Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accordi di associazione a Dublino
Accordi di associazione a Schengen
Accordi di associazione alla normativa di Dublino
Accordi di associazione alla normativa di Schengen
Accordo di associazione alla normativa di Schengen
Associazione sindacale
Camera sindacale
Centrale sindacale
Comitato d'associazione
Consiglio CE
Consiglio d'associazione CE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio di associazione
Consiglio di associazione
Consiglio di cooperazione
Consiglio sindacale
Federazione sindacale
Interagire con il consiglio di amministrazione
Organizzazione sindacale
Regolamento interno del consiglio di associazione
Sessione del consiglio di associazione
Sindacalismo
Sindacato
Sindacato degli operai
Sindacato dei lavoratori

Übersetzung für "consiglio di associazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consiglio di associazione (UE) [ comitato d'associazione | consiglio d'associazione CE | consiglio di cooperazione ]

Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]




sessione del consiglio di associazione

Tagung des Assoziationsrates


regolamento interno del consiglio di associazione

Geschäftsordnung des Assoziationsrates


Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Accordo di associazione alla normativa di Schengen [ AAS ]

Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierungsabkommen [ SAA ]


accordi di associazione alla normativa di Dublino | accordi di associazione a Dublino

Dublin-Assoziierungsabkommen


accordi di associazione alla normativa di Schengen | accordi di associazione a Schengen

Schengen-Assoziierungsabkommen


sindacato [ associazione sindacale | camera sindacale | centrale sindacale | consiglio sindacale | federazione sindacale | organizzazione sindacale | sindacalismo | sindacato degli operai | sindacato dei lavoratori ]

Gewerkschaft [ Arbeitnehmerverband | Arbeitskammer | Gewerkschaftsverband | Gewerkschaftswesen | Industriegewerkschaft ]


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


interagire con il consiglio di amministrazione

mit dem Vorstand interagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il Consiglio di associazione, istituito a norma dell'articolo 437, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldova, dall'altra («l'accordo»), assiste il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni e svolge i compiti previsti dall'accordo e a esso assegnati dal Consiglio di associazione.

(1) Der nach Artikel 437 Absatz 1 des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits (im Folgenden „Abkommen“) eingerichtete Assoziationsausschuss unterstützt den Assoziationsrat bei der Wahrnehmung seiner Pflichten und führt die in diesem Abkommen vorgesehenen Aufgaben aus, die ihm vom Assoziationsrat übertragen wurden.


– visto l'esito della riunione del Consiglio di associazione UE-Moldova del 16 marzo 2015, della riunione del Consiglio di associazione UE-Georgia del 16 novembre 2015 e della riunione del Consiglio di associazione UE-Ucraina del 7 dicembre 2015,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Sitzungen des Assoziationsrates EU-Moldau vom 16. März 2015, des Assoziationsrates EU-Georgien vom 16. November 2015 und des Assoziationsrates EU-Ukraine vom 7. Dezember 2015,


2. I segretari del Consiglio di associazione provvedono affinché la corrispondenza sia trasmessa al presidente del Consiglio di associazione e, se del caso, distribuita ai membri del Consiglio di associazione.

(2) Die beiden Sekretäre des Assoziationsrates sorgen für die Verteilung des Schriftverkehrs an den Vorsitz des Assoziationsrates und gegebenenfalls für seine Weiterleitung an die Mitglieder des Assoziationsrates.


3. Le riunioni del Consiglio di associazione sono convocate congiuntamente dai segretari del Consiglio di associazione, d'intesa con il presidente del Consiglio di associazione, entro 30 giorni di calendario prima della data della riunione.

(3) Die Tagungen des Assoziationsrates werden von den Sekretären des Assoziationsrates gemeinsam im Einvernehmen mit dem Vorsitz des Assoziationsrates spätestens 30 Kalendertage vor dem Tagungstermin einberufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell'articolo 464, paragrafo 1, dell'accordo, il comitato di associazione deve assistere il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni, mentre, a norma dell'articolo 465, paragrafo 1, dell'accordo, il Consiglio di associazione deve stabilire, nel proprio regolamento interno, i compiti e il funzionamento del comitato di associazione,

Nach Artikel 464 Absatz 1 des Abkommens wird der Assoziationsrat bei der Erfüllung seiner Aufgaben von einem Assoziationsausschuss unterstützt, während nach Artikel 465 Absatz 1 des Abkommens der Assoziationsrat in seiner Geschäftsordnung die Aufgaben und Arbeitsweise des Assoziationsausschusses festlegt —


47. sottolinea l'importanza della propria cooperazione con il parlamento della Georgia come modalità per sorvegliare l'attuazione dell'accordo e dell'agenda; è del parere che l'entrata in vigore dell'accordo e la creazione di un nuovo quadro istituzionale per la cooperazione, comprendente il Consiglio di associazione, richiedano un corrispondente aggiornamento della situazione a livello parlamentare; ritiene pertanto necessaria l'istituzione di una commissione parlamentare di associazione UE-Georgia specifica, considerando la diversità della portata delle relazioni con l'Armenia e l'Azerbaigian;

47. betont, wie wichtig seine Zusammenarbeit mit dem Parlament Georgiens für die Überwachung der Umsetzung des Abkommens und der Agenda ist; ist der Auffassung, dass das Inkrafttreten des Abkommens und die Schaffung des neuen institutionellen Rahmens für die Zusammenarbeit, zu der auch der Assoziationsrat gehört, nach einer entsprechenden diesbezüglichen Aufwertung auf parlamentarischer Ebene verlangt; ist deshalb der Ansicht, dass es in Anbetracht der anders gearteten Beziehungen zu Armenien und Aserbaidschan notwendig ist, einen spezifischen parlamentarischen Assoziationsausschuss EU-Georgien einzusetzen;


La posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di Consiglio di associazione istituito dall'accordo che istituisce un'associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e l'America centrale, dall'altra, con riguardo all'adozione del regolamento interno del Consiglio di associazione e del comitato di associazione, del regolamento di procedura che disciplina la risoluzione delle controversie di cui al titolo X e del codice di condotta per i membri del collegio e i mediatori, dell'elenco dei membri del collegio e dell'elenco degli esperti in commercio e sviluppo sostenibile si basa sui progetti di decisione del C ...[+++]

Der im Namen der Europäischen Union in dem mit dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Zentralamerika andererseits eingesetzten Assoziationsrat hinsichtlich der Annahme der Geschäftsordnung des Assoziationsrates und des Assoziationsausschusses, der Geschäftsordnung gemäß Titel X über Streitbeilegung sowie des Verhaltenskodex für Panelmitglieder und Vermittler, der Liste der Panelmitglieder und der Liste der Sachverständigen im Bereich Handel und nachhaltige Entwicklung zu vertretende Standpunkt beruht auf den diesem Beschluss beigefügten Entwürfen der Beschlüsse ...[+++]


3. chiede, di conseguenza, al Consiglio e alla Commissione di organizzare quanto prima un consiglio di associazione vertente in via prioritaria sulla situazione dei diritti umani in Tunisia al fine di trarre le conseguenze dalle violazioni gravi e ripetute della clausola sui diritti umani dell'accordo di associazione; invita a tale riguardo il Consiglio ad elaborare, di concerto con il paese partner, un calendario preciso che fissi le misure da adottare per garantire il pieno rispetto delle libertà fondamentali e in particolare della libertà di informazione e di associazione;

3. fordert demnach den Rat und die Kommission auf, umgehend einen Assoziierungsrat einzuberufen, der sich in erster Linie mit der Lage der Menschenrechte in Tunesien beschäftigt, um die Konsequenzen aus den schwerwiegenden und anhaltenden Verletzungen der Menschenrechtsklausel des Assoziierungsabkommens zu ziehen; fordert diesbezüglich den Rat auf, gemeinsam mit dem Partnerland einen genauen Zeitplan aufzustellen, in dem die Maßnahmen festgelegt werden, die ergriffen werden müssen, um eine umfassende Achtung der Grundrechte und insbesondere der Informations- und Vereinigungsfreiheit zu gewährleisten;


Non appena l’accordo entrerà in vigore, questo principio verrà applicato sia al dialogo politico, deciso nel 1997, sia agli organismi previsti dall’accordo: il Consiglio di associazione e il Comitato di associazione.

Das gilt für den 1997 eingeführten politischen Dialog ebenso wie für die Organe des Abkommens, besonders für den Assoziationsrat und den Assoziationsausschuss, sobald das Abkommen in Kraft getreten ist.


In base all’Accordo di associazione, il Consiglio di associazione potrà facilitare la cooperazione e i contatti fra il Parlamento europeo e le istituzioni parlamentari algerine, oltre che fra il Comitato economico e sociale e l’organismo corrispondente in Algeria.

Laut Assoziationsabkommen kann der Assoziationsrat die Zusammenarbeit und die Kontakte zwischen dem Europäischen Parlament und den parlamentarischen Institutionen Algeriens sowie zwischen dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und dem entsprechenden Organ in Algerien erleichtern.


w