Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consegna a scopo di confisca
Consegna a scopo di prova
Consegna a scopo di restituzione
Consegna a scopo probatorio

Traduction de «consegna a scopo probatorio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consegna a scopo di prova | consegna a scopo probatorio

Herausgabe zu Beweiszwecken | Herausgabe zum Zweck der Beweisführung


consegna a scopo di confisca

Herausgabe zwecks Einziehung | Herausgabe zur Einziehung


consegna a scopo di restituzione

Herausgabe zur Rückerstattung | Herausgabe zwecks Rückerstattung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) conserva o consegna tutti i pertinenti beni sequestrati in suo possesso, i reperti, le fotografie e qualsiasi altro articolo avente valore probatorio in possesso dell’EUNAVFOR;

e) Sie behält oder übergibt alle relevanten beschlagnahmten Güter, Beweismittel, Fotos sowie alle Objekte mit Beweiskraft, die sich im Besitz der EUNAVFOR befinden.


Sarebbe pertanto contrario a detto scopo interpretare tali disposizioni nel senso che esse autorizzerebbero gli Stati membri a consentire che le spese di consegna siano addebitate a tale consumatore in caso di recesso.

Eine Auslegung, nach der es den Mitgliedstaaten erlaubt wäre, zuzulassen, dass im Widerrufsfall die Kosten der Zusendung zulasten dieses Verbrauchers gingen, liefe diesem Ziel zuwider.


Scopo principale della decisione quadro 2003/577/GAI del Consiglio relativa all'esecuzione nell'Unione europea dei provvedimenti di blocco dei beni o di sequestro probatorio è stabilire le norme secondo le quali uno Stato membro riconosce ed esegue nel proprio territorio un provvedimento di blocco dei beni o di sequestro probatorio emesso in sede penale da un'autorità giudiziaria di un altro Stato membro.

Hauptzweck des Rahmenbeschlusses 2003/577/JI des Rates über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union ist es, Vorschriften festzulegen, nach denen ein Mitgliedstaat eine Sicherstellungsentscheidung in seinem Hoheitsgebiet anerkennt und vollstreckt, die von einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaats im Rahmen eines Strafverfahrens erlassen wurde.


Lo scopo del concorso era sensibilizzare i giovani alle azioni promosse dall’UE in questo settore. Dopo una prima selezione a livello nazionale e una cerimonia di consegna dei premi organizzata in ciascun paese dell'UE il 20 novembre, giornata internazionale dei diritti dell'infanzia, una giuria europea ha ulteriormente selezionato sei squadre a livello europeo, ovvero tre squadre per gruppo di età: le squadre vincitrici sono state quindi invitate a Bruxelles per una cerimonia europea di consegna dei premi presieduta da Franco Frattini, che si terrà quest ...[+++]

Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleihung durch Herrn Frattini nach Brüssel eingeladen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le segnalazioni a scopo di arresto a fini di consegna è opportuno che la decisione non venga in alcun modo interpretata in modo da derogare o impedire l’applicazione delle disposizioni contenute nella decisione quadro 2002/584/GAI.

Bei Ausschreibungen zum Zwecke der Übergabehaft darf keine Bestimmung dieses Beschlusses dahin gehend ausgelegt werden, dass hiermit von der Anwendung der in dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI enthaltenen Bestimmungen abgewichen oder deren Anwendung verhindert wird.


Scopo della decisione quadro è stabilire le norme secondo le quali uno Stato membro riconosce ed esegue nel suo territorio una decisione di blocco dei beni o di sequestro probatorio emessa da un'autorità giudiziaria di un altro Stato membro.

Zweck dieses Rahmenbeschlusses ist es, Vorschriften festzulegen, nach denen ein Mitgliedstaat eine Sicherstellungsentscheidung in seinem Hoheitsgebiet anerkennt und vollstreckt, die von einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurde.


Il Consiglio adotterà quanto prima, dopo aver ricevuto il parere del Parlamento europeo, sia il progetto di decisione quadro relativa all'esecuzione nell'Unione europea delle decisioni di blocco dei beni o di sequestro probatorio, il cui campo di applicazione deve essere esteso ai reati connessi al terrorismo, sia il progetto di direttiva relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi ...[+++]

Der Rat wird so rasch wie möglich nach Einholung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments den Entwurf für einen Rahmenbeschluss über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union, dessen Geltungsbereich auf die mit dem Terrorismus zusammenhängenden Straftaten ausgeweitet werden muss, sowie den Entwurf für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche annehmen.


considerando che allo scopo di rendere più flessibile la gestione del nuovo sistema introdotto dal regolamento (CE) n. 2202/96 è necessario inserire alcune disposizioni nel regolamento (CE) n. 1169/97 della Commissione (2); che a tal fine occorre consentire da un lato, per i contratti di campagna, la stipulazione di una clausola aggiuntiva scritta nell'ambito di ciascun periodo di consegna e dall'altro, per i contratti pluriennali, il riporto di una percentuale limitata dei quantitativi da consegnare nel corso di un periodo di conseg ...[+++]

Um die Anwendung der durch die Verordnung (EG) Nr. 2202/96 eingeführten Neuregelung zu erleichtern, ist die Verordnung (EG) Nr. 1169/97 der Kommission (2) durch mehrere Bestimmungen zu vervollständigen.


10) immissione sul mercato: la detenzione o l'esposizione a scopo di vendita, la messa in vendita, la vendita, la consegna, il trasferimento o qualsiasi altra modalità di commercialzzazione nella Comunità, esclusa la vendita al dettaglio.

10". Vermarktung": die Haltung oder Ausstellung zum Zwecke des Verkaufs, das Anbieten zum Verkauf, der Verkauf, die Lieferung, der Transfer oder jede andere Art des Inverkehrbringens in der Gemeinschaft mit Ausnahme des Klein- oder Einzelverkaufs.


- Gli Stati membri adottano le misure necessarie per istituire sistemi specifici di consegna, raccolta e recupero allo scopo di conseguire gli obiettivi della direttiva.

- Um die Ziele der Richtlinie zu erreichen, richten die Mitgliedstaaten spezielle Rückgabe-, Sammel- und Verwertungssysteme ein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'consegna a scopo probatorio' ->

Date index: 2022-05-08
w