Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASS
Consiglio delle accademie scientifiche svizzere
Consiglio internazionale delle unioni scientifiche
Consiglio internazionale per la scienza
ICSU

Übersetzung für "consiglio internazionale delle unioni scientifiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Consiglio internazionale delle unioni scientifiche | Consiglio internazionale per la scienza | ICSU [Abbr.]

Internationaler Rat wissenschaftlicher Vereinigungen | Internationaler Wissenschaftsrat | ICSU [Abbr.]


Consiglio delle accademie scientifiche svizzere [ CASS ]

Rat der schweizerischen wissenschaftlichen Akademien [ CASS ]


Accordo del 29 novembre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa per determinare lo statuto giuridico della Federazione internazionale in Svizzera

Abkommen vom 29. November 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften zur Festlegung der rechtlichen Stellung der Internationalen Föderation in der Schweiz


Convenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera

Vollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. sottolinea che al fine di adempiere ai loro obblighi nei confronti dell'UE nell'ambito del quadro per la raccolta di dati gli Stati membri raccolgono e trasmettono dati che costituiscono un'eccellente fonte di informazioni sull'attività alieutica, e che questo grande corpus di informazioni viene compilato dal Centro comune di ricerca (JRC) e sottoposto alla valutazione degli esperti dei gruppi di lavoro del Comitato scientifico, tecnico ed economico della pesca (CSTEP); aggiunge che i dati raccolti dagli Stati membri a titolo del quadro per la raccolta di dati sono utilizzati dal Consiglio ...[+++]

2. betont, dass die Fischereidaten, die die Mitgliedstaaten erheben und übermitteln, um ihren Verpflichtungen gegenüber der EU gemäß der Rahmenregelung für die Erhebung von Fischereidaten (DCF) nachzukommen, eine ausgezeichnete Informationsquelle über die Fangtätigkeit darstellen, und dass diese riesigen Informationsbestände von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) gesammelt und den Arbeitsgruppen des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) zur Bewertung übermittelt werden; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten aufgrund der Rahmenregelung für die Erhebung von Fischereidaten gesammelten ...[+++]


C. considerando le relazioni scientifiche presentate ai gruppi di lavoro del Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) e della Commissione internazionale per la conservazione del tonno atlantico (ICCAT), le quali contestano, per determinate specie, il rapporto del 5% di equivalenza tra il peso delle pinne e quello del ...[+++]

C. in Anbetracht der wissenschaftlichen Berichte an die Arbeitsgruppen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung des Thunfischbestands im Altantik (ICCAT), in denen der geltende Satz von 5 % für das Verhältnis zwischen dem Gewicht der Haifischflossen und dem der Haifischkörper in Bezug auf bestimmte Arten kritisiert wird, sowie in Erwägung der im oben genannten Bericht der Kommission angeführten Berichte,


C. considerando le relazioni scientifiche presentate ai gruppi di lavoro del Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) e della Commissione internazionale per la conservazione del tonno atlantico (ICCAT), le quali contestano, per determinate specie, il rapporto del 5% di equivalenza tra il peso delle pinne e quello del ...[+++]

C. in Anbetracht der wissenschaftlichen Berichte an die Arbeitsgruppen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung des Thunfischbestands im Altantik (ICCAT), in denen der geltende Satz von 5 % für das Verhältnis zwischen dem Gewicht der Haifischflossen und dem der Haifischkörper in Bezug auf bestimmte Arten kritisiert wird, sowie in Erwägung der im oben genannten Bericht der Kommission angeführten Berichte,


Esso può attingere alle informazioni provenienti dalle competenti organizzazioni scientifiche regionali, quali il Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM).

Der Ausschuss arbeitet mit Informationen, die er von einschlägigen regionalen wissenschaftlichen Einrichtungen, insbesondere vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES), erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- all’inizio di ottobre vengono approntate le valutazioni scientifiche e i risultati vengono presentati al comitato consultivo per la gestione della pesca del Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM);

- Anfang Oktober sind die wissenschaftlichen Untersuchungen abgeschlossen und die Ergebnisse werden dem Beratenden Ausschuss für Fischereimanagement sowie dem Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) übermittelt.


– mantenere il riconoscimento a livello internazionale e transregionale dei vini europei di qualità e dei vini a indicazione geografica e denominazione di origine, la classificazione dei quali dev’essere decisa in linea di principio dal Consiglio, tenendo conto delle opinioni scientifiche dell’Organizzazione internazionale della vigna e del vino (OIV);

- die Gewährleistung der Anerkennung der Qualität europäischer Weine und der Weine mit geografischen Angaben und Herkunftsbezeichnungen, deren Klassifikation grundsätzlich der Rat auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten der Internationalen Organisation für Rebe und Wein vornehmen muss, auf internationaler und überregionaler Ebene;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0938 - EN - 2005/938/CE: Decisione del Consiglio, dell' 8 dicembre 2005 , relativa all’approvazione a nome della Comunità europea dell’accordo sul programma internazionale per la conservazione dei delfini // DECISIONE DEL CONSIGLIO // dell'8 dicembre 2005 // (2005/938/CE) // ZONA DI APPLICAZIONE DELL’ACCORDO // PROGRAMMA DI OSSERVATORI A BORDO // Limiti annui di mortalità per stock di delfini // LIMITI DI MORTALITÀ DEI DELFINI (LMD) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0938 - EN - 2005/938/EG: Beschluss des Rates vom 8. Dezember 2005 über die Genehmigung des Übereinkommens zum internationalen Delphinschutzprogramm im Namen der Europäischen Gemeinschaft // BESCHLUSS DES RATES // (2005/938/EG) // ÜBEREINKOMMENSBEREICH // BEOBACHTUNGSPROGRAMM AN BORD // JÄHRLICHE HÖCHSTGRENZEN PRO BESTAND FÜR DIE DELPHINSTERBLICHKEIT // QUOTEN ZUR BEGRENZUNG DER DELPHINSTERBLICHKEIT (DOLPHIN MORTALITY LIMITS — DML) // WISSENSCHAFTLICHER BERATUNGSAUSSCHUSS // NATIONALE WISSENSCHAFTLICHE BERATUNGSKOMITEES // INTERNATIONALE PRÜFUNGSKOMMISSION // EINSATZVORSCHRIFTEN ...[+++]


Successivamente all'ultima sessione del Consiglio, nuove informazioni scientifiche sono state fornite il 28 ottobre dal CIEM (Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare) e l'11 novembre dal Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP) della Commissione.

Seit der letzten Tagung des Rates haben der ICES (Internationaler Rat für Meeresforschung) am 28. Oktober und der Wissenschaftlich-technische und Wirtschaftliche Fischereiausschuss der Kommission (STECF) am 11. November neue wissenschaftliche Erkenntnisse vorgelegt.


La decisione del Consiglio in linea di principio è basata su un’attività preliminare effettuata nel corso dell’intero anno e i cui principali punti di sostegno dovrebbero essere, e si dice dovrebbero perché in realtà non lo sono, le relazioni scientifiche preparati dagli organismi accreditati, in particolare dal Consiglio internazionale per l’esplorazione ...[+++]

Die Entscheidung des Ministerrates gründet sich im Prinzip auf eine vorausgehende Arbeit, die das ganze Jahr über geleistet wird und die sich in erster Linie auf die wissenschaftlichen Berichte stützen sollte – sollte, denn dies ist nicht der Fall –, die die zugelassenen Organisationen vorbereiten. Diese sind in erster Linie der Internationale Rat für Meeresforschung (CIEM) und der Wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss der Kommission selber sowie die wissenschaftlichen Institute der Länder, die an einer Fi ...[+++]


Nell'elaborazione delle sue proposte la Commissione si è come sempre basata sulle analisi scientifiche disponibili, formulate dal comitato scientifico e tecnico della pesca (CSTP) e dal consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM).

- - - Die Kommission stützte sich bei ihren Vorschlägen wie bisher auf die verfügbaren wissenschaftlichen Analysen des Wissenschaftlich-technischen Fischereiausschusses und des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'consiglio internazionale delle unioni scientifiche' ->

Date index: 2021-06-29
w