Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborazione nella gestione corrente

Übersetzung für "collaborazione nella gestione corrente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collaborazione nella gestione corrente

Mitwirkung der laufenden Verwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Le due Istituzioni si dichiarano pronte ad aiutarsi a vicenda al fine di garantire la piena collaborazione nella gestione di specifiche misure di esecuzione.

19. Die beiden Organe erklären sich bereit, sich gegenseitig zu unterstützen, um eine umfassende Zusammenarbeit zu gewährleisten, wenn es um spezifische Durchführungsmaßnahmen geht.


105. è convinto che la gestione delle pensioni degli ex deputati non rientri nella gestione corrente del Parlamento e che il potenziale aumento della spesa pensionistica riduca la trasparenza del bilancio; appoggia pertanto la scelta di trasferire alla sezione III del bilancio dell'Unione la gestione di tre tipi di pensioni – anzianità, invalidità e reversibilità – disciplinati dallo statuto dei deputati, pur continuando a consultare e assistere i deputati in materia pensionistica; sottoline ...[+++]

105. ist davon überzeugt, dass die Verwaltung der Versorgungsbezüge ehemaliger Mitglieder nicht zu den alltäglichen operativen Aufgaben des Parlaments gehört und dass sich durch den potenziellen Anstieg der Ausgaben für Versorgungsbezüge die Transparenz des Haushaltsplans verringert; unterstützt daher die Überführung der Verwaltung der drei unter das Abgeordnetenstatut fallenden Arten der Altersversorgung – Ruhegehälter, Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit und Hinterbliebenenversorgung – auf Einzelplan III des Unionshaushalts, während die Mitglieder weiterhin in ihre Altersversorgung betreffenden Fragen beraten werden sollen; weist da ...[+++]


4. sottolinea che le sfide comuni cui si trovano confrontate sia l'UE che la Russia, come la crisi economica e finanziaria, istituzioni multilaterali efficienti, le questioni legate all'energia e alla sicurezza energetica, la transizione democratica nel mondo arabo e i conflitti congelati nel vicinato comune, richiedono un potenziamento della cooperazione e una migliore collaborazione nella gestione delle crisi; invita, a tale proposito, la Russia a ratificare lo Statuto di Roma della Corte p ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die EU und Russland stellen müssen, wie z. B. der wirtschaftliche und finanzielle Abschwung, effiziente multilaterale Institutionen, Fragestellungen in Bezug auf Energie und Energiesicherheit, der Übergang zur Demokratie in der arabischen Welt und die schwelenden Konflikte in den gemeinsamen Anrainerstaaten, eine verstärkte Zusammenarbeit und eine bessere Kooperation bei der Bewältigung von Krisen erfordern; fordert Russland in diesem Zusammenhang auf, das Römisc ...[+++]


(4) "amministratore con incarichi esecutivi": ogni membro dell’organo di amministrazione di una società a struttura monistica impegnato nella gestione corrente della società, e ogni membro di un consiglio di gestione in una società a struttura dualistica;

(4) „geschäftsführender Direktor“ in einem monistischen System ein für die Geschäftsführung zuständiges Mitglied des Leitungsorgans, in einem dualistischen System ein Mitglied des Vorstands;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le due Istituzioni si dichiarano pronte ad aiutarsi a vicenda al fine di garantire la piena collaborazione nella gestione di specifiche misure di esecuzione.

Die beiden Organe erklären sich bereit, sich gegenseitig zu unterstützen, um eine umfassende Zusammenarbeit zu gewährleisten, wenn es um spezifische Durchführungsmaßnahmen geht.


La Commissione sottolinea il ruolo cruciale e positivo svolto fino ad oggi dall'ICANN ( Internet Corporation for Assigned Names and Numbers , responsabile dell’amministrazione del sistema di nomi di dominio a livello mondiale) nella gestione corrente di internet.

Die Kommission unterstreicht die entscheidende positive Rolle, die die Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) bis jetzt für den Alltagsbetrieb des Internet hatte.


La Presidenza italiana ha inteso comunque mantenere l’enfasi sull’avvio dei quattro spazi e sugli aspetti positivi della collaborazione Unione europea-Russia, mettendo in risalto gli importanti risultati concreti conseguiti dal Vertice: in particolare la dichiarazione congiunta sulla PESC e sulla collaborazione nella gestione delle crisi, la firma dell’accordo Europol-Federazione russa, l’avvio delle discussion ...[+++]

Der italienische Vorsitz war allerdings daran interessiert, den Nachdruck hauptsächlich auf die Schaffung der vier gemeinsamen Räume und auf die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland zu legen, und stellte daher die wichtigsten, greifbaren Ergebnisse des Gipfels in den Vordergrund, insbesondere eine Gemeinsame Erklärung zur GASP und zur Kooperation bei der Krisenbewältigung, die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Europol und der Russischen Föderation, die Aufnahme der Gespräche über den visafreien Verkehr sowie die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie.


La Presidenza italiana ha inteso comunque mantenere l’enfasi sull’avvio dei quattro spazi e sugli aspetti positivi della collaborazione Unione europea-Russia, mettendo in risalto gli importanti risultati concreti conseguiti dal Vertice: in particolare la dichiarazione congiunta sulla PESC e sulla collaborazione nella gestione delle crisi, la firma dell’accordo Europol-Federazione russa, l’avvio delle discussion ...[+++]

Der italienische Vorsitz war allerdings daran interessiert, den Nachdruck hauptsächlich auf die Schaffung der vier gemeinsamen Räume und auf die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland zu legen, und stellte daher die wichtigsten, greifbaren Ergebnisse des Gipfels in den Vordergrund, insbesondere eine Gemeinsame Erklärung zur GASP und zur Kooperation bei der Krisenbewältigung, die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Europol und der Russischen Föderation, die Aufnahme der Gespräche über den visafreien Verkehr sowie die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie.


Il punto di partenza è l'uguaglianza dei diritti, delle responsabilità e delle opportunità per tutti e la promozione dell'integrazione permea tutte le politiche e deve trovare espressione nella gestione corrente in tutti i settori della società.

Grundlage der schwedischen Politik ist die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellungsdimension auf sämtlichen Politikfeldern und in allen Bereichen der Gesellschaft: Gewährleistung gleicher Rechte, Pflichten und Chancen für alle.


Per quanto concerne i paesi del Mediterraneo meridionale, l’Unione propone loro di stabilire un dialogo strutturato sulle migrazioni al fine di istituire partenariati di mobilità destinati a facilitare l'accesso dei loro cittadini al territorio dell’UE a fronte della loro collaborazione nella gestione dei flussi migratori.

Die Union hat den Ländern des südlichen Mittelmeerraums einen strukturierten Dialog über Migration vorgeschlagen, um Mobiliätspartnerschaften einzurichten, die den Zugang ihrer Bürger zum EU-Hoheitsgebiet erleichtern soll, wenn sie zur Steuerung der Migrationsströme beitragen.




Andere haben gesucht : collaborazione nella gestione corrente     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'collaborazione nella gestione corrente' ->

Date index: 2021-07-06
w