Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colpo contro città
Colpo contro forze
Colpo controcittà
Colpo controforza
Dispositivo contro il colpo d'ariete

Traduction de «colpo contro forze » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colpo contro forze | colpo controforza

Atomschlag gegen strategische Streitkräfte | Counterforce-Atomschlag


colpo contro città | colpo controcittà

Atomschlag gegen Bevölkerungszentren | Countercity-Schlag


dispositivo contro il colpo d'ariete

Druckstosssicherung


protezione delle altre strade contro le forze della natura

Schutz übriger Strassen vor Naturgewalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che, dopo il colpo di Stato militare contro il presidente eletto Morsi, avvenuto nel luglio 2013, le forze di sicurezza egiziane hanno ripetutamente fatto ricorso a un uso sproporzionato e arbitrario della forza per disperdere le manifestazioni, uccidendo almeno 1 400 manifestanti; che almeno 817 persone hanno perso la vita nel violento intervento finalizzato a disperdere il sit-in di piazza Rabaa al-Adawiya; che nessun funzionario di polizia o dell'esercito è stato chiamato a rispondere di siffatte uccisioni o di al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ägyptische Sicherheitskräfte seit dem Putsch gegen den gewählten Präsidenten Mursi im Juli 2013 wiederholt in unverhältnismäßiger und willkürlicher Weise Gewalt eingesetzt haben, um Demonstrationen aufzulösen, und dabei mindestens 1 400 Demonstranten getötet haben; in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz mindestens 817 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass kein einziger Polizist oder Soldat für diese Tötungen oder andere ernsthafte Übergriffe im vergangenen Jahr zur Verantwortung gezogen worden ist; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräft ...[+++]


L. considerando che, dal luglio 2013, numerosi e noti attivisti per i diritti umani, attivisti politici e attivisti di gruppi giovanili sono stati arrestati e condannati arbitrariamente per le loro attività pacifiche; che difensori dei diritti umani quali Alaa Abdel Fatah, Mona Seif e Ahmed Abdallah sono stati arrestati mentre manifestavano pacificamente contro i processi militari a carico dei civili e, successivamente, condannati in data 5 gennaio 2014; che rappresentanti del Consiglio nazionale per i diritti umani hanno fatto visita, in carcere, a Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma e Alaa Adbel Fatah, denunciando le condizioni in ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 eine große Zahl an bekannten Menschenrechtsaktivisten, politischen Aktivisten und jugendlichen Aktivisten im Zusammenhang mit ihrer friedlichen Tätigkeit willkürlich festgenommen und verurteilt wurden; in der Erwägung, dass die Menschenrechtsaktivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif und Ahmed Abdallah festgenommen wurden, als sie friedlich dagegen demonstrierten, dass Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden, und in der Folge am 5. Januar 2014 ein Urteil gegen sie gefällt wurde; in der Erwägung, dass der Nationale Rat für Menschenrechte Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma und Alaa Adbel Fatah im Gefängnis besuchte und ihre Haftbedingungen beklagte; in der Erwägung, dass die Polizei am 18. D ...[+++]


13. chiede all'Unione europea, alle Nazioni Unite, all'Unione africana, alla CEDEAO e alla CPLP di coordinare le diverse forze militari dei paesi vicini già presenti sul posto, segnatamente quelle di Angola, Nigeria, Senegal e Burkina Faso; sollecita l'Unione europea a chiedere alle autorità dei paesi sopra citati, i quali forniscono forze armate e di sicurezza – tutti partner ACP vincolati dall'accordo di Cotonou – di garantire che queste ultime non servano a sostenere il regime illegittimo proclamato dagli autori del colpo di Stato, o a perpe ...[+++]

13. fordert, dass die Europäische Union, die VN und die Afrikanische Union, die Ecowas und die CPLP die verschiedenen Streitkräfte der Nachbarstaaten koordinieren, die bereits vor Ort sind, konkret die von Angola, Nigeria, Senegal und Burkina Faso; appelliert an die Union, die Organe dieser Staaten, die Streit- und Sicherheitskräfte bereitstellen – allesamt AKP-Partnerstaaten, die an das Abkommen von Cotonou gebunden sind –, sich zu vergewissern, dass diese Kräfte weder dazu dienen, die von den Urhebern des Staatsstreichs beanspruchte rechtswidrige Ordnung zu unterstützen, noch dazu, Menschenrechtsverstöße gegen das Volk von Guinea-Bissau zu begehen;


– (EL) Signor Presidente, l’interesse superficiale dimostrato dai gruppi politici del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei, dei liberali e dell’Unione per l’Europa delle nazioni nel trasporre pretestuosamente sul piano della libertà di espressione, attraverso una risoluzione comune del Parlamento europeo, le accuse false e infondate dei proprietari dell’emittente radiotelevisiva Radio Caracas TV e delle forze politiche reazionarie in Venezuela che, insieme, hanno svolto un ruolo di primo piano nel tentativo di colpo di Stato ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Das offensichtliche Bestreben der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie der Fraktion der Liberalen und der Fraktion Union für das Europa der Nationen, im Namen der Meinungsfreiheit und durch eine gemeinsame Entschließung des Europäischen Parlaments die haltlosen und falschen Behauptungen der Eigentümer des Rundfunk- und Fernsehsenders Radio Caracas Televisión und der reaktionären politischen Kräfte in Venezuela zu propagieren, die bei dem versuchten Staatsstreich von 2002, dem Ölembargo im Jahre 2003, den subversiven Aktivitäten während der Volksabstimmung über d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Presidenza, a nome dell'Unione europea, condanna fermamente il tentato colpo di Stato militare perpetrato da alcuni esponenti delle forze armate contro le istituzioni democratiche e i rappresentanti legittimamente eletti della Guinea-Bissau.

Der Vorsitz verurteilt im Namen der Europäischen Union den versuchten Militärputsch einiger Elemente der Streitkräfte gegen die ordnungsgemäß gewählten demokratischen Institutionen und Vertreter in Guinea-Bissau aufs schärfste.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'colpo contro forze' ->

Date index: 2021-10-01
w