Gli aiuti, che sono oggetto di due decisioni distinte, si ripartiscono come segue: - un pagamento compensativo, previsto nell'ambito della terza legge sull'elett
ricità ricavata dal carbone, a concorrenza di 5 000 Mio di DM, a titolo dell'anno 1993; - una misura finanziaria corrispondente alle compensazioni tra i bacini minerari (Revierausgleich)
e per il carbone a basso tenore di materie volatili (Ausgleich für niederflüchtige Kohle), a titolo dell'anno 1993, a concorrenza di un importo di 271,5 Mio di DM; - un aiuto per la conse
gna di car ...[+++]bone e di coke all'industria siderurgica della Comunità, a concorrenza di 2 948 Mio di DM, a titolo dell'anno 1993; - un aiuto nell'ambito del regime inteso a mantenere la manodopera in sotterraneo (Bergmannsprämie), a concorrenza di 120 Mio di DM, a titolo dell'anno 1993.Die Beihilfen, die Gegenstand zweier getrennter Entscheidungen sind, sind wie folgt aufgeschlüsselt: - einen im dritten Kohleverstromungsgesetz vorgesehenen Ausgleichsbetrag in Höhe von 5 Milliarden DM im Jahre 1993; - eine Finanzhilfe für den Revierausgleich und für den Ausgleich für niederflüchtige Kohle in Höhe von 271,5 Millionen DM für das Jahr 1993; - eine Beihilfe zur Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie der Gemeinschaft für das Jahr 1993 in Höhe von 2,968 Milliarden DM; - eine Beihilfe im Rahmen der Regelung zur Erhaltung der Untertage- belegschaft (Bergmannsprämie) für das Jahr 1993 in Höhe von 120 Millionen DM.