Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cereale foraggero
Cereali autunnali
Cereali da foraggio
Cereali invernali
Cereali verdi da foraggio
Cereali vernini
Coltura foraggera
Controllare i piani di foraggio del pascolo
Fabbisogno di foraggio
Fieno
Foraggio
Foraggio essiccato
Foraggio verde
Frumento tenero foraggiero
Granotto
Insilamento
OISFF
Paglia
Produzione di foraggio

Traduction de «cereali da foraggio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del DFEP concernente la lista ufficiale delle varietà per le colture da pieno campo (cereali da foraggio e granoturco)

Verordnung des EVD über die offizielle Sortenliste für Feldgewächse (Futtergetreide und Mais)


Ordinanza del DFEP concernente la lista ufficiale delle varietà per le colture da pieno campo (Cereali da foraggio e granoturco)

Verordnung des EVD über die offizielle Sortenliste für Feldgewächse (Futtergetreide und Mais)


Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi di cereali da foraggio e di fave [ OISFF ]

Verordnung vom 17. Mai 1995 über die Verwertung und die Einfuhr von Futtergetreide und Ackerbohnen zu Saatzwecken [ VEFAS ]


cereali da foraggio [ cereali verdi da foraggio ]

Futtergetreide




cereale foraggero | cereali da foraggio | frumento tenero foraggiero | frumento utilizzabile per l'alimentazione degli animali | granotto

Futtergetreide | Futterweichweizen | Futterweizen


foraggio [ fabbisogno di foraggio | fieno | foraggio essiccato | foraggio verde | insilamento | paglia ]

pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]


coltura foraggera [ produzione di foraggio ]

Futterbau [ Futteranbau | Futtererzeugung ]


cereali autunnali | cereali invernali | cereali vernini

Wintergetreide


controllare i piani di foraggio del pascolo

Futterpläne in der Weidewirtschaft überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tale contesto, la soglia d'intervento per gli altri cereali da foraggio dovrebbe essere azzerata.

Unter diesen Gegebenheiten sollten die Interventionen für anderes Futtergetreide ausgesetzt werden.


(i) con riguardo ai settori delle carni suine, delle uova e delle carni di pollame, la differenza tra i prezzi nell'Unione e i prezzi sul mercato mondiale del quantitativo di cereali da foraggio necessario per produrre nell'Unione i prodotti di tali settori.

(i) für Schweinefleisch, Eier und Geflügelfleisch: des Unterschieds zwischen den EU- und den Weltmarktpreisen für das benötigte Futtergetreide zur Produktion in der EU.


La situazione è leggermente diversa per l’orzo da foraggio, che ha registrato un calo delle esportazioni e prezzi interni ridotti; come ben sapete, in questo caso l’intervento è già stato avviato e dovrebbe aiutare i mercati dei cereali da foraggio.

Die Situation für Futtergerste ist eine etwas andere, mit verringerten Exporten und niedrigen Inlandspreisen, aber mit einer Intervention - wie Sie wissen - wurde gerade erst begonnen.


La Mecsek-Gabona è una società ungherese la cui attività principale consiste nel commercio all’ingrosso di cereali, tabacco, sementi e foraggio.

Mecsek-Gabona ist eine ungarische Gesellschaft, zu deren Kerngeschäft der Großhandel mit Getreide, Tabak, Saatgut und Futtermitteln gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale contesto, l'azzeramento della soglia d'intervento per gli altri cereali da foraggio in contemporanea con la riforma del granturco consentirebbe di evitare che l'intervento abbia effetti negativi sull'insieme del mercato cerealicolo.

Unter diesen Gegebenheiten sind gleichzeitig zur Maisreform die Interventionen für anderes Futtergetreide auszusetzen, um Interventionsmaßnahmen ohne negative Auswirkungen für den Getreidemarkt insgesamt zu erlauben.


32. constata con profonda inquietudine che il costo dei mangimi composti è aumentato di € 75 alla tonnellata e continua a lievitare in ragione di una grave penuria di cereali da foraggio e che ciò si traduce in un costo supplementare di € 15 miliardi per il settore comunitario dell'allevamento;

32. stellt mit großer Sorge fest, dass die Kosten von Mischfuttermitteln um 75 Euro pro Tonne gestiegen sind und wegen eines akuten Mangels an Futtergetreide weiter steigen, und dass der Viehwirtschaft in der EU dadurch zusätzliche Kosten von 15 Milliarden Euro entstehen;


22. prende atto con viva preoccupazione che il costo dei mangimi composti è salito di 75 EUR la tonnellata e continua a salire per l'acuta scarsità di cereali da foraggio e che ciò rappresenta un costo aggiuntivo di 15 miliardi EUR per l'industria dell'allevamento dell'Unione europea;

22. stellt mit großer Sorge fest, dass die Kosten von Mischfuttermitteln wegen eines akuten Mangels an Futtergetreide um 75 EUR pro Tonne gestiegen sind und weiter steigen und dass der Viehwirtschaft in der Europäischen Union dadurch zusätzliche Kosten in Höhe von 15 Milliarden EUR entstehen;


erba medica, farina di erba medica, trifoglio, farina di trifoglio, graminacee (ottenute da piante da foraggio), farina di graminacee, fieno, insilato, paglia di cereali e ortaggi a radice da foraggio.

Luzerne, Luzernegrünmehl, Klee, Kleegrünmehl, Grünfutter (gewonnen von Futterpflanzen), Grünmehl, Heu, Silage, Getreidestroh und Wurzelgemüse für Grünfutter.


La delegazione ungherese ha espresso solidarietà alla delegazione portoghese, dichiarando che il suo paese ha vissuto una situazione analoga nel 2003, e ha suggerito di utilizzare le scorte d’intervento di cereali per rimediare alla mancanza di foraggio per il bestiame; in tal caso i costi di trasporto dei cereali dovrebbero essere a carico della Comunità.

Die ungarische Delegation brachte ihr Verständnis für Portugal zum Ausdruck und erinnerte daran, dass Ungarn sich 2003 in der gleichen Lage befunden habe; sie schlug vor, Interventionsgetreide zur Behebung des Futtermangels zu verwenden, wobei die Gemeinschaft die Transportkosten für das Getreide übernehmen sollte.


Le limitazioni degli accordi di Blair House non si applicano alle colture proteiniche (piselli, fagioli, lupini) e al foraggio essiccato. Già oggi queste colture ricevono aiuti superiori a quelli per i cereali.

Die Begrenzungen des Blair-House-Übereinkommens gelten nicht für Eiweißpflanzen (Erbsen, Bohnen, Süßlupine) und Trockenfutter. Schon heute werden für diese Pflanzen höhere Beihilfen gewährt als für Getreide.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'cereali da foraggio' ->

Date index: 2021-09-18
w