Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdC LRD
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Autorità di controllo
Autorità di controllo LRD
CIP
COCOM
Comitato
Comitato CE
Comitato amministrativo
Comitato delle Comunità europee
Comitato di controllo
Comitato di controllo dell'ICH
Comitato di coordinamento
Comitato di coordinazione
Comitato di monitoraggio
Comitato di sorveglianza
Comitato direttivo
Comitato direttivo dell'ICH
Comitato interministeriale prezzi
Contrassegno di controllo
Controllo dei prezzi
Intesa di Wassenaar
Ispettore controllo qualità calzature
Marca di controllo
Timbro di controllo
Trasparenza del mercato

Übersetzung für "comitato di controllo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato di controllo per le uguali opportunità in merito alle trasmissioni radiotelevisive | comitato direttivo per la parità delle opportunità alla radio e alla televisione

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


comitato di controllo dell'ICH | comitato direttivo dell'ICH

ICH-Lenkungsausschuß


comitato amministrativo | comitato di controllo | comitato di monitoraggio | comitato di sorveglianza

Begleitausschuss | Begleitender Ausschuss | Überwachungsausschuss


comitato direttivo (1) | comitato di coordinamento (2) | comitato di coordinazione (3)

Lenkungsausschuss


Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro (1) | Autorità di controllo LRD (2) | Autorità di controllo (3) [ AdC LRD ]

Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei (1) | Kontrollstelle GwG (2) | Kontrollstelle (3) [ Kst GwG ]


contrassegno di controllo | timbro di controllo | marca di controllo

Kontrollstempel | Kontrollmarke


intesa di Wassenaar [ COCOM | Comitato di coordinamento per il controllo multilaterale delle esportazioni | intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


controllo dei prezzi [ CIP | comitato interministeriale prezzi | trasparenza del mercato ]

Preisüberwachung [ Preiskontrolle ]


comitato (UE) [ comitato CE | comitato delle Comunità europee ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Riguardo alle relazioni annuali settoriali, la prima relazione annuale del comitato di controllo settoriale per la componente "assistenza alla transizione e sviluppo istituzionale" è stata definita nel giugno 2008 dopo l'esame del comitato settoriale IPA di controllo in materia di assistenza tecnica e sviluppo istituzionale del 26 maggio 2008.

Was die sektoralen Jahresberichte angeht, so wurde der erste Jahresbericht des Ausschusses für Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau im Juni 2008 erstellt. Zuvor hatte bereits der sektorale IPA-Ausschuss für technische Hilfe und Institutionenaufbau am 26. Mai 2008 seinen Bericht vorgelegt.


Il comitato per il credito, il comitato esteso per il credito e il comitato di controllo di CGD devono poter agire in piena autonomia. I membri del comitato per il credito, del comitato esteso per il credito e del comitato di controllo devono essere designati in modo da assicurare che possano agire autonomamente e siano liberi da qualsiasi conflitto d’interesse.

Dem Kreditrat, dem erweiterten Kreditrat und dem Prüfungsausschuss der CGD wird vollständig unabhängiges Handeln ermöglicht. Bei sämtlichen Berufungen in den Kreditrat, den erweiterten Kreditrat und den Prüfungsausschuss wird respektiert, dass die Mitglieder in der Lage sein müssen, unabhängig und frei von jeglichen Interessenkonflikten zu handeln.


I comitati (ad esempio il comitato amministrativo e il comitato di controllo) si occupano di questioni amministrative e decisioni riguardanti le comunicazioni e le strategie.

Die Ausschüsse (z. B. der Verwaltungs- und Prüfungsausschuss) beschäftigen sich mit Verwaltungsfragen und Entscheidungen zu Themen aus den Bereichen Kommunikation und Strategie.


2. Su richiesta motivata del comitato di controllo congiunto o su iniziativa della Commissione di concerto con il comitato di controllo congiunto, i programmi operativi congiunti possono essere riesaminati e, all’occorrenza, riveduti nei seguenti casi:

(2) Auf begründetes Ersuchen des gemeinsamen Monitoringausschusses oder auf Initiative der Kommission kann das gemeinsame operationelle Programm im Einvernehmen mit dem gemeinsamen Monitoringausschuss erneut geprüft und in den folgenden Fällen bei Bedarf geändert werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso di un programma transfrontaliero attuato in base agli accordi transitori di cui all'articolo 99, per i paesi beneficiari in cui l'assistenza viene attuata su base decentrata il comitato congiunto di controllo svolge il ruolo del comitato di controllo settoriale di cui all'articolo 59.

Bei grenzübergreifenden Programmen, die nach der Übergangsregelung des Artikels 99 durchgeführt werden, nimmt der gemischte Monitoringausschuss für die begünstigten Länder, in denen die Hilfe dezentral durchgeführt wird, die Aufgaben des sektoralen Monitoringausschusses nach Artikel 59 wahr.


2. Ciascun comitato di controllo settoriale redige il proprio regolamento interno, in conformità con il mandato del comitato di controllo settoriale conferito dalla Commissione e nell'ambito del quadro istituzionale, giuridico e finanziario del paese beneficiario in questione.

(2) Jeder sektorale Monitoringausschuss arbeitet im Einklang mit dem von der Kommission festgelegten Mandat für sektorale Monitoringausschüsse innerhalb des institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmens des betreffenden begünstigten Landes eine Geschäftsordnung aus.


1. Nei casi previsti all’articolo 9, paragrafo 10, lettere c) e d) del regolamento (CE) n. 1638/2006 o in altri casi debitamente giustificati, la Commissione può decidere di porre fine al programma operativo congiunto prima della scadenza prevista del periodo di esecuzione, su richiesta del comitato di controllo congiunto o di propria iniziativa previa consultazione del comitato di controllo congiunto.

(1) In den in Artikel 9 Absatz 10 Buchstaben c und d der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 vorgesehenen Fällen oder in anderen hinreichend begründeten Fällen kann die Kommission auf Antrag des gemeinsamen Monitoringausschusses bzw. von sich aus nach Konsultation des gemeinsamen Monitoringausschusses beschließen, das gemeinsame operationelle Programm vor dem vorgesehenen Ende des Ausführungszeitraums einzustellen.


Nel caso di un programma transfrontaliero attuato in base agli accordi transitori di cui all'articolo 99, per i paesi beneficiari in cui l'assistenza viene attuata su base decentrata il comitato congiunto di controllo svolge il ruolo del comitato di controllo settoriale di cui all'articolo 59.

Bei grenzübergreifenden Programmen, die nach der Übergangsregelung des Artikels 99 durchgeführt werden, nimmt der gemischte Monitoringausschuss für die begünstigten Länder, in denen die Hilfe dezentral durchgeführt wird, die Aufgaben des sektoralen Monitoringausschusses nach Artikel 59 wahr.


2. Su richiesta motivata del comitato di controllo congiunto o su iniziativa della Commissione di concerto con il comitato di controllo congiunto, i programmi operativi congiunti possono essere riesaminati e, all’occorrenza, riveduti nei seguenti casi:

(2) Auf begründetes Ersuchen des gemeinsamen Monitoringausschusses oder auf Initiative der Kommission kann das gemeinsame operationelle Programm im Einvernehmen mit dem gemeinsamen Monitoringausschuss erneut geprüft und in den folgenden Fällen bei Bedarf geändert werden:


2. Ciascun comitato di controllo settoriale redige il proprio regolamento interno, in conformità con il mandato del comitato di controllo settoriale conferito dalla Commissione e nell'ambito del quadro istituzionale, giuridico e finanziario del paese beneficiario in questione.

(2) Jeder sektorale Monitoringausschuss arbeitet im Einklang mit dem von der Kommission festgelegten Mandat für sektorale Monitoringausschüsse innerhalb des institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmens des betreffenden begünstigten Landes eine Geschäftsordnung aus.


w