3. accoglie con favore le azioni condotte dall'ECOWAS, dall'Unione africana, dalle Nazioni Unite e dai paesi vicini al fine di facilitare il rapido ripristino dell'ordine costituzionale nel Mali e avviare misure concrete volte a proteggere la sovranità, l'unità e l'integrità territoriale; prende atto dei risultati della conferenza tenuta a Ouagadougou, il 14 e 15 aprile 2012, sotto l'egida di Blaise Compaoré, presidente del Burkina Faso e mediatore nominato dall'ECOWAS, e spera che il calendario e le modalità dettagliate della transizione siano precisati rapidamente;
3. begrüßt die Maßnahmen der ECOWAS, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen sowie der Nachbarstaaten, die darauf zielen, dass in Mali die verfassungsgemäße Ordnung rasch wiederhergestellt wird und konkrete Schritte eingeleitet werden, um die Souveränität, Einheit und territoriale Integrität von Mali zu schützen; nimmt das Ergebnis der Konferenz in Ouagadougou zur Kenntnis, die am 14. und 15. April 2012 unter der Schirmherrschaft
des Präsidenten von Burkina Faso, Blaise Compaoré, dem von der ECOWAS ernannten Vermittler, stattfand, und hofft, dass der Zeitplan und die genauen Modalitäten für den Übergang zügig festgelegt werd
...[+++]en;