Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architetti del paesaggio
Architetti di paesaggi
Architetto del paesaggio
Architetto di esterni
CEGAP
Collaborare con gli architetti
Federazione internazionale degli architetti paesaggisti
Fornire consulenza agli architetti
SIA-102

Traduction de «collaborare con gli architetti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborare con gli architetti

mit Architekten zusammenarbeiten


architetti del paesaggio | architetti di paesaggi | architetto del paesaggio | architetto di esterni

Landschaftsdesigner | Landschaftsgestalter | Landschaftsarchitekt | Landschaftsgestalter/Landschaftsgestalterin


Regolamento per le prestazioni e gli onorari degli architetti [ SIA-102 ]

Ordnung für Leistungen und Honorare der Architekten [ SIA-102 ]


Comitato europeo degli architetti del giardino e del paesaggio | CEGAP [Abbr.]

Komitee der europäischen Garten- und Landschaftsarchitekten | CEGAP [Abbr.]


Federazione internazionale degli architetti paesaggisti

Internationaler Verband der Landschafts-Architekten




Cassa nazionale di previdenza per gli ingegneri e gli architetti

Staatliche Vorsorgekasse für Ingenieure und Architekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La normativa austriaca impone una serie di requisiti in materia di professioni regolamentate: requisiti di residenza per architetti, ingegneri e consulenti in materia di brevetti; requisiti in materia di personalità giuridica e partecipazione azionaria per architetti, ingegneri, consulenti in materia di brevetti e veterinari; restrizioni sulle attività di società multidisciplinari di architetti, ingegneri e consulenti in materia di brevetti.

In der österreichischen Rechtsetzung gibt es eine Reihe von Vorschriften über reglementierte Berufe: – Anforderungen an den Sitz für Architekten, Ingenieure und Patentanwälte, – übermäßige Anforderungen an die Beteiligung am Gesellschaftsvermögen für Architekten, Ingenieure, Patentanwälte und Tierärzte, – Beschränkungen multidisziplinärer Tätigkeiten für Architektur- und Ingenieurbüros sowie Patentanwaltskanzleien.


Le opere candidate sono segnalate da esperti indipendenti di tutta Europa nonché dagli organismi membri del Consiglio degli architetti d'Europa, da associazioni nazionali di architetti e dal Comitato consultivo del Premio.

Nominiert werden die Projekte von unabhängigen Fachleuten aus ganz Europa, den Mitgliedsverbänden des Rates der europäischen Architekten (ACE), nationalen Architektenverbänden sowie den Mitgliedern des Beirats für den Preis.


È pertanto di fondamentale importanza che le condizioni di formazione minime per gli architetti riflettano i nuovi sviluppi nella formazione del settore, in particolare con riferimento all’esigenza riconosciuta di supportare la formazione accademica con un’esperienza professionale acquisita sotto la supervisione di architetti qualificati.

Daher ist es wichtig, dass die Mindestanforderungen an die Architektenausbildung neue Entwicklungen in der Architektenausbildung widerspiegeln, insbesondere im Hinblick auf die anerkannte Notwendigkeit, die akademische Ausbildung durch Berufserfahrung zu ergänzen, die unter der Aufsicht qualifizierter Architekten erworben wird.


Tutti i diplomi devono essere corredati del certificato di iscrizione all’Ordine croato degli architetti (Hrvatska komora arhitekata), rilasciato dall’Ordine croato degli architetti di Zagabria.

Allen Diplomen muss die von der kroatischen Architektenkammer (Zagreb) ausgestellte Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Kroatischen Architektenkammer (‚Hrvatska komora arhitekata‘) beigefügt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche se la direttiva 2005/36/CE fissa requisiti per il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, in particolare per gli architetti, è tuttavia necessario assicurarsi che nei loro piani e progetti gli architetti e gli urbanisti prendano adeguatamente in considerazione una combinazione ottimale di fonti rinnovabili e di tecnologie altamente efficienti.

Wenngleich in der Richtlinie 2005/36/EG Anforderungen an die wechselseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen, auch für Architekten, festgelegt sind, muss weiterhin gewährleistet werden, dass Architekten und Planer die optimale Verbindung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen und effizienzsteigernden Technologien in ihren Plänen und Entwürfen gebührend berücksichtigen.


Anche se la direttiva 2005/36/CE fissa requisiti per il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, in particolare per gli architetti, è tuttavia necessario assicurarsi che nei loro piani e progetti gli architetti e gli urbanisti prendano adeguatamente in considerazione una combinazione ottimale di fonti rinnovabili e di tecnologie altamente efficienti.

Wenngleich in der Richtlinie 2005/36/EG Anforderungen an die wechselseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen, auch für Architekten, festgelegt sind, muss weiterhin gewährleistet werden, dass Architekten und Planer die optimale Verbindung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen und effizienzsteigernden Technologien in ihren Plänen und Entwürfen gebührend berücksichtigen.


La Commissione europea ha inviato una comunicazione all'Ordine degli architetti del Belgio (Ordre des architectes Orde van architecten), avvertendolo che la tariffa degli onorari minimi potrebbe costituire una violazione della regole comunitarie in materia di concorrenza.

Die Europäische Kommission hat die Belgische Architektenkammer (Ordre des architectes Orde van architecten) darauf hingewiesen, dass die Honorarordnung mit empfohlenen Mindestsätzen gegen die EU-Wettbewerbsregeln verstoßen könnte.


La Commissione contesta la tariffa degli onorari minimi raccomandata dall'Ordine degli architetti del Belgio

Kommission erhebt Bedenken gegen empfohlene Mindesthonorare der Belgischen Architektenkammer


Le opere candidate sono segnalate da esperti indipendenti di tutta Europa, dagli organismi membri del Consiglio degli architetti d'Europa, da associazioni nazionali di architetti e dal comitato consultivo del Premio.

Nominiert werden die Projekte von unabhängigen Fachleuten aus ganz Europa, den Mitgliedsverbänden des Rates der europäischen Architekten (ACE), nationalen Architektenverbänden sowie den Mitgliedern des Beirats für den Preis.


Le opere candidate sono segnalate da esperti indipendenti nonché dagli organismi membri del Consiglio degli architetti d'Europa, da associazioni nazionali di architetti e dal Comitato consultivo del Premio.

Nominiert werden die Projekte von unabhängigen Fachleuten, den Mitgliedsverbänden des Rates der europäischen Architekten (ACE), nationalen Architektenverbänden sowie den Mitgliedern des Beirats für den Preis.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collaborare con gli architetti' ->

Date index: 2023-01-21
w