Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CND
Commissione ONU sugli stupefacenti
Commissione degli stupefacenti dell'ONU
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione stupefacenti
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sugli stupefacenti dell'ONU
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
UNFF

Übersetzung für "commissione degli stupefacenti dell'onu " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commissione degli stupefacenti dell'ONU (1) | Commissione sugli stupefacenti dell'ONU (2) [ CND ]

Betäubungsmittelkommission der UNO [ CND ]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni U ...[+++]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Commissione ONU sugli stupefacenti | Commissione stupefacenti | CND [Abbr.]

Suchtstoffkommission | Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Nella sessione 2001 della Commissione degli stupefacenti delle Nazioni Unite, la Commissione europea ha depositato una risoluzione mirante a mobilitare la Comunità internazionale affinché si adoperi maggiormente nella prevenzione della diversione dei precursori utilizzati nella fabbricazione illecita di droghe sintetiche.

* Auf einer Sitzung der UN-Suchtstoffkommission im Jahr 2001 hat die Europäische Kommission einen Beschluss vorgestellt, der die internationale Gemeinschaft mobilisieren soll, mehr Maßnahmen zur Verhütung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen für die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen zu ergreifen.


Nel 2001 la Commissione ha avviato i preparativi per i progetti nel quadro del programma multibeneficiario Phare 2000 per la lotta contro la droga, che affronta il problema transnazionale degli stupefacenti attraverso un'azione rafforzata e coordinata in linea con la strategia e il piano d'azione UE 2000-2004 in materia di droga.

Im Jahr 2001 begann die Kommission mit den Vorbereitungen für Projekte im Rahmen des PHARE-Mehrländerprogramms zur Drogenbekämpfung 2000. Ziel dieses Programms ist die Bewältigung des grenzüberschreitenden Drogenproblems durch verstärkte und koordinierte Aktionen gemäß der EU-Drogenstrategie und des Aktionsplans 2000-2004 der EU.


(6 quater) È opportuno che gli Stati membri forniscano alla Commissione dati su diversi indicatori relativi agli interventi di contrasto attuati a livello nazionale sul loro territorio, inclusi gli impianti di produzione di stupefacenti smantellati, i reati di offerta di stupefacenti, i prezzi nazionali degli stupefacenti al dettaglio e le analisi forensi degli stupefacenti sequestrati.

(6c) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Daten zu verschiedenen Indikatoren einzelstaatlicher Strafverfolgungsmaßnahmen auf ihrem Gebiet bereitstellen, unter anderem zur Demontage von Einrichtungen zur Drogenherstellung, zu Straftaten im Zusammenhang mit dem Drogenangebot, nationalen Endkundenpreisen für Drogen und kriminaltechnischen Untersuchungen im Rahmen von Drogenbeschlagnahmungen.


(6 quater) È opportuno che gli Stati membri forniscano alla Commissione dati su diversi indicatori relativi agli interventi di contrasto attuati a livello nazionale sul loro territorio, inclusi gli impianti di produzione di stupefacenti smantellati, i reati di offerta di stupefacenti, i prezzi nazionali degli stupefacenti al dettaglio e le analisi forensi degli stupefacenti sequestrati.

(6c) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Daten zu verschiedenen Indikatoren einzelstaatlicher Strafverfolgungsmaßnahmen auf ihrem Gebiet bereitstellen, unter anderem zur Demontage von Einrichtungen zur Drogenherstellung, zu Straftaten im Zusammenhang mit dem Drogenangebot, nationalen Endkundenpreisen für Drogen und kriminaltechnischen Untersuchungen im Rahmen von Drogenbeschlagnahmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Nel 1992, nel corso della trentacinquesima sessione, la commissione degli stupefacenti delle Nazioni Unite ha incluso ulteriori sostanze nelle tabelle allegate alla convenzione.

(5) Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat 1992 durch Beschlüsse auf ihrer 35. Sitzung zusätzliche Stoffe in die Tabellen im Anhang des Übereinkommens der Vereinten Nationen aufgenommen.


(6) Nel 1992, nel corso della trentacinquesima sessione, la commissione degli stupefacenti delle Nazioni Unite ha completato l'elenco delle sostanze nelle tabelle, allegate alla Convenzione.

(6) Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat 1992 durch Beschlüsse auf ihrer 35. Sitzung zusätzliche Stoffe in die Tabellen im Anhang des Übereinkommens aufgenommen.


G. considerando che la Commissione sugli stupefacenti delle Nazioni Unite dovrà avviare il processo preparatorio della riunione dell'Assemblea generale dell'ONU in materia di stupefacenti del 2008, a dieci anni dalla sessione speciale del 1998,

G. in der Erwägung, dass die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen die Vorbereitungen für die Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Suchtstoffe im Jahr 2008, zehn Jahre nach der Sondertagung über Drogen im Jahr 1998, einleiten wird,


G. considerando che la Commissione sugli stupefacenti delle Nazioni Unite dovrà avviare il processo preparatorio della riunione dell'Assemblea generale dell'ONU in materia di stupefacenti del 2008, a dieci anni dalla sessione speciale del 1998,

G. in der Erwägung, dass die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen die Vorbereitungen für die Sitzung der UNO-Generalversammlung über Suchtstoffe im Jahr 2008, zehn Jahre nach der Sondertagung im Jahr 1998, einleiten wird,


Per stabilire l'entità della pena, si dovrebbe tener conto degli elementi di fatto quali i quantitativi e la natura degli stupefacenti oggetto di traffico e l'eventuale commissione del reato nell'ambito di un'organizzazione criminale.

Bei der Bestimmung des Strafmaßes sollten Sachverhalte, wie Menge und Art der gehandelten Drogen, und die Frage, ob die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen wurde, berücksichtigt werden.


Nel suo ultimo documento sulla strategia relativa agli stupefacenti, la Commissione europea richiama l'attenzione sull'Asia sudorientale e introduce una strategia in materia di rotta degli stupefacenti [39], che indica in special modo la rotta delle droghe sintetiche attraverso India/Cina/Asia sudorientale.

In ihrem letzten Strategiepapier über Drogen macht die EK auf Südostasien aufmerksam, wobei sie eine Drogenroutenstrategie einführt, [39] die ausdrücklich die Route synthetischer Drogen Indien - China - Südostasien erwähnt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

commissione degli stupefacenti dell'onu ->

Date index: 2023-08-27
w