Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autore di un programma informatico
Autore di un programma per computer
Autrice di un programma informatico
Autrice di un programma per computer
Azione di ricerca
Collaboratore di un programma d'occupazione
Collaboratrice di un programma d'occupazione
Compatibilità dei microprogrammi
Compatibilità del firmware
Compatibilità del software
Compatibilità di un programma
Controllare il programma di viaggio
Gestire il programma di viaggio
Iniziativa di ricerca
PQRS
Programma SURE
Programma comunitario
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma di autocontrollo
Programma di autoverifica
Programma di ricerca
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma quadro di RST
Programma quadro di ricerca
Programma quadro di ricerca e sviluppo
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
SURE
Supervisionare il programma del viaggio

Übersetzung für "compatibilità di un programma " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compatibilità del software | compatibilità di un programma

Software-Kompatibilität


autore di un programma per computer | autrice di un programma per computer | autore di un programma informatico | autrice di un programma informatico

Urheber eines Computerprogrammes | Urheberin eines Computerprogrammes


collaboratore di un programma d'occupazione | collaboratrice di un programma d'occupazione

Mitarbeiter eines Beschäftigungsprogramms | Mitarbeiterin eines Beschäftigungsprogramms


programma di autocontrollo | programma di autoverifica

Selbstprüfprogramm


compatibilità dei microprogrammi | compatibilità del firmware

Firmwarekompatibilität | Kompatibilität der im Festspeicher enthaltenen Programme


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


programma quadro di ricerca e sviluppo [ PQRS | programma quadro di ricerca | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di RST ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma SURE | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


programma di ricerca [ azione di ricerca | iniziativa di ricerca ]

Forschungsprogramm [ Aktion auf dem Gebiet der Forschung | Forschungsmaßnahme | Forschungstätigkeit ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I prossimi sviluppi del programma EuroNCAP permetteranno di incorporare altri aspetti di sicurezza passiva, come la protezione contro il traumatismo cervicale di contraccolpo, la compatibilità dei veicoli in caso di urto frontale e aspetti di sicurezza attiva.

Die nächsten Entwicklungsschritte des Programms EuroNCAP werden es erlauben, andere Aspekte der passiven Sicherheit, wie den Schutz gegen Schleudertraumata und die gegenseitige Vereinbarkeit von Fahrzeugen bei Zusammenstößen mit anderen Pkw als auch Aspekte der aktiven Sicherheit, in die Beurteilung einzubeziehen.


Esse hanno finalità specifiche, distinte e complementari rispetto alle attività condotte nell'ambito di altre parti del programma quadro, nella fattispecie quelle che rientrano nella parte "Integrare e rafforzare lo Spazio europeo della ricerca" nelle aree tematiche prioritarie della ricerca comunitaria definite nel programma medesimo, con le quali si farà in modo di garantire la compatibilità(1).

Sie haben ganz bestimmte Zielsetzungen, die sich von den Tätigkeiten anderer Teile des Rahmenprogramms unterscheiden, diese jedoch ergänzen, insbesondere die Tätigkeiten des Programms "Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" in den für die EU-Forschung für dieses Programm festgelegten vorrangigen Themenbereichen.


(37) L'apertura del programma ai paesi terzi europei è subordinata ad un esame preliminare della compatibilità della loro legislazione nazionale con l'acquis comunitario, in particolare la direttiva 89/552/CEE.

(37) Die Erweiterung des Programms auf europäische Drittländer sollte einer vorausgehenden Prüfung der Vereinbarkeit ihrer nationalen Gesetzgebung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand, insbesondere der Richtlinie 89/552/EWG unterzogen werden


4. L'apertura del programma ai paesi terzi europei di cui ai paragrafi 1, 2 e 3 è soggetta ad un esame preliminare della compatibilità della loro legislazione nazionale con l'acquis comunitario, ivi compreso l'articolo 6, paragrafo 1, secondo comma della direttiva 89/552/CEE.

(4) Die Öffnung des Programms für die unter die Absätze 1, 2 und 3 fallenden europäischen Drittländer wird von einer vorherigen Untersuchung der Vereinbarkeit ihrer nationalen Rechtsvorschriften mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand, einschließlich des Artikels 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 89/552/EWG, abhängig gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il programma di lavoro stabilisce i criteri per la valutazione delle proposte di azioni indirette presentate nell'ambito dei regimi di finanziamento e per la selezione dei progetti, riconoscendo la compatibilità della partecipazione dei ricercatori e dei gruppi di ricerca a programmi nazionali ed europei contemporaneamente .

(3) Im Arbeitsprogramm werden ferner die Kriterien angegeben, nach denen Vorschläge für indirekte Maßnahmen, die für bestimmte Förderformen eingereicht wurden, bewertet und ausgewählt werden, wobei die Möglichkeit gegeben sein muss, dass einzelne Forscher und Forschergruppen sich gleichzeitig an nationalen und europäischen Programmen beteiligen .


3. Il programma di lavoro stabilisce i criteri per la valutazione delle proposte di azioni indirette presentate nell’ambito dei regimi di finanziamento e per la selezione dei progetti, riconoscendo la compatibilità della partecipazione dei ricercatori e dei gruppi di ricerca a programmi nazionali ed europei contemporaneamente.

3. Im Arbeitsprogramm werden ferner die Kriterien angegeben, nach denen Vorschläge für indirekte Maßnahmen, die für bestimmte Förderformen eingereicht wurden, bewertet und ausgewählt werden, wobei die Möglichkeit gegeben sein muss, dass einzelne Forscher und Forschergruppen sich gleichzeitig an nationalen und europäischen Programmen beteiligen.


(10) Il programma di azione comunitaria (2004-2008) per prevenire e combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne e per proteggere le vittime e i gruppi a rischio (programma Daphne II) stabilito dalla decisione n. 803/2004/CE ha sviluppato ulteriormente i risultati già ottenuti con il programma Daphne; l'articolo 8, paragrafo 2, prevede che la Commissione adotti tutte le misure necessarie a garantire la compatibilità degli stanziamenti annuali con il nuovo quadro finanziario.

(10) Mit Hilfe des Aktionsprogramms (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) , das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms DAPHNE bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werden; gemäß Artikel 8 Absatz 2 des genannten Beschlusses ergreift die Kommission die erforderlichen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die jährlichen Mittelbeträge mit dem neuen Finanzrahmen im Einklang stehen.


40. sostiene l'introduzione di un programma globale rivisto EuroNCAP rafforzando la cooperazione con la Commissione per mezzo di sostegno finanziario addizionale e partecipazione più attiva nel lavoro del programma; invita EuroNCAP ad incorporare altri aspetti di sicurezza passiva, quali la protezione contro il traumatismo cervicale e la compatibilità dei veicoli nel caso di impatto tra due autovetture; nota, inoltre, che sistemi attivi di sicurezza (come ESC) sono una possibilità con elevato potenziale per il miglioramento della si ...[+++]

40. unterstützt die Einführung eines überarbeiteten und umfassenden Programms EuroNCAP, indem durch zusätzliche finanzielle Unterstützung und eine aktivere Beteiligung an der Arbeit des Programms die Zusammenarbeit mit der Kommission gestärkt wird; fordert, im Rahmen von EuroNCAP auch andere Aspekte der passiven Sicherheit zu berücksichtigen, wie den Schutz vor Schleudertrauma und die Kompatibilität von Fahrzeugen im Falle eines Frontalzusammenstoßes; stellt außerdem fest, dass aktive Sicherheitssysteme (wie ESP) nach wie vor eine w ...[+++]


37. sostiene l'introduzione di un programma globale rivisto EuroNCAP rafforzando la cooperazione con la Commissione per mezzo di sostegno finanziario addizionale e partecipazione più attiva nel lavoro del programma; invita EuroNCAP ad incorporare altri aspetti di sicurezza passiva, quali la protezione contro il traumatismo cervicale (soppressione) e la compatibilità dei veicoli nel caso di impatto tra due autovetture; nota, inoltre, che sistemi attivi di sicurezza sono una possibilità con elevato potenziale per il miglioramento dell ...[+++]

37. unterstützt die Einführung eines überarbeiteten und umfassenden Programms EuroNCAP, indem durch zusätzliche finanzielle Unterstützung und eine aktivere Beteiligung an der Arbeit des Programms die Zusammenarbeit mit der Kommission gestärkt wird; fordert, im Rahmen von EuroNCAP auch andere Aspekte der passiven Sicherheit zu berücksichtigen, wie den Schutz vor Schleudertrauma und die Kompatibilität von Fahrzeugen im Falle eines Frontalzusammenstoßes; stellt außerdem fest, dass aktive Sicherheitssysteme (wie ESP) nach wie vor eine w ...[+++]


Nell'attuazione del programma la Commissione ne garantisce la compatibilità e la complementarità con altre politiche pertinenti, programmi e azioni della Comunità, in particolare con i programmi comunitari di ricerca e sviluppo tecnologico e con i programmi Daphne IIModinis e eContentplus

Bei der Programmdurchführung sorgt die Kommission für die Gesamtkohärenz und -komplementarität mit anderen einschlägigen Strategien, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Gemeinschaftsprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung sowie den Programmen Daphné IIModinis und eContentplus


w