im Jahr 2009 begann. Sie umfasst Operationen mit Centrobanca (Globaldarlehen zur Finanzierung von KMU-Vorhaben und Rahmendarlehen zur Finanzierung von Vorhaben in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz) oder mit der Muttergesellschaft UBI im Rahmen zahlreicher bilateraler Vereinbarungen, darunter Operationen im Rahmen eines Covered Bond-Programms im Zeitraum 2010 und 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Per quanto concerne l’importo dovuto alla Commissione secondo quanto previsto dall’articolo 57, paragrafo 7, lettera a), i contributi finanziari sono accreditati da ogni Stato membro su un conto speciale intitolato «Commissione delle Comunità europee — Fondo europeo di sviluppo», aperto presso la banca d’emissione dello Stato membro o presso l’istituto finanziario da esso designato.

(3) Beträge, bei denen es sich um Zahlungen an die Kommission nach Artikel 57 Absatz 7 Buchstabe a handelt, werden von den einzelnen Mitgliedstaaten auf ein Sonderkonto mit der Bezeichnung „Kommission der Europäischen Gemeinschaften — Europäischer Entwicklungsfonds“ eingezahlt, das bei der Notenbank des betreffenden Mitgliedstaats oder einem von diesem bezeichneten Finanzinstitut geführt wird.


Nell'esecuzione delle operazioni finanziarie essa ricorre alla banca di emissione dello Stato membro interessato oppure ad altri istituti finanziari da questo ultimo autorizzati.

Bei der Durchführung ihrer Finanzgeschäfte nimmt sie die Notenbank des betreffenden Mitgliedstaats oder ein anderes von diesem genehmigtes Finanzinstitut in Anspruch.


4. Per tutti gli strumenti del mercato monetario di cui all’articolo 19, paragrafo 1, lettera h), primo trattino, della direttiva 85/611/CEE, ad eccezione di quelli di cui al paragrafo 2 del presente articolo e di quelli emessi dalla Banca centrale europea o dalla banca centrale di uno Stato membro, per informazioni appropriate di cui al paragrafo 1, lettera b), del presente articolo si intendono le informazioni sull’emissione o sul programma di emissione o sulla situazione giuridica e finanziaria dell’emittente prima dell’emissione d ...[+++]

(4) Bei sämtlichen Geldmarktinstrumenten im Sinne von Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe h erster Gedankenstrich der Richtlinie 85/611/EWG mit Ausnahme der in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Instrumente und von der Europäischen Zentralbank oder einer Zentralbank eines Mitgliedstaats begebenen Instrumente umfassen die angemessenen Informationen im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b Informationen über die Emission bzw. das Emissionsprogramm oder über die rechtliche und finanzielle Situation des Emittenten vor der Emission des Geldmarktinstruments.


7. RIBADISCE il ruolo centrale della tecnologia nella riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e nell'adattamento ai cambiamenti climatici e RICONOSCE che occorre prendere in considerazione sia elementi di "incentivo" che di "pressione" nel trattare tutti gli aspetti della catena di ricerca e sviluppo, applicazione, diffusione e trasferimento di tecnologie a breve e lungo termine; PRENDE ATTO delle utili raccomandazioni del gruppo di esperti sul trasferimento della tecnologia (EGTT) riguardo al quadro di trasferimento di tecnologie e ai suoi lavori futuri; SOSTIENE una struttura rafforzata che promuoverà e migliorerà il trasferimento di tecnologie; TENENDO PRESENTE il ruolo fondamentale svolto dagli investimenti del settore priva ...[+++]

7. VERWEIST ERNEUT auf die zentrale Rolle der Technologie bei der Verringerung der Treibhausgasemissionen und der Anpassung an die Klimaänderungen; ERKENNT AN, dass sowohl Schub- als auch Sog-Faktoren in Betracht gezogen werden müssen, wenn die gesamte Kette aus Forschung und Entwicklung, Entfaltung, Verbreitung und Transfer von Technologien auf kurze und lange Sicht erfasst wird; NIMMT KENNTNIS von den nützlichen Empfehlungen der Expertengruppe für Technologietransfer bezüglich des Technologietransferrahmens und der Fortführung ihrer eigenen Arbeit; BEFÜRWORTET eine gestärkte Struktur, mit der der Technologietransfer gefördert und gesteigert wird; BEGRÜSST – eingedenk der Schlüsselrolle, die den privatwirtschaftlichen Investitionen bei ...[+++]


Infine, diversi paesi (Belgio, Spagna, Francia, Italia e Lussemburgo) procederanno, quale misura di sicurezza supplementare, alla marcatura delle banconote nazionali prima di trasportarle alla banca centrale di emissione per distruggerle.

Um für noch mehr Sicherheit zu sorgen, wollen manche Länder (Belgien, Spanien, Frankreich, Italien und Luxemburg) die nationalen Banknoten vor dem Rücktransport zur Zentralbank, wo sie vernichtet werden sollen, markieren.


Il Fondo di garanzia depositi ha approvato all'unanimità un piano che prevede: a) l'impiego di tutte le riserve e dei premi di emissione ed una riduzione del capitale azionario della banca per ripianare perdite dell'ordine di 20 miliardi di PTA; b) un aumento di capitale di 180 miliardi di PTA da parte del Fondo garanzia depositi; c) l'acquisto da parte del Fondo garanzia depositi e l'immediata rivendita a Banesto, al loro valore nominale di attività deprezzate, con una perdita di 285 miliardi di PTA; d) un prestito agevolato da pa ...[+++]

Der Einlagensicherungsfonds hat dem Plan uneingeschränkt zugestimmt. Dieser Plan beinhaltet: a) den Einsatz aller Reserven und Aktienagien und Senkung des Aktienkapitals der Bank, um Verluste in Höhe von 20 Mrd. PTA auszugleichen; b) eine Kapitalerhöhung in Höhe von 180 Mrd. PTA durch den Einlagensicherungsfonds; c) Erwerb und unmittelbarer Wiederverkauf im Wert geminderter Aktiva durch den Einlagensicherungsfonds zu ihrem Nominalwert mit einem Verlust von 285 Mrd. PTA; d) ein zinsvergünstigtes Darlehen des Einlagensicherungsfonds über einen Betrag von 315 Mrd. PTA mit vierjähriger Laufzeit, bei geschätzten Kosten von 41 Mrd. PTA für ...[+++]


w