Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazione sul trattamento favorevole

Übersetzung für "comunicazione sul trattamento favorevole " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comunicazione della Commissione relativa all'immunità dalle ammende o alla riduzione del loro importo nei casi di cartelli tra imprese | comunicazione sul trattamento favorevole

Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I miglioramenti proposti dalla Commissione riflettono l'esperienza maturata nel quadro dell'applicazione della comunicazione sul trattamento favorevole, già modificata una prima volta nel 2002, e mirano ad aumentare la trasparenza e la certezza del diritto.

Die Verbesserungen spiegeln die bei der Umsetzung der - bereits 2002 einmal geänderten - Kronzeugenregelung gewonnenen Erfahrungen wider und sind auf größere Transparenz und Rechtssicherheit ausgerichtet.


Al fine di incoraggiare un maggior numero di imprese implicate in cartelli a denunciarne le pratiche alle autorità garanti della concorrenza, sono apportate alcune modifiche alla comunicazione sul trattamento favorevole.

Die verbesserte Kronzeugenregelung soll an Kartellen beteiligte Unternehmen noch häufiger veranlassen, die betreffenden Verhaltensweisen den Wettbewerbsbehörden zu melden.


In applicazione della comunicazione sul trattamento favorevole del 2006:

Nach der Kronzeugenregelung der Kommission aus dem Jahr 2006:


La nuova comunicazione della Commissione sul trattamento favorevole segue il programma modello REC.

Die neue Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen richtet sich nach dem Modellprogramm des ECN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli importi finali delle singole ammende (prima dell’applicazione della comunicazione sul trattamento favorevole del 2006) sono inferiori al 10 % del fatturato mondiale di tutte le imprese.

Die endgültigen Beträge der einzelnen Geldbußen (vor Anwendung der Kronzeugenregelung von 2006) liegen bei allen Unternehmen unter 10 % ihres weltweiten Umsatzes.


A seguito della richiesta di immunità di ABB ai sensi della comunicazione sul trattamento favorevole del 2006, la Commissione ha effettuato ispezioni nel gennaio 2009.

Nach Eingang des Antrags von ABB auf Anwendung der Kronzeugenregelung von 2006 führte die Kommission im Januar 2009 Nachprüfungen durch.


ABB è stata la prima impresa a fornire informazioni ed elementi di prova che soddisfano le condizioni di cui al punto 8, lettera a), della comunicazione sul trattamento favorevole del 2006.

ABB war das erste Unternehmen, das Informationen und Beweismittel vorlegte, die die Voraussetzungen unter Randnummer 8 Buchstabe a der Kronzeugenregelung von 2006 erfüllten.


– La comunicazione della Commissione relativa all'immunità dalle ammende o alla riduzione del loro importo nei casi di cartelli tra imprese ("comunicazione sul trattamento favorevole")[24] contiene disposizioni sulle condizioni a cui le imprese possono cooperare con la Commissione nell'ambito del suo programma di trattamento favorevole per ottenere immunità dalle ammende o una riduzione del loro importo nei casi di cartelli.

– Die Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen (‚die Kronzeugenregelung’)[24] enthält Vorschriften über die Voraussetzungen, unter denen Unternehmen mit der Kommission im Rahmen eines Kronzeugenprogramms zusammenarbeiten können, um in einer Kartellsache einen Erlass oder die Ermäßigung einer Geldbuße zu erwirken.


Il Comitato consultivo concorda con la Commissione europea in merito all'applicazione della comunicazione sul trattamento favorevole del 2002 («comunicazione della Commissione relativa all'immunità dalle ammende e alla riduzione dell'importo delle ammende nei casi di cartelli tra imprese»).

Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Kommission hinsichtlich der Anwendung der Kronzeugenregelung über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen von 2002 überein.


b) a carico di ogni altra persona fisica o giuridica coperta dal trattamento favorevole offerto dall'autorità trasmittente, in base alle proprie disposizioni in materia, a seguito della domanda presentata dal soggetto richiedente valendosi delle disposizioni sul trattamento favorevole dell'autorità.

b) jede andere juristische oder natürliche Person, die durch die begünstigende Behandlung abgedeckt ist, welche die übermittelnde Behörde aufgrund der Beantragung einer Kronzeugenbehandlung gewährt.




Andere haben gesucht : comunicazione sul trattamento favorevole     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'comunicazione sul trattamento favorevole' ->

Date index: 2023-06-05
w