Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITI
Comitato interistituzionale dell'informatica
Comitato interistituzionale della traduzione
Comitato interistituzionale di traduzione

Übersetzung für "comitato interistituzionale di traduzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato interistituzionale della traduzione | comitato interistituzionale di traduzione

organübergreifender Ausschuß der Übersetzungsdienste | organübergreifender Ausschuß für die Übersetzung


Comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione | CITI [Abbr.]

interinstitutioneller Übersetzungs- und Dolmetschausschuss


Comitato interistituzionale dell'informatica

Interinstitutioneller Ausschuss für Informatik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Saranno coperte anche le spese relative agli strumenti TIC finanziati congiuntamente a titolo della cooperazione interistituzionale in campo linguistico, a seguito delle decisioni adottate dal Comitato interistituzionale della Traduzione e dell'Interpretazione.

Diese Mittel sollen auch die Ausgaben für IKT-Werkzeuge decken, die im Rahmen der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Sprachenbereich im Anschluss an Beschlüsse des Interinstitutionellen Ausschusses für Übersetzen und Dolmetschen gemeinsam finanziert werden.


(2) Il 20 dicembre la Commissione ha adottato un progetto di regolamento recante modifica dello Statuto e attuazione delle regole per la valutazione e la promozione, su cui il comitato interistituzionale dello Statuto è chiamato ad esprimere un parere.

(2) Am 20. Dezember verabschiedete die Kommission den Entwurf einer Verordnung zur Änderung des Beamtenstatuts und zur Einführung von Regeln für die Leistungsbewertung und Beförderung, in der Absicht, diesen dem interinstitutionellen Ausschuss für Statutsfragen zur Stellungnahme zuzuleiten.


A tal fine, il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione si incontreranno in sede di comitato interistituzionale Galileo conformemente alla dichiarazione comune del 9 luglio 2008 pubblicata unitamente al presente regolamento.

Gemäß der Gemeinsamen Erklärung zum Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss, die mit dieser Verordnung gemeinsam veröffentlicht wird, werden das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zudem im Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss zusammentreten.


Il comitato interistituzionale creato ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 2, del regolamento non è stato convocato nel 2011.

Der in Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung vorgesehene interinstitutionelle Ausschuss wurde im Jahr 2011 nicht einberufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita il comitato interistituzionale istituito a norma dell'articolo 15, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1049/2001 a operare più attivamente e a riferire alle commissioni competenti in merito alle questioni discusse; lo invita a riunirsi con maggiore regolarità nonché ad avviare discussioni e deliberazioni interne, sollecitando e prendendo in esame i contributi della società civile, del Mediatore europeo e del Garante europeo della protezione dei dati; lo invita inoltre ad affrontare con urgenza le questioni menzionate nella presente risoluzione.

fordert den gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eingesetzten interinstitutionellen Ausschuss auf, sich stärker zu engagieren und die zuständigen Ausschüsse über die erörterten Themen zu informieren; fordert den Ausschuss ferner auf, regelmäßiger zusammenzutreten und seine internen Diskussionen und Beratungen dadurch zu öffnen, dass Vertreter der Zivilgesellschaft, die Europäische Bürgerbeauftragte und der Europäische Datenschutzbeauftragte eingeladen werden und deren Beiträge berücksichtigt werden; fordert ihn auf, sich dringend mit den in dieser Entschließung genannten Themen zu befassen.


24. osserva con preoccupazione le enormi disparità esistenti tra le diverse istituzioni dell'Unione per quanto riguarda i costi di traduzione; chiede pertanto al gruppo di lavoro interistituzionale sulla traduzione di individuare le cause di tali disparità e di proporre soluzioni volte a correggere tale squilibrio e armonizzare i costi di traduzione nel massimo rispetto della qualità e della diversità linguistica; osserva, a tal fine, che il gruppo di lavoro dovrebbe dare nuovo impulso alla collaborazione interistituzionale per condividere le migliori prassi e i migliori ri ...[+++]

24. nimmt mit Besorgnis die erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Organen der Union bei den Übersetzungskosten zur Kenntnis; fordert die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ folglich auf, die Ursachen dieser Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und für eine Harmonisierung der Übersetzungskosten – bei uneingeschränkter Wahrung von Qualität und sprachlicher Vielfalt – vorzuschlagen; stellt angesichts dessen fest, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen wiederaufleben lassen sollte, damit Erfahrungen und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermi ...[+++]


Stanziamento destinato a coprire le prestazioni per lavori di traduzione, di battitura, di codificazione e di assistenza tecnica fornite da terzi e i costi relativi alle azioni decise dal comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione (CITI) per promuovere la cooperazione interistituzionale in campo linguistico.

Diese Mittel sind für auf Dienstleistungsbasis nach außerhalb zu vergebende Übersetzungs-, Schreib- und Kodierungsarbeiten sowie für technische Hilfsleistungen und zur Deckung der Ausgaben für Maßnahmen des Interinstitutionellen Ausschusses für Übersetzen und Dolmetschen zur Förderung der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Sprachbereich bestimmt.


7. rileva che la partecipazione attiva del Centro al comitato interistituzionale di traduzione e interpretariato (CITI) era intesa a definire e ad applicare regole e criteri di valutazione definiti congiuntamente dalle istituzione in ordine alla qualità del lavoro di traduzione;

7. vermerkt die aktive Mitwirkung des Zentrums im interinstitutionellen Ausschuss zur Bewertung der Qualität der externen Übersetzungen (CIEQ), der darauf abzielt, gemeinsam von den Organen festgelegte Bewertungsregeln und -kriterien bezüglich der Qualität der Übersetzungsarbeit zu definieren und anzuwenden;


Stanziamento destinato a coprire le prestazioni per lavori di traduzione, di battitura, di codificazione e di assistenza tecnica fornite da terzi e i costi relativi alle azioni decise dal comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione (CITI) per promuovere la cooperazione interistituzionale in campo linguistico.

Diese Mittel sind für auf Dienstleistungsbasis nach außerhalb zu vergebende Übersetzungs-, Schreib- und Kodierungsarbeiten sowie für technische Hilfsleistungen und zur Deckung der Ausgaben für Maßnahmen des Interinstitutionellen Ausschusses für Übersetzen und Dolmetschen (CITI) zur Förderung der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Sprachbereich bestimmt.


2. Le istituzioni creano un comitato interistituzionale per esaminare le migliori prassi, affrontare eventuali divergenze e discutere i futuri sviluppi dell'accesso del pubblico ai documenti.

2. Die Organe errichten einen interinstitutionellen Ausschuss, der bewährte Praktiken prüft, mögliche Konflikte behandelt und künftige Entwicklungen im Bereich des Zugangs der Öffentlichkeit zu Dokumenten erörtert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'comitato interistituzionale di traduzione' ->

Date index: 2021-10-14
w