Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMAE
COMECON
Comecon
Consiglio di mutua assistenza economica
Paesi membri del CMAE
Paesi membri del Comecon

Traduction de «comecon » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comecon [ CMAE | Consiglio di mutua assistenza economica ]

Comecon [ Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW ]


paesi membri del Comecon [ paesi membri del CMAE ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


Gruppo problemi commerciali / regime non preferenziale/ negoziati bilaterali e regionali (paesi a commercio di Stato/COMECON)

Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Bilaterale und regionale Verhandlungen (Staatshandelslaender/COMECON)


Consiglio di mutua assistenza economica | CMAE [Abbr.] | COMECON [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | COMECON [Abbr.] | RGW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Signor Presidente, trent'anni fa, i paesi di quella che possiamo chiamare "la vecchia Europa", ossia i 15 Stati membri dell'Unione europea prima dell'ingresso dei paesi dell'ex-Comecon, arrivavano al 36 per cento del PIL mondiale.

– Herr Präsident, vor dreißig Jahren erzielten die Länder des – nennen wir es – „alten Europa“, also die 15 Mitgliedstaaten der EU vor der Erweiterung durch die ehemaligen COMECON-Länder, 36 % des Weltbruttoinlandprodukts.


Nessuna meraviglia che i vecchi partiti comunisti degli Stati COMECON guidassero la campagna del ‘sì’ quando i loro paesi hanno fatto domanda per aderire alla Evropeyskiy soyuz.

Es ist kein Wunder, dass die alten systemischen kommunistischen Parteien der COMECON-Länder die „Ja“-Kampagnen anführten, als sich ihre Länder um Aufnahme in der Evropeyskiy soyuz bewarben.


Lei rappresenta un paese che ha trascorso quarant’anni sotto il giogo dell’Unione sovietica, precipitando inevitabilmente nella povertà pianificata grazie al COMECON, e che ha saputo scrollarsi di dosso un regime totalitario senza alcuno spargimento di sangue.

Sie vertreten ein Land, das 40 Jahre lang unter dem Daumen der Sowjetunion war, das unvermeidlich unter dem Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe in die geplante Armut abrutschte und das das totalitäre Regime unblutig abschüttelte.


Per contro, i paesi dell’ex COMECON sono oggetto di un rapido processo di industrializzazione.

Im Gegensatz dazu erfolgte in den früheren Comecon-Ländern eine schnelle Industrialisierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, neanche nel Comecon hanno provato un così palese inganno come quello di oggi dell’Unione europea nei confronti dei cittadini degli Stati membri.

Doch nicht einmal im COMECON haben wir eine solch offene Täuschung erlebt, wie das heutige Täuschungsmanöver der EU gegenüber den Menschen in den Mitgliedstaaten.


Nel 1994 il 69% delle importazioni veniva dai paesi industrializzati, rispetto al 60% del 1993, mentre è proseguito il calo delle importazioni dagli ex-paesi del Comecon, scese al di sotto dell'8,5%.

69 % aller Einfuhren entfielen 1994 auf die Industrieländer, verglichen mit 60 % im Jahre 1993, während die Einfuhren aus früheren RGW- Ländern weiter zurückgingen und weniger als 8,5 % ausmachten.


Dopo il crollo del comunismo e del COMECON, i paesi dell'Europa centrorientale non hanno avuto altra scelta se non rivolgersi verso i mercati occidentali in cerca di nuovi partner e di nuove opportunità.

Seit dem Zusammenbruch des Kommunismus und des Handels im Rahmen des COMECON hatten die Länder Mittel- und Osteuropas keine Wahl; sie waren darauf angewiesen, auf westlichen Märkten nach neuen Partnern und Möglichkeiten zu suchen.


Negli ultimi anni le transazioni finanziarie e commerciali hanno abbandonato i partner tradizionali - i paesi già appartenenti al Comecon e soprattutto le ex-repubbliche sovietiche - e i flussi sono stati reindirizzati verso i mercati occidentali.

In den vergangenen Jahren haben sich Handels- und Finanztransaktionen von den traditionellen Partnern - den früheren RGW- Ländern und sogar den anderen ehemaligen Sowjetrepubliken - weg verlagert, so daß die Finanz- und Warenströme nach den westlichen Märkten umgeleitet wurden.


Ciò vuol dire che questi paesi sono riusciti a riorientare una parte considerevole delle loro esportazioni tradizionali dai precedenti partner del Comecon verso l'Unione europea (cfr. la tabella 1).

Dies bedeutet, daß es diesen Ländern gelungen ist, einen großen Teil ihrer bisherigen Ausfuhren von den ehemaligen RGW-Partnern auf die Europäische Union umzuleiten.


Dopo il crollo del comunismo e del sistema commerciale COMECON che lo sottendeva, i paesi dell'Europa centrale e orientale si sono rivolti verso la Comunità europea per trovare nuovi partner commerciali e nuove alleanze politiche, il che ha favorito soprattutto la CE.

Seit dem Zusammenbruch des Kommunismus und des COMECON-Handels, der das System stützen sollte, haben die mittel- und osteuropäischen Staaten auf der Suche nach neuen Handelspartnern und neuen politischen Verbündeten ihren Blick auf die Europäische Gemeinschaft gerichtet, wovon am meisten die EG selbst profitiert hat.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'comecon' ->

Date index: 2021-06-25
w