25. ribadisce con forza la propria posizione, espressa in altre risoluzioni, secondo cui, in base al programma d'azione adottato alla Conferenza internazionale sulla popolazione e lo svilu
ppo, i programmi di pianificazione familiare devono e
ssere finalizzati a consentire alle coppie e agli individui di prendere decisioni libere, responsabili e informate per quanto concerne la procreazione e a fornire loro un'ampia gamma di metodi di pianificazione
familiare sicuri, efficaci e accettabili tra cui scegliere, senza lasciare spazio a ness
...[+++]una forma di coercizione; invita gli Stati membri, l'Unione e le Nazioni Unite ad adottare tale approccio nel quadro post-2015 degli OSM; 25. bekräftigt mit Nachdruck seine bereits in anderen Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass es gemäß dem Aktionsprogramm, das auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung verabschiedet wurde, das Ziel von Familienplanungsprogrammen sein muss, Paaren und E
inzelpersonen zu ermöglichen, sich zu informieren und auf dieser Grundlage eine freie und verantwortungsvolle Entscheidung darüber zu treffen, ob sie ein Kind haben wollen, wobei sie ihnen uneingeschränkten Zugang zu sicheren, effektiven und akzeptablen Methoden der Familienplanung ihrer Wahl haben müssen und keinerlei Zwang ausgeübt werden darf; for
...[+++]dert die Mitgliedstaaten, die Union und die UNO dazu auf, diesen Ansatz in den Rahmenvorgaben für die Millenniums-Entwicklungsziele für die Zeit nach 2015 umzusetzen;