Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioetica
CIB
Comitato internazionale di bioetica
Congresso europeo di bioetica
Etica medica

Traduction de «bioetica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bioetica [ etica medica ]

Bioethik [ medizinische Ethik ]






congresso europeo di bioetica

Europäische Konferenz über ethische Aspekte der biologischen Forschung


Comitato internazionale di bioetica | CIB [Abbr.]

Internationaler Ausschuss für Bioethik | Internationales Bioethik-Komitee | IBC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I servizi della Commissione hanno seguito e, ove opportuno, hanno preso parte alle attività delle organizzazioni pertinenti, come il Consiglio d'Europa (Gruppo di lavoro sulla ricerca biomedica, attualmente impegnato nella stesura di un protocollo in materia, Gruppo di lavoro sulla biotecnologia, Gruppo di lavoro sulla genetica umana, anch'esso impegnato nell'elaborazione di un protocollo, e il comitato direttivo sulla bioetica), l'UNESCO e l'ONU.

Die Dienststellen der Kommission überwachen die Tätigkeiten der zuständigen internationalen Organisationen wie Europarat (Arbeitsgruppe für biomedizinische Forschung, die ein Protokoll über biomedizinische Forschung entwirft, Arbeitsgruppe für Biotechnologie, Arbeitsgruppe für Humangenetik, die ein Protokoll über Humangenetik entwirft, und Lenkungsausschuss für Bioethik), UNESCO und UN, und nehmen gegebenenfalls an ihnen teil.


I progetti selezionati corrispondono alle priorità stabilite nell'ambito dell'attività generica "Bioetica" del programma Qualità della vita.

Die ausgewählten Projekte entsprechen den unter der generischen Überschrift „Bioethik“ des Programms „Lebensqualität“ gesetzten Schwerpunkten:


– politiche di interesse pubblico, giurisprudenza, diritti umani e bioetica.

– Staatliche Politiken, Recht, Menschenrechte und Bioethik.


Appositi workshop sono stati organizzati nel novembre 2001, nel quadro della riunione del comitato direttivo sulla bioetica del Consiglio d'Europa, e nel dicembre 2001 al Bled Forum durante il quale l'iniziativa IPTS[46] "Enlargement futures" è stata presentata ai ministri.

Bei Treffen des Lenkungsausschusses für Bioethik des Europarats im November 2001 und beim Forum Bled im Dezember 2001 wurden den Ministern die Initiativen des "Enlargement Futures Project" des IPTS[46] präsentiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– infrastrutture e metodologie nel campo della bioetica.

– Infrastrukturen und Methodiken im Bereich Bioethik.


4. in riferimento al protocollo, sottolinea l’importanza dell’apprendimento e dell’utilizzo delle nuove tecnologie al fine di migliorare le condizioni di vita delle giovani e delle donne con disabilità, e incoraggia la ricerca a tale fine, tenendo conto delle normative di ciascuno Stato membro in materia di bioetica;

4. betont unter Hinweis auf das Protokoll, wie wichtig Erlernen und Nutzung der neuen Technologien für die Verbesserung der Lebensbedingungen von Mädchen und Frauen mit Behinderungen sind, und regt zur diesbezüglichen Forschung an, wobei die Bioethikvorschriften in jedem Mitgliedstaat berücksichtigt werden sollten;


37. chiede una maggiore cooperazione dell’UE con le organizzazioni internazionali quali il Consiglio d’Europa, al fine di utilizzare al meglio le loro competenze in ambiti quali diritti umani, informazione, cibercriminalità, bioetica, tratta, criminalità organizzata, ecc.;

37. fordert eine bessere Zusammenarbeit zwischen der EU und internationalen Organisationen wie dem Europarat, um ihren Sachverstand in Bereichen wie Menschenrechte, Information, Computer-Kriminalität, Bio-Ethik, illegaler Handel, organisierte Kriminalität, usw. umfassend zu nutzen;


2.4.2 La Carta viene considerata un progresso perché essa integra, senza dissociarli, tutti i tipi di diritti individuali o collettivi (i diritti civili e politici, i diritti sociali e economici), apportando poi un elemento innovativo con il riconoscimento ai cittadini di diritti "più contemporanei" (in relazione con lo sviluppo sostenibile, la protezione dei consumatori, la parità dei sessi, la bioetica, la tutela dei dati personali, ecc.).

2.4.2 Die Charta ist als ein Fortschritt zu werten, denn sie umfasst alle Arten individueller und kollektiver Rechte: die bürgerlichen und politischen Rechte sowie die wirtschaftlichen und sozia­len Rechte; und mit der Verfassung wird insofern eine Neuerung eingeführt, als den Bürgerinnen und Bürgern "zeitgemäßere" Rechte zuerkannt werden (im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung, dem Ver­braucherschutz, der Gleichheit von Männern und Frauen, der Bioethik, dem Schutz personen­bezogener Daten usw.).


Secondo il comunicato stampa che annunciava la pubblicazione dello studio, svolto dal Comitato direttivo di bioetica (CDBI) a seguito della raccomandazione 1418 sulla tutela dei diritti dell’uomo e della dignità dei malati incurabili e dei morenti adottata dall’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa nel 1999, i risultati del questionario sul quale lo studio era basato indicano “che un solo paese, il Belgio, ha precisato che il suo quadro giuridico rende possibile l’eutanasia (9 paesi non hanno fornito risposte specifiche).

Der Pressemitteilung zufolge, in der die Veröffentlichung der Studie mitgeteilt wurde, die vom Lenkungsausschuss für Bioethik (CDBI) im Anschluss an die im Jahr 1999 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats angenommene Empfehlung 1418 über den Schutz der Menschenrechte und die Würde der Todkranken und Sterbenden durchgeführt wurde, zeigen die Ergebnisse des Fragebogens, auf den sich die Studie stützt, dass nur ein Land, Belgien, mitgeteilt hat, dass die Euthanasie im Rahmen seiner Rechtsordnung möglich ist (9 Länder erteilen keine genauen Angaben).


- visto il parere sulla brevettabilità del genoma umano adottato all'unanimità dal Comitato internazionale di bioetica (IBC) dell'Unesco a conclusione della sua ottava sessione tenutasi il 14 settembre 2001, in cui si afferma che "vi sono forti ragioni etiche per escludere il genoma umano dalla brevettabilità” e si raccomanda inoltre "che l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), in occasione della revisione dell'accordo TRIPS, chiarisca che a norma dell'articolo 27, paragrafo 2, comma 1, il genoma umano non è brevettabile per le ragioni di pubblico interesse ivi esposte, in particolare l'ordine pubblico, la moralità e la protezione ...[+++]

- unter Hinweis auf die "Stellungnahme zur Patentierbarkeit des menschlichen Genoms“, die der Internationale Ausschuss für Bioethik der Unesco (IBC) zum Abschluss seiner achten Tagung am 14. September 2001 durch Konsens angenommen hat; darin heißt es, dass "starke ethische Gründe für den Ausschluss des menschlichen Genoms von der Patentierbarkeit sprechen“, und weiterhin wird empfohlen, dass " die Welthandelsorganisation (WTO) in ihrer Überprüfung des TRIPS-Übereinkommens feststellt, dass das menschliche Genom gemäß Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 1 auf der Grundlage der darin aufgeführten Erwägungen des öffentlichen Interesses, insbes ...[+++]




D'autres ont cherché : comitato internazionale di bioetica     bioetica     congresso europeo di bioetica     etica medica     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'bioetica' ->

Date index: 2023-05-26
w