Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborazione con gli interlocutori sociali
Collaborazione con le parti sociali
Interlocutori sociali
Partenariato sociale
Parti sociali

Übersetzung für "collaborazione con gli interlocutori sociali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collaborazione con gli interlocutori sociali | collaborazione con le parti sociali | partenariato sociale

Sozialpartnerschaft




lavorare in collaborazione con i fruitori dei servizi sociali

in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE potrebbe inoltre contribuire alla riforma del sistema di sicurezza sociale, in collaborazione con altri interlocutori internazionali.

Die EU könnte darüber hinaus in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Akteuren zur Reform des Sozialversicherungssystems beitragen.


chiede agli Stati membri di attuare e migliorare, in collaborazione con le parti sociali, i canali di informazione sui diritti dei collaboratori domestici e prestatori di assistenza, nonché di accertarsi che tutti i lavoratori ricevano queste informazioni; raccomanda, a tal fine, di stabilire punti di informazione, attenendosi alle prassi migliori negli Stati membri, a livello regionale e locale, numeri di telefono e siti web che forniscano assistenza e informazioni, anche sotto forma di campagne sui diritti dei collaboratori domestici e dei prestatori d ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgliedstaat in der jeweil ...[+++]


(c) creare i presupposti per una gestione efficace della mobilità delle persone, la partecipazione attiva della società civile e degli interlocutori sociali e la promozione dei contatti interpersonali e della cooperazione tra imprese, garantendo un uso più efficiente delle risorse per promuovere un effetto leva sull'integrazione regionale e contribuire alla risoluzione dei conflitti interni e alla riduzione dell'esodo migratorio;

(c) die Voraussetzungen für eine effizient gesteuerte Mobilität, die aktive Beteiligung der Zivilgesellschaft und der sozialen Akteure und die Förderung persönlicher Kontakte und der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen zu schaffen, wobei eine effizienterer Einsatz der Mittel zu gewährleisten ist, um einen Mobilisierungseffekt bei der regionalen Integration zu fördern und zur Lösung von internen Konflikten sowie zur Verringerung der Abwanderung beizutragen;


l'asse "Progress", che sostiene lo sviluppo, l'attuazione, il monitoraggio e la valutazione degli strumenti e delle politiche dell'Unione di cui all'articolo 1 e al pertinente diritto dell'Unione e che promuove l'elaborazione politica, l'innovazione sociale e il progresso sociale basati su dati di fatto, in collaborazione con le parti sociali, le organizzazioni della società civile e gli organismi pubblici e privati.

dem Unterprogramm Progress, das die Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung der in Artikel 1 genannten Instrumente und Strategien der Union und einschlägiges Unionsrecht unterstützt und das auf Fakten basierende Politikgestaltung, soziale Innovation und sozialen Fortschritt zusammen mit den Sozialpartnern, zivilgesellschaftlichen Organisationen sowie öffentlichen und privaten Einrichtungen fördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invita la Commissione e gli Stati membri a lavorare in stretta collaborazione con le parti sociali, specialmente nelle fasi di attuazione e applicazione della legislazione alla base del progetto relativo al mercato unico; chiede alla Commissione di proporre misure concrete per il loro coinvolgimento attivo ed efficace e di sostenere e incoraggiare le parti sociali riguardo alla condivisione di conoscenze, esperienze e migliori pratiche in questi settori;

14. fordert die Kommission auf, eng mit den Sozialpartnern zusammenzuarbeiten, insbesondere bei der Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, die das Vorhaben des Binnenmarkts unterstützen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen im Hinblick auf die aktive und wirksame Beteiligung der Sozialpartner vorzuschlagen und sie zu unterstützen und zu ermutigen, in diesen Bereichen Wissen, Erfahrungen und bewährte Verfahren auszutauschen;


La Commissione ha preso provvedimenti per attuare una stretta collaborazione con le parti sociali, in particolare su due punti: innanzi tutto, sulla questione dell’apprendimento lungo l’intero arco della vita e, in secondo luogo, sulla facilità di trasferire i diritti a pensione complementare.

Die Kommission bemüht sich um eine enge Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, und zwar in den folgenden zwei Bereichen: zum einen im Bereich des lebenslangen Lernens und zum anderen im Bezug auf die Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen.


11. propone in tale contesto che gli Stati membri riconoscano ad ogni lavoratore e a chiunque sia in cerca di un posto di lavoro il diritto legittimo al perfezionamento professionale; invita gli Stati membri, d'intesa con le parti sociali, a creare un idoneo quadro giuridico per questo diritto; invita gli interlocutori sociali a negoziare su un accordo quadro europeo;

11. schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass die Mitgliedstaaten jedem Arbeitnehmer und Arbeitssuchendem ein gesetzliches Recht auf berufliche Weiterbildung einräumen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Absprache mit den Sozialpartnern einen geeigneten gesetzlichen Rahmen für dieses Recht zu schaffen; ruft die Sozialpartner zu Verhandlungen über ein europäisches Rahmenabkommen auf;


10. propone in tale contesto che gli Stati membri riconoscano ad ogni lavoratore e a chiunque sia in cerca di un posto di lavoro il diritto legittimo al perfezionamento professionale; invita gli Stati membri, d’intesa con le parti sociali, a creare un idoneo quadro giuridico per questo diritto; invita gli interlocutori sociali a negoziare su un accordo quadro europeo;

10. schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass die Mitgliedstaaten jedem Arbeitnehmer und Arbeitssuchendem ein gesetzliches Recht auf berufliche Weiterbildung einräumen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Absprache mit den Sozialpartnern einen geeigneten gesetzlichen Rahmen für dieses Recht zu schaffen; ruft die Sozialpartner zu Verhandlungen über ein europäisches Rahmenabkommen auf;


In collaborazione con le parti sociali, gli Stati membri devono modernizzare l'organizzazione e le forme del lavoro, permettendo ai lavoratori di adattarsi ai cambiamenti economici.

In Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern müssen sich die Mitgliedstaaten um eine Modernisierung der Arbeitsorganisation und der Arbeitsformen bemühen und den Arbeitskräften eine bessere Anpassung an den wirtschaftlichen Wandel ermöglichen.


Le Parti riconoscono il ruolo complementare e il contributo potenziale della società civile (interlocutori sociali e organizzazioni non governative) al processo di cooperazione.

Die Vertragsparteien erkennen die komplementäre Rolle der Zivilgesellschaft (soziale Gesprächspartner und nichtstaatliche Organisationen) und ihren möglichen Beitrag zum Kooperationsprozess an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collaborazione con gli interlocutori sociali' ->

Date index: 2021-05-25
w