Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione d'insegnanti
LResp
Legge sulla responsabilità
MATTHAEUS-TAX
OF
Ordinamento dei funzionari del 30 giugno 1927
Ordinare funzionari religiosi
RF 3
Regolamento dei funzionari del 29 dicembre 1964
SOG-IS
Sindacato dei funzionari
Statuto dei funzionari
Statuto dei funzionari dell'UE
Statuto dei funzionari dell'Unione europea
Statuto del personale

Traduction de «con funzionari » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuto dei funzionari dell'UE [ statuto dei funzionari dell'Unione europea | statuto del personale (UE) ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


programma d'azione comunitario in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


procedura relativa ai conteggi remunerazioni di funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari | procedure di conteggio retribuzione dei funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari

Abrechnungsverfahren Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte


gruppo di alti funzionari competente in materia di sicurezza dei sistemi d'informazione | gruppo di alti funzionari sulla sicurezza dei sistemi d'informazione | SOG-IS [Abbr.]

Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit | SOG-IS [Abbr.]




Legge federale del 14 marzo 1958 sulla responsabilità della Confederazione, dei membri delle autorità federali e dei funzionari federali | Legge sulla responsabilità [ LResp ]

Bundesgesetz vom 14. März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördenmitglieder und Beamten | Verantwortlichkeitsgesetz [ VG ]


Regolamento dei funzionari (3) del 29 dicembre 1964 [ RF 3 ]

Beamtenordnung (3) vom 29. Dezember 1964 [ BO 3 ]


Ordinamento dei funzionari del 30 giugno 1927 [ OF ]

Beamtengesetz vom 30. Juni 1927 [ BtG ]


sindacato dei funzionari [ associazione d'insegnanti ]

Beamtenvereinigung [ Beamtenbund | Lehrergewerkschaft | Lehrerverband ]


ordinare funzionari religiosi

religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risulta inoltre dai dati forniti dal ricorrente stesso che, per l’esercizio di promozione 2013, 15 funzionari del SEAE erano promuovibili al grado AD 6; 18 funzionari erano promuovibili al grado AD 7; 15 funzionari erano promuovibili al grado AD 8; 26 funzionari erano promuovibili al grado AD 9 e lo stesso numero era promuovibile al grado AD 10; 47 funzionari erano promuovibili al grado AD 11; 33 funzionari erano promuovibili al grado AD 12; 130 funzionari erano promuovibili al grado AD 13 e 102 funzionari erano promuovibili al grado AD 14.

Zudem geht aus den vom Kläger selbst übermittelten Zahlen hervor, dass im Beförderungsverfahren 2013 15 Beamte des EAD für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 6 in Betracht gekommen sind, 18 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 7, 15 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 8, 26 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 9 und dieselbe Anzahl für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 10, 47 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 11, 33 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 12, 130 Beamte für eine Beförderung in die Besoldungsgruppe AD 13 und 102 B ...[+++]


Se è certo vero che tali cifre non coincidono esattamente con il numero di funzionari del SEAE inquadrati in ciascun grado, dal momento che taluni di detti funzionari non erano promuovibili in occasione del citato esercizio di promozione, esse dimostrano chiaramente che, qualora l’avviso di posto vacante avesse limitato ai soli funzionari del SEAE di grado AD 5 la possibilità di presentare la loro candidatura al posto da ricoprire, la quasi totalità dei funzionari del SEAE sarebbe stata esclusa dalla procedura di selezione, considerato l’elevato grado nel quale tutti questi funzionari sono ...[+++]

Auch wenn diese Zahlen nicht genau mit der in die jeweiligen Besoldungsgruppen eingestuften Anzahl von Beamten des EAD übereinstimmen, weil bestimmte Beamte für eine Beförderung im genannten Beförderungsverfahren nicht in Betracht gekommen sind, wird damit doch angesichts der hohen Einstufung aller Beamter rechtlich hinreichend nachgewiesen, dass beinahe alle Beamten des EAD vom Auswahlverfahren ausgeschlossen gewesen wären, wenn die Stellenausschreibung vorgesehen hätte, dass sich nur EAD-Beamte der Besoldungsgruppe AD 5 für den zu besetzenden Posten bewerben dürfen.


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco, nel caso di periodi di servizio compiuti nell'ambito della legislazione polacca e di periodi d'assicurazione compiuti nell'ambito di una legislazione estera:

Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten:


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco:

r Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco, nel caso di periodi di servizio compiuti nell'ambito della legislazione polacca e di periodi d'assicurazione compiuti nell'ambito di una legislazione estera:

Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten:


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco:

r Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr:


per gli operatori di polizia, i funzionari dell’Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), le guardie di frontiera, i funzionari dell’Ufficio di sicurezza governativa e gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco, nel caso di periodi di servizio prestati in Polonia e di periodi assicurativi maturati all’estero: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Ufficio per le pensioni del Ministero degli affari interni e dell’amministrazione di Varsavia, qualora sia l’istituzio ...[+++]

für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, bei polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn es sich dabei um den zuständigen Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d) handelt;


per gli operatori di polizia, i funzionari dell’Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), le guardie di frontiera, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del fuoco:

r Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr:


(5) Conformemente al Consiglio europeo di Salonicco occorre formalizzare l'esistenza e il funzionamento di tale rete - avvalendosi delle esperienze tratte dalla realizzazione di progetti in corso, compreso il progetto guidato dal Belgio relativo a una rete di funzionari di collegamento incaricati dell'immigrazione nei Balcani occidentali - mediante l'adozione di un atto giuridicamente vincolante che stabilisca l'obbligo di istituire forme di cooperazione fra i funzionari di collegamento incaricati dell'immigrazione degli Stati membri, gli obiettivi di tale cooperazione, le funzioni e le idonee qualifiche di tali funzionari di collegament ...[+++]

(5) Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki muss das Bestehen und die Funktionsweise eines solchen Netzes - ausgehend von den Erfahrungen bei der Durchführung laufender Projekte, einschließlich des unter belgischer Federführung stehenden Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in den westlichen Balkanstaaten - durch einen verbindlichen Rechtsakt formalisiert werden, in dem die Verpflichtung zur Einführung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der Mitgliedstaaten, die Ziele einer solchen Zusammenarbeit, die Aufgaben und die entsprechenden Qualifikation ...[+++]


3. Ove funzionari della Commissione prendano parte ad un'indagine, quest'ultima è condotta in ogni momento da funzionari dello Stato membro; i funzionari della Commissione non possono esercitare di loro iniziativa i poteri d'ispezione di cui dispongono i funzionari nazionali; essi hanno però accesso agli stessi locali e agli stessi documenti cui hanno accesso i funzionari nazionali.

(3) Nehmen Kommissionsbedienstete an einer Untersuchung teil, so wird diese Untersuchung stets von den Beauftragten des betreffenden Mitgliedstaats geführt; Kommissionsbedienstete dürfen aus eigener Initiative nicht die Inspektionsbefugnisse der nationalen Beauftragten ausüben; sie haben jedoch Zugang zu denselben Räumlichkeiten und denselben Dokumenten wie die genannten Beauftragten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'con funzionari' ->

Date index: 2023-12-12
w