Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
Assetto delle condizioni di lavoro
Caratteristiche dei rapporti lavorativi
Condizioni di lavoro
Condizioni di lavoro degli equipaggi

Traduction de «condizioni di lavoro degli equipaggi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizioni di lavoro degli equipaggi

Besatzungsbedingungen


assetto delle condizioni di lavoro (1) | caratteristiche dei rapporti lavorativi (2)

Gestaltung der Arbeitsbedingungen (1) | Ausgestaltung des Arbeitsverhältnisses (2)


Decreto federale del 29 aprile 1992 che approva la convenzione n. 172 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini

Bundesbeschluss vom 29. April 1992 betreffend das Übereinkommen Nr. 172 über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben




raccomandazione in materia di retribuzione, orario di lavoro e composizione degli equipaggi

Empfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intende inoltre introdurre gli strumenti elettronici di registrazione e controllo delle navi e dell'orario di lavoro degli equipaggi ed estendere l'attuazione del nuovo approccio alla governance (come indicato al successivo capo 5), al lavoro e alle competenze.

Erwogen wird auch die Einführung elektronischer Instrumente für die Erfassung und Überwachung der Fahrzeiten von Schiffen und Besatzungen, wobei befürwortet wird, dass die Umsetzung des neuen Konzepts für die Lenkung (siehe Abschnitt 5 unten) auch auf Arbeitsplätze und Qualifikationen ausgeweitet wird.


Una delle priorità per gli Stati membri dovrebbe consistere nel migliorare lo sviluppo di capacità e le condizioni di lavoro degli insegnanti, compresa la loro retribuzione.

Die Verbesserung des Kapazitätenaufbaus und der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Gehälter für Lehrkräfte, sollten für die Mitgliedstaaten an erster Stelle stehen.


In alcuni paesi le condizioni di lavoro degli insegnanti, retribuzione compresa, sono state menzionate come punti chiave.

In einigen Ländern wurden die Arbeitsbedingungen von Lehrkräften, einschließlich ihrer Gehälter, als zentrale Fragen genannt.


La Commissione europea ha adottato oggi una proposta di direttiva finalizzata a migliorare le condizioni di lavoro degli addetti alla pesca.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer im Fischereisektor angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La PCP dovrebbe contribuire a migliorare la sicurezza e le condizioni di lavoro degli operatori del settore.

Die GFP sollte zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen der im Fischereisektor Beschäftigten beitragen.


Intende inoltre introdurre gli strumenti elettronici di registrazione e controllo delle navi e dell'orario di lavoro degli equipaggi ed estendere l'attuazione del nuovo approccio alla governance (come indicato al successivo capo 5), al lavoro e alle competenze.

Erwogen wird auch die Einführung elektronischer Instrumente für die Erfassung und Überwachung der Fahrzeiten von Schiffen und Besatzungen, wobei befürwortet wird, dass die Umsetzung des neuen Konzepts für die Lenkung (siehe Abschnitt 5 unten) auch auf Arbeitsplätze und Qualifikationen ausgeweitet wird.


La PCP dovrebbe contribuire a migliorare la sicurezza e le condizioni di lavoro degli operatori del settore.

Die GFP sollte zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen der im Fischereisektor Beschäftigten beitragen.


Nel 1991, nella relazione allegata alla sua proposta di revisione della direttiva 75/129/CEE[24], la Commissione osservava che “gli obblighi di informazione, di consultazione e di notifica previsti da questa direttiva non sono per nulla incompatibili con la natura particolare dei contratti o dei rapporti di lavoro degli equipaggi delle navi marittime.

In der Begründung zu ihrem Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie 75/129/EWG[24] von 1991 vertrat die Kommission Folgendes: "Die Bestimmungen dieser Richtlinie hinsichtlich Unterrichtung, Konsultation und Anzeige sind keinesfalls unvereinbar mit der besonderen Art des Arbeitsvertrags oder Arbeitsverhältnisses der Besatzungen von Seeschiffen.


2. L'accordo europeo relativo al lavoro degli equipaggi dei veicoli che effettuano trasporti internazionali su strada (AETS) si applica, in sostituzione delle presenti norme, alle operazioni internazionali di trasporto su strada:

(2) Das Europäische Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) gilt anstelle der vorliegenden Vorschriften für Beförderungen im grenzueberschreitenden Strassenverkehr


considerando che occorre fissare un regime applicabile ai trasporti internazionali provenienti da o a destinazione di un paese terzo o tra due paesi terzi con transito sul territorio di uno stato membro; che conviene applicare a questi trasporti le disposizioni dell'accordo europeo relativo al lavoro degli equipaggi dei veicoli che effettuano trasporti internazionali su strada (AETS) del 1o luglio 1970; che nel caso dei veicoli immatricolati in uno stato che non sia parte contraente dell'AET ...[+++]

Der grenzueberschreitende Strassenverkehr von oder nach einem Drittland oder zwischen zwei Drittländern mit Durchfuhr durch einen Mitgliedstaat muß geregelt werden. Auf diesen Verkehr sollten die Bestimmungen des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) vom 1. Juli 1970 Anwendung finden. Sind die Fahrzeuge in einem Land zugelassen, das nicht Vertragspartei des AETR ist, so gelten diese Bestimmungen nur für den Teil der Fahrstrecke, der innerhalb der Gemeinschaft zurückgelegt wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'condizioni di lavoro degli equipaggi' ->

Date index: 2023-09-01
w