Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area monetaria dell'Africa centrale
CEMAC
CEN-SAD
CISNER
CSI
CSI
Comessa
Comunità degli Stati Indipendenti
Comunità degli Stati indipendenti
Comunità degli Stati sahelo-sahariani
Comunità di Stati indipendenti
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
NSI
Nuovi Stati indipendenti
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa centrale

Übersetzung für "comunità degli stati indipendenti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comunità degli Stati indipendenti [ CSI (Comunità degli Stati indipendenti) | NSI | nuovi Stati indipendenti ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


Comunità degli Stati Indipendenti [ CSI ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS ]


Comunità degli Stati indipendenti - Regione nord europea | CISNER [Abbr.]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten - Region Nordeuropa | CISNER [Abbr.]


Comunità di Stati indipendenti | CSI [Abbr.]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | GUS [Abbr.]


Programma di assistenza tecnica alla Comunità di Stati indipendenti

Technische-Hilfe-Programm für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten


Comunità degli Stati sahelo-sahariani [ CEN-SAD | Comessa ]

Gemeinschaft der Sahel-Sahara-Staaten [ CEN-SAD | Gemeinschaft der Sahel-Saharanischen Staaten ]


Direttiva 86/653/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1986, relativa al coordinamento dei diritti degli Stati membri concernenti gli agenti commerciali indipendenti

Richtlinie 86/653/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die selbständigen Handelsvertreter


Convenzione del 30 settembre 2009 fra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein, da una parte, e la Comunità europea, dall'altra, recante le modalità di partecipazione di tali Stati all'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea

Vereinbarung vom 30. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein einerseits sowie der Europäischen Gemeinschaft andererseits zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa centrale ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre la Commissione presiede i comitati dei rappresentanti degli Stati membri che sono incaricati di approvare le strategie e in taluni casi i singoli progetti realizzati nel quadro degli strumenti di cooperazione della Comunità: Fondo europeo di sviluppo (FES), Assistenza tecnica alla Comunità degli Stati indipendenti (Tacis), Asia e America latina (ALA), Paesi mediterranei (MEDA), Iniziativa europea per i diritti dell'uomo e la democrazia (EIDHR) ecc.

Darüber hinaus führt die Kommission den Vorsitz der aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden Ausschüsse; diese sind zuständig für die Genehmigung der Strategien und teilweise der einzelnen Projekte im Rahmen der Kooperationsinstrumente: Europäischer Entwicklungsfonds (EEF), technische Hilfe für die Nachfolgestaaten der früheren Sowjetunion (TACIS), Asien und Lateinamerika (ALA), Mittelmeerraum (MEDA), Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) usw.


La stabilizzazione del potenziale di ricerca e sviluppo passa da un lato per il rafforzamento delle partnership e degli scambi con le comunità scientifiche dell'Unione (con particolare ricorso all'associazione INTAS, che riunisce gli Stati membri dell'Unione, la Comunità degli Stati indipendenti e alcuni paesi terzi), e dall'altro per la riconversione delle ricerche sulle armi di distruzione di massa in direzione di applicazioni civili, e questo tramite i partenariati multilaterali (Europa, USA, Giappone ecc.) istituiti in seno a centri specializzati (International Science and Technology Centre a Mosca, Science and Technology Centre dell ...[+++]

Die Stabilisierung des Forschungspotentials erfolgt mit Hilfe von Partnerschaften und durch den verstärkten Austausch mit Wissenschaftlern in der Union, vor allem über die Vereinigung INTAS, der die EU-Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft und Drittstaaten angehören, sowie durch die Umorientierung der Forschung an Massenvernichtungswaffen auf zivile Anwendungen mit Hilfe multilateraler Partnerschaften (Europa, USA, Japan...) an spezialisierten Einrichtungen (Internationales Wissenschafts- und Technologiezentrum in Moskau, Ukrainisches Wissenschafts- und Technologiezentrum in Kiew).


A determinate condizioni le attività possono essere condotte anche con paesi terzi (paesi dell'area mediterranea, dell'Europa sud-orientale, della Comunità degli Stati indipendenti e dell'America latina).

Unter bestimmten Umständen sind auch Projekte mit Drittländern (Partnerländer des Mittelmeerraums, südosteuropäischen Länder, Gemeinschaft unabhängiger Staaten, lateinamerikanische Länder) möglich.


9. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti e ai governi degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, alle assemblee parlamentari dell'OCSE e del Consiglio d'Europa, al segretariato della Comunità degli Stati indipendenti, nonché al parlamento e al governo della Bielorussia.

9. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Parlamentarischen Versammlungen der OSZE und des Europarates, dem Sekretariat der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sowie dem Parlament und der Regierung von Belarus zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al servizio europeo per l'azione esterna, ai parlamenti e ai governi degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, alle assemblee parlamentari dell'OSCE e del Consiglio d'Europa, alla segreteria della Comunità degli Stati indipendenti e alle autorità della Bielorussia.

20. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem EAD, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Parlamentarischen Versammlungen der OSZE und des Europarates, dem Sekretariat der GUS sowie den Staatsorganen von Belarus zu übermitteln.


8. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché ai parlamenti e ai governi degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, alle Assemblee parlamentari dell'OSCE e del Consiglio d'Europa, al Segretariato della Comunità degli Stati indipendenti e al parlamento e al governo della Bielorussia.

8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Parlamentarischen Versammlungen der OSZE und des Europarates, dem Sekretariat der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sowie dem Parlament und der Regierung von Belarus zu übermitteln.


2. La partecipazione al presente programma può inoltre essere aperta a organismi stabiliti negli Stati dei Balcani che fanno parte del processo di stabilizzazione e di associazione per i paesi dell'Europa sudorientale [9] e ad alcuni Stati della Comunità degli Stati indipendenti, conformemente alle condizioni e alle procedure da definire con tali paesi [10].

(2) Das Programm kann ferner für die Teilnahme von Einrichtungen mit Sitz in den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa beteiligten Balkanländern [9] und Einrichtungen mit Sitz in bestimmten Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten nach den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Bedingungen und Verfahren geöffnet werden. [10]


2. La partecipazione al presente programma può inoltre essere aperta ad organismi stabiliti negli Stati dei Balcani che fanno parte del processo di stabilizzazione e di associazione per i paesi dell'Europa sudorientale e ad alcuni Stati della Comunità degli Stati Indipendenti, conformemente alle condizioni e alle procedure da definire con tali paesi .

(2) Das Programm kann ferner für die Teilnahme von Einrichtungen mit Sitz in den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa beteiligten Balkanländern und Einrichtungen mit Sitz in bestimmten Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten nach den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Bedingungen und Verfahren geöffnet werden.


Zona 3: Europa dell'est e paesi della Comunità degli Stati indipendenti

Gebiet 3: Osteuropa einschließlich der GUS-Länder


A. considerando che la crisi politica tra Russia e Ucraina, insieme ai relativi rapporti con l’Unione Europea e gli Stati Uniti, ha provocato nel 2014 un rallentamento degli ordini anche nel settore calzaturiero; che, secondo un'analisi dei dati Istat realizzata dall'Assocalzaturifici, nel primo semestre 2014 l'esportazione di calzature verso la Comunità degli Stati Indipendenti (CSI) è diminuita del 19,4% in valore (da 405,29 a 326,59 milioni di euro) e del 17,7% in quantità (da 5,6 a 4,6 milioni di paia) rispetto al 2013;

A. in der Erwägung, dass die politische Krise zwischen Russland und der Ukraine zusammen mit den jeweiligen Beziehungen der Länder zur Europäischen Union und zu den Vereinigten Staaten 2014 auch zu einem Rückgang der Bestellungen in der Schuhbranche geführt hat; in der Erwägung, dass einer Untersuchung des Verbandes des Schuhhersteller Assocalzaturifici zufolge die Ausfuhr von Schuhen in die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) im ersten Halbjahr 2014 gegenüber 2013 wertmäßig um 19,4 % (von 405,29 auf 326,59 Mio. EUR) und mengenmäßig um 17,7 % (von 5,6 auf 4,6 Millionen Paare) zurückgegangen ist;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'comunità degli stati indipendenti' ->

Date index: 2021-09-20
w