Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduttore di distribuzione d'energia
Conduttore di impianti di produzione d'energia
Conduttrice di distribuzione d'energia
Conduttrice di impianti di produzione d'energia
Impianti di generazione di energia elettrica
Impianti di produzione di energia elettrica
Impianto di produzione dell'energia
Impianto per la produzione di energia
Operatore di centrale elettrica
Produttore di bevande gassate
Produttrice di bevande gassate

Traduction de «conduttrice di impianti di produzione d'energia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica/conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | operatore d ...[+++]

Kraftwerkerin | Kraftwerkssteuerer | Steuerer von Energieerzeugungsanlagen/Steuerin von Energieerzeugungsanlagen | Steuerin von Energieerzeugungsanlagen


conduttore di impianti di produzione d'energia | conduttrice di impianti di produzione d'energia

Schichtführer in Kraftwerkbetrieb | Schichtführerin in Kraftwerkbetrieb


conduttrice di impianti per la produzione di bevande analcoliche | produttore di bevande gassate | produttore di bevande analcoliche/produttrice di bevande analcoliche | produttrice di bevande gassate

Erfrischungsgetränkeproduzent | Erfrischungsgetränkeproduzentin | Herstellerin für alkoholfreie Getränke | Mitarbeiter für Getränkemischung/Mitarbeiterin für Getränkemischung


impianti di generazione di energia elettrica | impianti di produzione di energia elettrica

Kraftwerke


conduttore di distribuzione d'energia | conduttrice di distribuzione d'energia

Schichtführer in Netzbetrieb | Schichtführerin in Netzbetrieb


impianto per la produzione di energia | impianto di produzione dell'energia

Anlage zur Energiegewinnung


Conduttori di impianti per la produzione di energia elettrica

Steuerer von Energieerzeugungsanlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I nuovi impianti di produzione di energia elettrica e gli impianti esistenti che sono stati profondamente ammodernati o i cui permessi o licenze sono rinnovati dovrebbero, su riserva di un'analisi costi-benefici che dimostri un surplus costi-benefici, essere dotati di unità di cogenerazione ad alto rendimento per recuperare il calore di scarto derivante dalla produzione di energia elettrica.

Neue Stromerzeugungsanlagen und vorhandene Anlagen, die in erheblichem Umfang modernisiert werden oder deren Genehmigung aktualisiert wird, sollten mit hocheffizienten KWK-Anlagen zur Rückgewinnung von Abwärme aus der Stromerzeugung ausgerüstet werden, sofern eine Kosten-Nutzen-Analyse positiv ausfällt.


La PAC dovrebbe intensificare lo sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili basate sulla biomassa agricola, specie gli impianti di produzione di biogas agricolo di dimensioni ridotte e, se possibile, anche gli impianti di produzione di biogas agricolo regionali che promuovono la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e dei costi della produzione agricola grazie all'impiego di sottoprodotti e residui provenienti dalle attività agricole per la generazione di energia ...[+++]

Die GAP sollte die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen auf der Grundlage landwirtschaft­licher Biomasse verstärkt fördern, beispielsweise landwirtschaftliche Biogas-Klein- und ‑Kleinst­anlagen sowie nach Möglichkeit auch regionale Biogasanlagen, so dass Anreize für eine Verringe­rung der Treibhaus­gasemissionen und der Kosten der Agrarproduktion durch die Verwendung von landwirtschaftlichen Nebenprodukten und Abfällen zur Energieerzeugung gegeben werden.


5. Gli operatori di mercato trasmettono all’Agenzia e alle autorità nazionali di regolamentazione informazioni riguardanti la capacità e l’uso degli impianti di produzione, stoccaggio, consumo o trasporto di energia elettrica o gas naturale o riguardanti la capacità e l’uso di impianti di GNL, inclusa l’eventuale indisponibilità pianificata o non pianificata di tali impianti, a fini di monitoraggio delle negoziazioni nei mercati dell’energia all’ingrosso.

(5) Die Marktteilnehmer übermitteln der Agentur und den nationalen Regulierungsbehörden Informationen über die Kapazität und Nutzung von Anlagen zur Erzeugung und Speicherung, zum Verbrauch oder zur Übertragung/Fernleitung von Strom oder Erdgas oder über die Kapazität und Nutzung von Flüssiggasanlagen, einschließlich der geplanten oder ungeplanten Nichtverfügbarkeit dieser Anlagen, zum Zweck der Überwachung der Energiegroßhandelsmärkte.


le informazioni riguardanti la capacità e l’uso degli impianti di produzione, stoccaggio, consumo o trasporto di energia elettrica o gas naturale o quelle riguardanti la capacità e l’uso di impianti di GNL, inclusa l’indisponibilità pianificata o non pianificata di tali impianti;

eine Information, die die Kapazität und die Nutzung von Anlagen zur Erzeugung und Speicherung, zum Verbrauch oder zur Übertragung/Fernleitung von Strom oder Erdgas bzw. die Kapazität und die Auslastung von Flüssiggasanlagen, einschließlich der geplanten oder ungeplanten Nichtverfügbarkeit dieser Anlagen, betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’allegato della direttiva elenca i tipi di impianti interessati dalla direttiva, segnatamente taluni impianti di combustione destinati alla produzione di energia nonché alla produzione e alla trasformazione dei metalli ferrosi, quali gli impianti di produzione di ghisa o acciaio.

Im Anhang der Richtlinie sind die Arten von Anlagen aufgeführt, die von der Richtlinie betroffen sind, u. a. bestimmte Feuerungsanlagen zur Erzeugung von Energie sowie zur Eisenmetallerzeugung und -verarbeitung bestimmte Anlagen wie die Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl.


Al fine di evitare distorsioni della concorrenza gli impianti di produzione di elettricità possono ricevere quote a titolo gratuito per servizi di teleriscaldamento e teleraffreddamento e per l’energia termica e frigorifera prodotti mediante la cogenerazione ad alto rendimento definita dalla direttiva 2004/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 febbraio 2004, sulla promozione della cogenerazione basata su una domanda di calore utile nel mercato interno dell’energia (7), laddove l’energia termica prodotta da impianti in a ...[+++]

Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, können Stromerzeuger kostenlose Zertifikate für Fernwärme und -kälte sowie für durch hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung im Sinne der Richtlinie 2004/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt (7) erzeugte Wärme und Kälte erhalten, sofern für solche von Anlagen in anderen Sektoren erzeugte Wärme kostenlose Zertifikate vergeben werden.


Alcune grandi imprese di produzione di energia che utilizzano impianti a carbone hanno annunciato l’intenzione di costruire dieci o dodici impianti di dimostrazione di vasta scala per sperimentare varie soluzioni in grado di integrare le tecnologie CCS negli impianti di produzione di elettricità funzionanti a carbone o a gas.

Einige in der Kohleverstromung tätige große Energieversorger kündigten Pläne für den Bau von 10 bis 12 großmaßstäblichen Demonstrationsanlagen an, in denen unterschiedliche Arten der Integration von CCS-Technologien in die Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen getestet werden sollen.


20. RICONOSCE la necessità di un uso sostenibile della generazione di energia elettrica e termica con combustibili fossili nel mix energetico europeo e globale considerati gli obiettivi in materia di clima ed energia, segnatamente attraverso miglioramenti sostanziali dell'efficienza di produzione, la riduzione delle emissioni di inquinanti atmosferici nonché la cattura e lo stoccaggio dell'anidride carbonica ecosostenibili, nell'ambito di una serie completa di tecnologie di mitigazione (ad es. tecnologie pulite basate sui combustibili ...[+++]

20. ERKENNT AN, wie notwendig im Hinblick auf die energie- und klimapolitischen Ziele die nachhaltige Wärme- und Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen im europäischen sowie im globalen Energiemix ist; darunter fällt auch die grundlegende Verbesserung des Wirkungsgrads bei der Energieerzeugung, die Reduzierung der Emissionen luftverschmutzender Stoffe und die ökologisch sinnvolle Abscheidung und Sequestrierung von Kohlendioxid (CCS) als Teil der gesamten Bandbreite an Abschwächungstechnologien (z.B. umweltfreundliche Technologien für die Nutzung fossiler Brennstoffe, Fotovoltaik, Windkraft, Solarwärme, Wasserstoff- und Brennstoffzelle ...[+++]


Dato che il Trattato CEEA non contiene un titolo relativo agli impianti di produzione di energia nucleare, la Corte sottolinea che la soluzione della controversia dipende dall'interpretazione delle disposizioni del Trattato CEEA relative alla protezione sanitaria.

Da der EAG-Vertrag keinen Titel über Anlagen zur Kernenergieerzeugung enthält, hängt die Entscheidung des Rechtsstreits nach Auffassung des Gerichtshofes von der Auslegung der Bestimmungen des EAG-Vertrags über den Gesundheitsschutz ab.


La tecnologia IGCC rappresenta attualmente la soluzione del futuro per la produzione di energia elettrica a partire dal carbone poiché essa permette di ridurre in modo drastico le emissioni inquinanti di SO2 e di ossidi di azoto e di CO2: le emissioni di SO2 e di NOX saranno, rispettivamente, di 40 e 11 volte inferiori ai limiti previsti dalla direttiva comunitaria sulle emissioni degli impianti elettrici.

Die IGCC-Technologie wird gegenwaertig als die zukuenftige Technologie zur Stromerzeugung aus Kohle bewertet, da durch diese Technologie eine drastische Reduzierung der Emissionen an Schwefeldioxid und Stickoxiden ermoeglicht wird, ebenso wie eine Reduzierung von CO2 : SO2 und NOx werden um das 40-fache bzw. 11-fache kleiner sein, als die von der Europaeischen Gemeinschaft erlassenen Richtlinien es zulassen.


w