Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione per i confini
Commissione sulla delimitazione dei confini

Übersetzung für "commissione sulla delimitazione dei confini " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissione per i confini | commissione sulla delimitazione dei confini

Grenzkommission | Grenzkommission für Eritrea und Äthiopien


Processo verbale di delimitazione dei territori dei Cantoni di Berna e del Vallese sulla Gemmi e sul Sanetsch

Protokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch


Decisione 85/370/CEE della Commissione, dell'8 luglio 1985, che autorizza i Paesi Bassi ad accertare, sulla base dei risultati delle analisi di sementi e plantule, l'osservanza delle norme di purezza varietale definite nell'allegato II della direttiva 66/401/CEE del Consiglio per le sementi di varietà apomittiche monoclonali di Poa pratensis

Entscheidung 85/370/EWG der Kommission vom 8. Juli 1985 zur Ermächtigung der Niederlande, die Einhaltung der in Anlage II der Richtlinie 66/401/EWG des Rates festgelegten Anforderungen an die Sortenreinheit für Saatgut von apomiktischen Einklonsorten von Poa pratensis auch aufgrund der Ergebnisse von Saatgut- und Keimlingsprüfungen zu beurteilen


Comunicazione della Commissione sulla libera circolazione dei prodotti alimentari all'interno della Comunità (COM (89) 256)

Mitteilung der Kommission über den freien Verkehr mit Lebensmitteln innerhalb der Gemeinschaft KOM (89) 265
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Inizialmente, la delimitazione geografica del regolamento CBC Phare [regolamento (CE) n. 1628/94 della Commissione] riguardava esclusivamente i confini tra i paesi Phare e l'Unione europea, ma dal 1999 è stata estesa ai confini tra paesi candidati.

10. Der geografische Geltungsbereich von Phare CBC (Verordnung (EG) Nr. 1628/94 der Kommission) war ursprünglich auf die Grenzen zwischen den Phare-Ländern und der EU beschränkt, wurde aber 1999 auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern ausgedehnt.


2. Il Consiglio ha ribadito il pieno sostegno alla risoluzione 1640(2005) del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite nella quale si chiede tra l'altro all'Eritrea di ritirare immediatamente la decisione che vieta i voli degli elicotteri dell'UNMEE, e tutte le altre restrizioni imposte a quest'ultima, ad entrambe le parti di ritornare alla situazione del 16 dicembre 2004 per quanto concerne lo spiegamento delle loro truppe, e all'Etiopia di accettare pienamente la decisione finale e vincolante della Commissione sulla delimitazione dei confini Eritrea-Etiopia.

2. Der Rat bekräftigt, dass er die Resolution 1640 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen uneingeschränkt unterstützt, in der unter anderem gefordert wird, dass Eritrea das Verbot von Hubschrauberflügen der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) und alle anderen der UNMEE auferlegten Einschränkungen sofort rückgängig macht, dass beide Parteien zum Dislozierungsstand vom 16. Dezember 2004 zurückkehren und dass Äthiopien die endgültige, bindende Entscheidung der Grenzkommission für Eritrea und Äthiopien vorbehaltlos anerkennt.


considerando che l'Indonesia, che detiene attualmente la presidenza dell'ASEAN, ha intensificato gli sforzi diplomatici per aiutare le due parti a trovare una soluzione temporanea, onde attivare un meccanismo bilaterale per raggiungere l'obiettivo della delimitazione dei confini e della pace generale nella regione; che la presidenza dell'ASEAN incoraggia i due paesi a dialogare tra loro nell'attuale quadro della commissione mista thailandese-c ...[+++]

in der Erwägung, dass der derzeitige Vorsitz der ASEAN, Indonesien, seine diplomatischen Bemühungen intensiviert hat, um beide Seiten darin zu unterstützen, eine vorläufige Lösung zu erreichen, um einen bilateralen Mechanismus zur Verwirklichung des Ziels der Grenzdemarkation und des allgemeinen Friedens in der Region einzurichten; in der Erwägung, dass der Vorsitz der ASEAN beide Staaten ermutigt, im bestehenden Rahmen des thailändisch-kambodschanischen Gemischten Ausschusses zur Demarkation der Landgrenzen Gespräche zu führen,


L’autorità competente definisce i confini relativi al monitoraggio e alla comunicazione delle emissioni provocate dallo stoccaggio geologico di CO sulla base della delimitazione del sito e complesso di stoccaggio, quali specificati nell’autorizzazione a norma della direttiva 2009/31/CE.

Die zuständige Behörde bestimmt die Systemgrenzen für die Überwachung von Emissionen aus der geologischen Speicherung von CO und die Berichterstattung darüber anhand der Abgrenzung der Speicherstätte und des Speicherkomplexes, wie sie in der Genehmigung gemäß der Richtlinie 2009/31/EG vorgegeben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea confida in un approccio costruttivo dell'Eritrea verso la proposta etiope e nella piena attuazione della decisione sulla delimitazione dei confini da parte dei due paesi, in stretta collaborazione con la commissione in questione.

Die Europäische Union erwartet, dass Eritrea den Vorschlag Äthiopiens konstruktiv aufnimmt und dass beide Länder den Schiedsspruch zur Grenzziehung in enger Zusammenarbeit mit der Grenzkommission umfassend umsetzen.


L'Unione Europea esorta le parti ad attenersi agli accordi di pace nonché alle decisioni della Commissione per la delimitazione dei confini e a conformarsi in pieno alla risoluzione 1507(2003) del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, in modo da garantire che la delimitazione dei confini inizi come previsto e che siano poste in essere le condizioni necessarie per l'attuazione della demarcazione.

Die Europäische Union ruft die Parteien auf, an den Friedensvereinbarungen sowie den Entscheidungen der Grenzkommission festzuhalten und der Resolution 1507 (2003) des VN-Sicherheitsrates in vollem Umfang nachzukommen, um zu gewährleisten, dass die Grenzziehung wie geplant beginnt und die erforderlichen Bedingungen dafür erfüllt sind, dass bei dieser Grenzziehung Fortschritte gemacht werden.


Preoccupata per i ritardi registrati nel processo di demarcazione, l'Unione Europea sottolinea l'importanza di giungere rapidamente all'attuazione della decisione della Commissione per la delimitazione dei confini.

Die Europäische Union äußert ihre Besorgnis über die Verzögerungen bei der Grenzziehung und betont, wie wichtig es ist, den Beschluss der Grenzkommission zügig umzusetzen.


Tali richieste di rinvio alla Commissione prima della notificazione sarebbero particolarmente pertinenti nei casi in cui la concentrazione inciderebbe sulla concorrenza oltre i confini di un solo Stato membro.

Solche Anträge auf eine Verweisung vor der Anmeldung an die Kommission wären insbesondere dann angebracht, wenn der betreffende Zusammenschluss den Wettbewerb über das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hinaus beeinträchtigen würde.


L'UE si compiace della partecipazione di entrambe le parti alle riunioni dell'Aia della commissione per la delimitazione dei confini e della commissione per gli indennizzi e spera che i lavori di questi due organismi contribuiranno alla conclusione di un accordo di pace globale e definitivo.

Die EU begrüßt die Teilnahme beider Parteien an den Tagungen der Grenzkommission und der Kommission zur Klärung der Forderungen in Den Haag und ist zuversichtlich, dass die Arbeit der beiden Kommissionen zum Abschluss einer umfassenden und endgültigen Friedensregelung beitragen wird.


62. Nella Comunicazione sulla definizione del mercato la Commissione ha segnalato alcuni casi in cui i confini del mercato rilevante possono essere estesi in modo da farvi rientrare prodotti o aree geografiche che, anche se non direttamente sostituibili, dovrebbero essere inclusi nella definizione del mercato in considerazione della cosiddetta "cate ...[+++]

62. In ihrer Bekanntmachung über die Marktdefinition machte die Kommission auf bestimmte Fälle aufmerksam, in denen die Grenzen des relevanten Marktes soweit gesteckt werden können, dass Produkte oder geografische Gebiete erfasst werden, die zwar nicht unmittelbar austauschbar sind, aber wegen der so genannten "Substitutionsketten" [49] in die Marktdefinition einbezogen werden sollten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'commissione sulla delimitazione dei confini' ->

Date index: 2021-03-06
w