24. prende atto con soddisfazione della nuova politica della Banca nei confronti dei centri finanziari offshore, che va oltre il semplice mantenimento del bando a carico dei promotori finanziari c
he hanno sede in un centro finanziario offshore proscritto, in particolare del nuovo obbligo imposto dalla BEI a tutte le controparti situate in centri finanziari offshore non proscritti, ma scarsamente regolamentati, a trasferirsi in un paese che non sia un centro finanziario offshore, prima della firma dei pertinenti contratti, garantendo quindi per le future operazioni di prestito della Banca successivamente al 31 marzo 2010 che nessun mutuat
...[+++]ario della BEI si trovi in un centro finanziario offshore scarsamente regolamentato; 24. nimmt mit Befriedigung die neue Politik der Bank gegenüber Offshore-Finanzzentren zur Kenntnis, die über die bloße Beibehaltung des bestehenden Verbots von Finanzanbietern, die in einem auf einer schwarzen Liste aufgeführt
en Offshore-Finanzzentrum niedergelassen sind, hinausgeht, insbesondere die von der EIB für alle Partner, die in Offshore-Finanzzentren niedergelassen sind, die zwar nicht auf einer schwarzen Liste stehen, die aber nur schwach reguliert sind, vorgeschriebene Verpflichtung, sich in einem Land niederzulassen, das vor der Unterzeichnung der entsprechenden Verträge kein Offshore-Finanzzentrum ist, wodurch für die künfti
...[+++]gen Darlehensaktivitäten der Bank nach dem 31. März 2010 sichergestellt wird, dass kein Darlehensnehmer der EIB in einem nur schwach regulierten Offshore-Finanzzentrum niedergelassen ist;