Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNRS
Centro Nazionale della Ricerca Scientifica
Centro nazionale di pensioni
Centro nazionale di ricerca scientifica
Centro nazionale pensioni
Centro sportivo di Tenero
Centro sportivo nazionale della gioventù a Tenero
Centro sportivo nazionale della gioventù di Tenero
Legge nazionale sulle pensioni

Übersetzung für "centro nazionale di pensioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centro nazionale di pensioni | centro nazionale pensioni

Staatliche Rentenanstalt


Centro nazionale di riferimento per le epizoozie altamente contagiose

Nationales Referenzzentrum für hochansteckende Tierseuchen


Centro sportivo nazionale della gioventù di Tenero (1) | Centro sportivo nazionale della gioventù in Tenero (2) | Centro sportivo nazionale della gioventù a Tenero (3) | Centro sportivo di Tenero (4)

Nationales Jugendsportzentrum in Tenero


Centro Nazionale della Ricerca Scientifica | Centro nazionale di ricerca scientifica | CNRS [Abbr.]

Behörde für wissenschaftliche Forschung | Nationales Zentrum für wissenschaftliche Forschung


legge nazionale sulle pensioni

Finnisches Rentengesetz | Volksrentengesetz


Decreto federale che autorizza il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gl'infortuni per l'anno 1947

Bundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt für das Jahr 1947
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) «centro nazionale di coordinamento»: il centro di coordinamento nazionale istituito ai fini del sistema europeo di sorveglianza di frontiera (EUROSUR) conformemente al regolamento (UE) n. 1052/2013.

nationale Leitstelle“ das für die Zwecke des Europäischen Grenzüberwachungssystems (Eurosur) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 eingerichtete nationale Koordinierungszentrum.


3. In casi prestabiliti, determinati a livello nazionale, il centro nazionale di coordinamento può autorizzare un'autorità di cui al paragrafo 1 a comunicare e scambiare informazioni con le autorità regionali o il centro nazionale di coordinamento di un altro Stato membro o le autorità competenti di un paese terzo, a condizione che tale autorità informi regolarmente il suo centro nazionale di coordinamento di tali comunicazioni e scambi di informazioni.

(3) In auf nationaler Ebene zuvor festgelegten Fällen kann das nationale Koordinierungszentrum eine Behörde im Sinne von Absatz 1 ermächtigen, mit den regionalen Behörden oder dem nationalen Koordinierungszentrum eines anderen Mitgliedstaats oder mit den zuständigen Behörden eines Drittlands zu kommunizieren und Informationen auszutauschen, vorausgesetzt, dass die Behörde ihr eigenes nationales Koordinierungszentrum regelmäßig über diese Kommunikationen und diesen Informationsaustausch informiert.


3. In casi prestabiliti, determinati a livello nazionale, il centro nazionale di coordinamento può autorizzare un'autorità di cui al paragrafo 1 a comunicare e scambiare informazioni con le autorità regionali o il centro nazionale di coordinamento di un altro Stato membro o le autorità competenti di un paese terzo, a condizione che informi regolarmente il suo centro nazionale di coordinamento di tali comunicazioni e scambi di informazioni.

3. In auf nationaler Ebene zuvor festgelegten Fällen kann das nationale Koordinierungs­zentrum eine Behörde im Sinne von Absatz 1 ermächtigen, mit den regionalen Behörden oder dem nationalen Koordinierungszentrum eines anderen Mitgliedstaats oder mit den zuständigen Behörden eines Drittlands zu kommunizieren und Informationen auszutauschen, vorausgesetzt, dass diese ihr eigenes nationales Koordinierungszentrum regelmäßig über diese Kommunikationen und diesen Informationsaustausch informiert.


3. Se ad una sezione di frontiera esterna, adiacente a una sezione di frontiera di un altro Stato membro o di un paese con cui esistono accordi o reti regionali di cui agli articoli 19 e 20, è attribuito un livello di impatto medio o alto, il centro nazionale di coordinamento contatta il centro nazionale di coordinamento dello Stato membro vicino o l'autorità competente del paese vicino e si adopera per coordinare le necessarie misure transfrontaliere.

(3) Wird einem an einen Grenzabschnitt eines anderen Mitgliedstaats oder eines Landes, mit dem Übereinkünfte oder regionale Netze nach den Artikeln 19 und 20 bestehen, angrenzenden Außengrenzabschnitt ein mittleres oder hohes Risiko („medium impact level“ oder „high impact level“) zugeordnet, so nimmt das nationale Koordinierungszentrum Verbindung zu dem nationalen Koordinierungszentrum des benachbarten Mitgliedstaats oder der zuständigen Behörde des benachbarten Landes auf und bemüht sich um Koordinierung der erforderlichen grenzüberschreitenden Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FINLANDIA" è sostituita dalla seguente: " "Pensioni nazionali ai minorati dalla nascita o dall'infanzia (legge nazionale sulle pensioni 568/2007). Pensioni nazionali e pensioni per i coniugi definite ai sensi delle disposizioni transitorie e concesse prima del 1° gennaio 1994 (legge sull'applicazione della legge nazionale sulle pensioni, 569/2007). L'importo supplementare della pensione per i minori al momento del calcolo delle prestazioni autonome in base alla legge nazionale sulle pensioni (legge nazionale sulle pensioni 568/2007)"; ...[+++]

FINNLAND" erhält folgende Fassung: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007). Nationale Renten und Renten des Ehegatten, die nach den Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007). Der zusätzliche Betrag der Kinderrente bei der Berechnung unabhängiger Leistungen nach dem Finnischen Rentengesetz (Finnisches Rentengesetz 568/2007) "


FINLANDIA" è sostituita dalla seguente: " "Pensioni nazionali ai minorati dalla nascita o dall'infanzia (legge nazionale sulle pensioni 568/2007). Pensioni nazionali e pensioni per i coniugi definite ai sensi delle disposizioni transitorie e concesse prima del 1° gennaio 1994 (legge sull'applicazione della legge nazionale sulle pensioni, 569/2007). L'importo supplementare della pensione per i minori al momento del calcolo delle prestazioni autonome in base alla legge nazionale sulle pensioni (legge nazionale sulle pensioni 568/2007)"; ...[+++]

FINNLAND" erhält folgende Fassung: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007). Nationale Renten und Renten des Ehegatten, die nach den Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007). Der zusätzliche Betrag der Kinderrente bei der Berechnung unabhängiger Leistungen nach dem Finnischen Rentengesetz (Finnisches Rentengesetz 568/2007)"


FINLANDIA" sono modificate come segue: " "Pensioni nazionali ai minorati dalla nascita o dall'infanzia (legge nazionale sulle pensioni 568/2007). Pensioni di invalidità stabilite ai sensi delle norme transitorie e concesse prima del 1° gennaio 1994 (legge sull'applicazione della legge nazionale sulle pensioni, 569/2007)".

FINNLAND " werden wie folgt geändert: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007); Invaliditätsrenten, die gemäß Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007)".


FINLANDIA" sono modificate come segue: " "Pensioni nazionali ai minorati dalla nascita o dall'infanzia (legge nazionale sulle pensioni 568/2007). Pensioni di invalidità stabilite ai sensi delle norme transitorie e concesse prima del 1° gennaio 1994 (legge sull'applicazione della legge nazionale sulle pensioni, 569/2007)".

FINNLAND " werden wie folgt geändert: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007); Invaliditätsrenten, die gemäß Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007)".


Pensioni di invalidità determinate a norma della legge nazionale sulle pensioni dell'8 giugno 1956 e concesse in base alle disposizioni transitorie della legge nazionale sulle pensioni (547/93).

Nach dem Nationalen Rentengesetz vom 8. Juni 1956 festgesetzte und nach den vorläufigen Bestimmungen des Nationalen Rentengesetzes (547/93) gewährte Invaliditätsrenten.


Pensioni nazionali alle persone che hanno disabilità dalla nascita o dall'infanzia [legge nazionale sulle pensioni (547/93)].

Staatliche Renten für Personen, die seit ihrer Geburt oder seit ihrer frühen Kindheit behindert sind (Nationales Rentengesetz (547/93)).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'centro nazionale di pensioni' ->

Date index: 2022-05-04
w