Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendere il materiale da tradurre

Übersetzung für "comprendere il materiale da tradurre " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comprendere il materiale da tradurre

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. invita la Commissione e gli Stati membri ad avviare una nuova campagna rivolta ai genitori, che li aiuti a comprendere il materiale digitale con cui hanno a che fare i loro bambini e, soprattutto, le modalità per tutelare questi ultimi dai contenuti digitali illeciti, inadatti o pericolosi;

43. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine neue Initiative auf den Weg zu bringen, die sich an Eltern richtet und ihnen dabei hilft, das digitale Material, mit dem ihre Kinder umgehen, zu verstehen, und ihnen insbesondere aufzeigt, wie sie ihre Kinder vor illegalem, ungeeignetem oder gefährlichem digitalen Material schützen können;


43. invita la Commissione e gli Stati membri ad avviare una nuova campagna rivolta ai genitori, che li aiuti a comprendere il materiale digitale con cui hanno a che fare i loro bambini e, soprattutto, le modalità per tutelare questi ultimi dai contenuti digitali illeciti, inadatti o pericolosi;

43. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine neue Initiative auf den Weg zu bringen, die sich an Eltern richtet und ihnen dabei hilft, das digitale Material, mit dem ihre Kinder umgehen, zu verstehen, und ihnen insbesondere aufzeigt, wie sie ihre Kinder vor illegalem, ungeeignetem oder gefährlichem digitalen Material schützen können;


4. Oggetto della dichiarazione (identificazione del materiale elettrico che ne consenta la rintracciabilità. Può comprendere, se necessario, un'immagine di chiarezza sufficiente a permettere l'identificazione del materiale elettrico).

4. Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des elektrischen Betriebsmittels zwecks Rückverfolgbarkeit. Sie kann, soweit zweckmäßig, eine hinreichend deutliche Farbabbildung enthalten, auf der das elektrische Betriebsmittel erkennbar ist.):


Oggetto della dichiarazione (identificazione del materiale elettrico che ne consenta la rintracciabilità; può comprendere un’immagine a colori di chiarezza sufficiente se necessario per l’identificazione del materiale elettrico):

Gegenstand der Erklärung (Bezeichnung des elektrischen Betriebsmittels zwecks Rückverfolgbarkeit; sie kann eine hinreichend deutliche Farbabbildung enthalten, wenn dies zur Identifikation des elektrischen Betriebsmittels notwendig ist.):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4.2 Allo stesso modo, il materiale fotografico e cinematografico rappresenta una fonte particolarmente ricca d'informazione che consente di conoscere e comprendere la civiltà europea. Qualora si tratti di opere che possono essere considerate orfane, è necessario portare avanti ogni sforzo per tirar fuori questo materiale degli archivi nascosti delle pubbliche istituzioni.

3.4.2 In ähnlicher Weise ist auch fotografisches und kinematografisches Material eine besonders ergiebige Informationsquelle, die das Wissen über die europäische Zivilisation und deren Verständnis bereichert. Dort, wo solche Werke als verwaiste Werke einzustufen sind, sollte alles getan werden, um dieses Material aus den verborgenen Archiven öffentlicher Einrichtungen herauszuholen.


- Nel Regno Unito, un'indagine empirica ha confermato che i datori di lavoro delle piccole imprese hanno difficoltà a comprendere il materiale informativo fornito dalle autorità preposte all'attuazione delle disposizioni in materia di sicurezza e salute sul lavoro.

- Im Vereinigten Königreich bestätigt eine empirische Untersuchung, dass Arbeitgeber kleiner Unternehmen Schwierigkeiten haben, die Informationen der für die Durchführung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zuständigen Behörden zu verstehen.


Il reciproco riconoscimento dei titoli di formazione dovrebbe perciò basarsi su criteri qualitativi e quantitativi tali da garantire che i possessori dei titoli di formazione riconosciuti sono in grado di comprendere e di tradurre le esigenze degli individui, dei gruppi sociali e delle autorità in materia di assetto dello spazio, di progettazione, organizzazione e realizzazione delle costruzioni, di conservazione e di valorizzazione del patrimonio architettonico e di tutela degli equilibri naturali.

Daher sollte sich die gegenseitige Anerkennung der Ausbildungsnachweise auf qualitative und quantitative Kriterien stützen, die gewährleisten, dass die Inhaber der anerkannten Ausbildungsnachweise in der Lage sind, die Bedürfnisse der Einzelpersonen, sozialen Gruppen und Gemeinwesen im Bereich der Raumordnung, der Konzeption, der Vorbereitung und Errichtung von Bauwerken, der Erhaltung und Zurgeltungbringung des architektonischen Erbes sowie des Schutzes der natürlichen Gleichgewichte zu verstehen und ihnen Ausdruck zu verleihen.


16. si compiace degli sforzi che il governo provvisorio sta compiendo per potenziare - assistito dai paesi della NATO - forze di sicurezza irachene, ivi comprese le forze armate; sottolinea la sua profonda preoccupazione per l'insicurezza sul terreno e chiede ulteriori interventi per garantire la sicurezza regionale e la stabilità nella zona, quale parte della strategia di vicinato dell'UE; invita l'UE a svolgere un ruolo particolare al riguardo che potrebbe comprendere la sponsorizzazione di misure e strumenti a livello regionale per promuovere la creazione di un clima di fiducia; dichiara che i divieti relativi alla vendita o alla fornitura all'Iraq ...[+++]

16. begrüßt die anhaltenden Bemühungen der Übergangsregierung des Irak, mit Unterstützung der NATO-Staaten irakische Sicherheitskräfte, einschließlich einer irakischen Armee, zu schaffen; betont seine tiefe Besorgnis angesichts der Unsicherheit vor Ort und fordert weitere Maßnahmen zur Gewährleistung von Sicherheit und Stabilität in der Region als Teil der EU-Nachbarschaftsstrategie; fordert die EU auf, in diesem Zusammenhang besonderes Engagement zu zeigen, was auch die Finanzierung von regionalen vertrauensbildenden Maßnahmen und Vorkehrungen umfassen könnte; erklärt, dass das Verbot des Verkaufs bzw. der Lieferung von Rüstungsgütern und ...[+++]


Per quanto riguarda il rapporto con la tecnica anteriore, lo "stato della tecnica" che in genere può essere descritto nella domanda di brevetto può comprendere i riferimenti agli utilizzi tradizionali del materiale biologico e delle rispettive caratteristiche nel paese di origine del materiale stesso.

Was den Stand der Technik angeht, so kann der bisherige Stand der Technik, der in der Regel bei Patentanmeldungen offenzulegen ist, beispielsweise Verweise auf traditionelle Verwendungen des biologischen Materials und seine Eigenschaften im Ursprungsland umfassen.


Ciò può comprendere in particolare le linee e reti ferroviarie isolate dalla rete del resto della Comunità, la sagoma, lo scartamento o l'interasse fra i binari, il materiale rotabile destinato ad un uso strettamente locale, regionale o storico e il materiale rotabile in provenienza o a destinazione di paesi terzi, che non attraversi la frontiera tra due Stati membri;

Hierzu können insbesondere die Fälle von Eisenbahnstrecken und -netzen zählen, die vom Netz des übrigen Gebiets der Gemeinschaft abgeschnitten sind, das Lichtraumprofil, die Spurweite oder der Gleisabstand sowie Fahrzeuge ausschließlich für den lokal oder regional begrenzten Einsatz oder ausschließlich für historische Zwecke und Fahrzeuge aus Drittländern oder mit Zielort in Drittländern, sofern diese die Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten nicht queren.




Andere haben gesucht : comprendere il materiale da tradurre     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'comprendere il materiale da tradurre' ->

Date index: 2022-06-06
w