Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca di dati
Base dati delle specifiche
Base dati dello sviluppo
Base dati di riferimento
Base di dati
Database di sviluppo
Dati di base
Dati di riferimento
EUCLID
KOMBV3-PFZ
OMS
Object management system
SGBD
SGBD gerarchico
SGBD relazionale
Sistema di gestione di base dati

Traduction de «base dati delle specifiche » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
database di sviluppo | object management system | base dati dello sviluppo | base dati delle specifiche [ OMS ]

Entwicklungsdatenbank


sistema di gestione di base dati [ SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]




base dati europea di informazione sulle sostanze chimiche | EUCLID [Abbr.]

Europäische Datenbank für Altstoffe | EUCLID [Abbr.]




base di dati [ banca di dati ]

Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]


Progetto di sostituzione delle centrali telefoniche e della rete di base per la trasmissione dei dati del PFZ [ KOMBV3-PFZ ]

Projekt für die Erneuerung der Telefonzentralen und des Basisnetzwerks für die Datenkommunikation der ETHZ [ KOMBV3-ETHZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 settembre 2009 , che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (Testo rilevante ai fini del SEE e per la Svizzera) - REGOLAMENTO (CE) N. 000/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 16 settembre 2009 // che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale // Disposizioni di applicazione di accordi bilaterali che rimangono in vigore e nuovi accordi di applicazione bilaterali // (di cui all’articolo 8, paragrafo 1 e ar ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) - VERORDNUNG (EG) N - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. September 2009 // zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit // Durchführungsbestimmungen zu bilateralen Abkommen, die weiter in Kraft bleiben, und neue bilaterale Durchführungsvereinbarungen // (nach Ar ...[+++]


d) Immettere i dati e metadati in una base dati comune | COM/Eurostat | 2006-2007 | Risultati della prima operazione di raccolta dei dati (2005), valutati da SSE e immessi nella base dati dell’Eurostat |

d) Aufnahme der verfügbaren Daten und Metadaten in eine gemeinsame Datenbank | KOM/Eurostat | 2006-2007 | Bewertung der ersten Datenerhebungsaktion (2005) durch das ESS und Aufnahme der Daten in die Eurostat-Datenbank |


Inoltre, la Commissione incoraggia l'industria nella definizione di requisiti per i dati, di protocolli di trasferimento dati, di specifiche di interfaccia e di procedure di istradamento e trattamento per gli e-Call da bordo con capacità aggiuntive e sostiene la normazione in seno all'ETSI e al CEN.

Darüber hinaus unterstützt die Kommission die Industrie bei der Feststellung der er forderlichen Daten sowie bei der Festlegung der Datenübermittlungsprotokolle, der Schnittstellenspezifikationen sowie der Anrufweiterleitungs- und Handhabungsver fahren für das verbesserte bordeigene Notrufsystem eCall und bei der Normung durch ETSI und CEN.


12. prende atto delle misure specifiche attuate dall'impresa comune per prevenire i conflitti d'interessi riguardo ai suoi tre principali soggetti: membri del consiglio di direzione, esperti e dipendenti, come ad esempio una chiara definizione di conflitto d'interessi, con una base dati di tutte le relative informazioni e dell'iter per gestirli; rileva che la procedura scritta per quanto riguarda le misure specifiche è stata presentata ...[+++]

12. nimmt die spezifischen Maßnahmen, die von dem Gemeinsamen Unternehmen zur Verhinderung von Interessenkonflikten für seine drei zentralen Interessenträger – Mitglieder des Verwaltungsrats, Sachverständige und Mitarbeiter – erlassen wurden, wie z. B. die klare Definition von Interessenkonflikten mit einer Datenbank aller zugehörigen Informationen und einem Verfahren zur Verwaltung dieser Informationen zur Kenntnis; stellt fest, dass das schriftliche Ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prende atto delle misure specifiche attuate dall'impresa comune per prevenire i conflitti d'interessi riguardo ai suoi tre principali soggetti: membri del consiglio di direzione, esperti e dipendenti, come ad esempio una chiara definizione di conflitto d'interessi, con una base dati di tutte le relative informazioni e dell'iter per gestirli; rileva che la procedura scritta per quanto riguarda le misure specifiche è stata presentata ...[+++]

12. nimmt die spezifischen Maßnahmen, die von dem Gemeinsamen Unternehmen zur Verhinderung von Interessenkonflikten für seine drei zentralen Interessenträger – Mitglieder des Verwaltungsrats, Sachverständige und Mitarbeiter – erlassen wurden, wie z. B. die klare Definition von Interessenkonflikten mit einer Datenbank aller zugehörigen Informationen und einem Verfahren zur Verwaltung dieser Informationen zur Kenntnis; stellt fest, dass das schriftliche Ve ...[+++]


2.- Requisiti: Al capo I "Principi, campo d'applicazione e requisiti", sono stati inseriti articoli che fissano i requisiti essenziali in materia di costruzione, installazione, uso, collaudo e controllo dei tachigrafi, nonché le funzioni del tachigrafo, i dati da registrare, i principi relativi ai diritti di accesso e alla protezione dei dati affinché il dispositivo del regolamento costituisca la base per le specifiche che la Commissione dovrà sviluppare mediante atti delegati.

2. Anforderungen: In Kapitel I „Grundsätze, Anwendungsbereich und Anforderungen“ wurden Artikel eingefügt, die die wesentlichen Anforderungen an die Bauart, den Einbau, die Verwendung, die Überprüfung und die Kontrolle von Fahrtenschreibern sowie die Funktionen des Fahrtenschreibers, die aufzuzeichnenden Daten, Grundsätze zu Zugriffsrechten und Datenschutz darlegen, damit der verfügende Teil der Verordnung die Grundlage für die Spezifikationen bildet, die die Kommission im Wege delegierter Rechtsakte entwickeln soll.


d) l'accordo previsto deve garantire che i dati personali estratti dalla base dati TFTP sono conservati solo in base ad un principio rigorosamente interpretato di "necessità" come previsto dal TFTP e conformemente alle specifiche indagini o imputazioni per le quali l'autorità giudiziaria ha concesso l'accesso;

d) das geplante Abkommen muss gewährleisten, dass aus der TFTP-Datenbank extrahierte personenbezogene Daten auf der Grundlage eines streng ausgelegten Grundsatzes der „Notwendigkeit“ gemäß dem TFTP ausschließlich im Rahmen der spezifischen Ermittlung oder Strafverfolgung aufbewahrt werden, für die eine Genehmigung auf Zugang durch die zuständigen Justizbehörden vorliegt,


21. si compiace per l'allestimento sia di una base di dati "voci del Segretario generale", operativa dal 1° gennaio 2003 che consente la predisposizione di statistiche circostanziate atte a dare una veduta d'insieme dell'organigramma sia di un'altra base di dati "competenze presenti", nel corso del 2003, che consentirà di garantire un migliore equil ...[+++]

21. bekundet seine Genugtuung über den Aufbau einer Datenbank "Stellen des Generalsekretariats", die seit dem ersten Januar 2003 in Betrieb ist, detaillierte statistische Analysen gestattet und einen Gesamtüberblick über die Lage beim Stellenplan vermittelt; begrüßt ferner, dass im Laufe des Jahres 2003 eine weitere Datenbank " ...[+++]


Le specifiche europee citate nella presente STI sono suddivise in due colonne: "Specifiche europee che definiscono i parametri di base" e "Altre specifiche europee".

Die europäischen Spezifikationen, die in dieser TSI herangezogen sind, sind in zwei Spalten unterteilt: "Europäische Spezifikationen, die Eckwerte definieren" und "Andere europäische Spezifikationen".


L'accordo obbliga i fornitori designati di servizi di messaggistica finanziaria a trasferire al dipartimento del Tesoro statunitense, sulla base di valutazioni specifiche della minaccia geografica e di richieste precise, serie di dati di messaggistica finanziaria contenenti, tra l'altro, il nome, il numero di conto, l’indirizzo e il numero d’identificazione dell’ordinante e/o del o dei beneficiari della transazione finanziaria.

Anbieter von Zahlungsverkehrsdiensten werden verpflichtet, dem amerikanischen Finanzministerium auf der Grundlage spezifischer geografischer Bedrohungsbewertungen und gezielter Anfragen Zahlungsverkehrsdatensätze zu übermitteln, die unter anderem den Namen, die Kontonummer, Anschrift und Identifikationsnummer des Auftraggebers oder Empfängers der Finanztransaktionen enthalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'base dati delle specifiche' ->

Date index: 2023-10-05
w