Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di pianificazione familiare
Consulente di pianificazione familiare
Consulente familiare
Consulente in pianificazione familiare
Consulente in salute sessuale
Consulente in salute sessuale e riproduttiva
Consulente per gravidanze
Controllo delle nascite
Foire informazioni sulla pianificazione familiare
Pianificazione familiare
Programma di pianificazione familiare

Traduction de «consulente di pianificazione familiare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente di pianificazione familiare | consulente in pianificazione familiare

Familienplanungs-Berater | Familienplanungs-Beraterin


consulente in pianificazione familiare | consulente in salute sessuale | consulente in salute sessuale e riproduttiva | consulente per gravidanze

Berater zur Familienplanung | Beraterin zur Familienplanung | Familienplanungsberater | Familienplanungsberater/Familienplanungsberaterin


consulente in pianificazione familiare

Familienplanungsberater | Familienplanungsberaterin


pianificazione familiare [ programma di pianificazione familiare ]

Familienplanung [ Familienplanungsprogramm ]


controllo delle nascite | pianificazione familiare

Familienplanung | Geburtenkontrolle | Geburtenregelung


centro di pianificazione familiare

Familienplanungsstelle


foire informazioni sulla pianificazione familiare

bei der Familienplanung beraten


affrontare le questioni di genere nel fornire consulenza per la pianificazione familiare

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Società Svizzera di Fertilità, Sterilità e Pianificazione Familiare

Schweizerische Gesellschaft für Fertilität, Sterilität und Familienplanung [ SGFSF ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che due degli Obiettivi di sviluppo del millennio (OSM) che riguardano esplicitamente i diritti delle donne, ossia la promozione dell'uguaglianza di genere e dell'autonomia delle donne (OSM 3) e il miglioramento della salute materna (OSM 5), continuano a essere ampiamente irrealizzati; che ogni giorno circa 800 donne nel mondo muoiono a causa di complicazioni insorte durante la gravidanza o il parto; che circa 222 milioni di donne nel mondo in via di sviluppo non hanno accesso a metodi sicuri e moderni di pianificazione familiare, mentre l ...[+++]

C. in der Erwägung, dass zwei der Millenniumsentwicklungsziele (MDG), bei denen es ausdrücklich um die Rechte der Frauen geht, nämlich die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen (MDG 3) und die Verbesserung der Gesundheit von Müttern (MDG 5), größtenteils noch nicht verwirklicht wurden; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge weltweit jeden Tag 800 Frauen aufgrund von Komplikationen bei der Schwangerschaft oder der Geburt sterben; in der Erwägung, dass etwa 222 Millionen Frauen in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sicheren und modernen Methoden der Familienplanung haben und zugleich der Anteil an Entwicklung ...[+++]


C. considerando che due degli Obiettivi di sviluppo del millennio (OSM) che riguardano esplicitamente i diritti delle donne, ossia la promozione dell'uguaglianza di genere e dell'autonomia delle donne (OSM 3) e il miglioramento della salute materna (OSM 5), continuano a essere ampiamente irrealizzati; che ogni giorno circa 800 donne nel mondo muoiono a causa di complicazioni insorte durante la gravidanza o il parto; che circa 222 milioni di donne nel mondo in via di sviluppo non hanno accesso a metodi sicuri e moderni di pianificazione familiare, mentre l ...[+++]

C. in der Erwägung, dass zwei der Millenniumsentwicklungsziele (MDG), bei denen es ausdrücklich um die Rechte der Frauen geht, nämlich die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen (MDG 3) und die Verbesserung der Gesundheit von Müttern (MDG 5), größtenteils noch nicht verwirklicht wurden; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge weltweit jeden Tag 800 Frauen aufgrund von Komplikationen bei der Schwangerschaft oder der Geburt sterben; in der Erwägung, dass etwa 222 Millionen Frauen in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sicheren und modernen Methoden der Familienplanung haben und zugleich der Anteil an Entwicklungs ...[+++]


E. considerando che la Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo, tenutasi al Cairo nel 1994, ha esortato a garantire l'accesso ai servizi per la salute sessuale e riproduttiva, inclusa la pianificazione familiare; che nel 2013, secondo le stime, 289 000 donne sono morte durante la gravidanza e il parto; che vanno ricordati l'OSM 5 e la necessità che le donne abbiano accesso a un metodo efficace di contraccezione e alla pianificazione familiare al fine di ridurre di quasi un terzo la mortalità m ...[+++]

E. in der Erwägung, dass im Rahmen der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung von 1994 in Kairo der Zugang zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit, einschließlich der Familienplanung, gefordert wurde; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang 2013 schätzungsweise 289 000 Frauen während Schwangerschaft und Kindesgeburt starben; unter Hinweis auf das Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 5 und die Notwendigkeit des Zugangs der Frauen zu einer effektiven Verhütungsmethode und Familienplanung, um die Müttersterblichkeit um fast ein Drittel zu senken;


Secondo l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), il modo più efficace per ridurre le gravidanze indesiderate e il ricorso all'aborto è migliorare l'accesso ai servizi di pianificazione familiare e l'efficacia dell'uso dei contraccettivi[27].

Der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zufolge ist die beste Maßnahme zur Verringerung der Zahl der Schwangerschaftsabbrüche und unerwünschten Schwangerschaften die Verbesserung der Zugangsmöglichkeiten zu Familienplanungsdiensten und des wirksamen Einsatzes von Verhütungsmitteln[27].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma esorta ad adoperarsi per fornire un accesso universale alla pianificazione familiare e ai servizi di salute sessuale e riproduttiva nonché ai diritti riproduttivi.

In dem Programm wird dazu aufgerufen, allgemeinen Zugang zu Diensten der Familienplanung und der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten zu schaffen.


In nessun caso l'aborto va promosso come metodo di pianificazione familiare.

Keinesfalls dürfe für den Schwangerschaftsabbruch als Methode zur Familienplanung geworben werden.


A titolo di esempio il tasso di parti prematuri, che costituisce la principale causa di morte neonatale, può essere affrontato efficacemente migliorando l'accesso alla pianificazione familiare e a cure di qualità per le donne, in particolare le adolescenti.

So kann die Zahl der Frühgeburten, die die Hauptursache für Säuglingssterblichkeit sind, durch einen verbesserten Zugang zu Familienplanung und guter Gesundheitsversorgung für Frauen, insbesondere junge Mädchen, wirksam gesenkt werden.


Nel settore dell’assistenza sanitaria, la raccomandazione mira a fornire indicazioni molto concrete, che vanno dal garantire una copertura assicurativa di base alla pianificazione familiare, fino a programmi di vaccinazione gratuita per i gruppi più emarginati.

Im Bereich der Gesundheitsfürsorge zielt die Empfehlung u. a. auf den Zugang zum der Gesamtbevölkerung zugänglichen Gesundheitsfürsorgesystem, zur Familienplanung und zu Programmen für die kostenfreie Impfung insbesondere von Personen, die besonders marginalisierten Gruppen angehören, ab.


25. ribadisce con forza la propria posizione, espressa in altre risoluzioni, secondo cui, in base al programma d'azione adottato alla Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo, i programmi di pianificazione familiare devono essere finalizzati a consentire alle coppie e agli individui di prendere decisioni libere, responsabili e informate per quanto concerne la procreazione e a fornire loro un'ampia gamma di metodi di pianificazione familiare sicuri, efficaci e accettabili tra cui scegliere, senza lasciare spazio a ness ...[+++]

25. bekräftigt mit Nachdruck seine bereits in anderen Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Ansicht, dass es gemäß dem Aktionsprogramm, das auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung verabschiedet wurde, das Ziel von Familienplanungsprogrammen sein muss, Paaren und Einzelpersonen zu ermöglichen, sich zu informieren und auf dieser Grundlage eine freie und verantwortungsvolle Entscheidung darüber zu treffen, ob sie ein Kind haben wollen, wobei sie ihnen uneingeschränkten Zugang zu sicheren, effektiven und akzeptablen Methoden der Familienplanung ihrer Wahl haben müssen und keinerlei Zwang ausgeübt werden darf; for ...[+++]


16. rileva che, malgrado gli aborti forzati siano severamente proibiti in Cina, i funzionari della pianificazione famigliare continuano a costringere le donne a pratiche disumane come l'aborto o la sterilizzazione coatti; condanna la cosiddetta «tassa di mantenimento sociale», ammenda spesso esorbitante che i genitori devono pagare in caso di nascite che esulano dalla quota stabilita, com'è accaduto nella tragedia di Feng Jianmei; sottolinea che, secondo le statistiche ufficiali, nel 2011 sono state presentate 8°400 denunce di comportamento scorretto delle autorità preposte alla pianificazione familiare ...[+++]

16. betont, dass Zwangsabtreibungen in China zwar streng verboten sind, mit Angelegenheiten der Familienplanung befasste Beamte jedoch regelmäßig Frauen zu unmenschlichen Praktiken wie erzwungenen Abtreibungen oder zur Sterilisierung zwingen; verurteilt die oft unverhältnismäßig hohen Strafgebühren, die Eltern im Falle der Geburt von mehr als einem Kind bezahlen müssen, wie dies auch in der Tragödie um Feng Jianmei der Fall war; weist darauf hin, dass offizielle Statistiken 8400 Beschwerden von Opfern über das Fehlverhalten von Familienplanungsbehörden für das Jahr 2011 auflisten; unterstützt energisch chinesische Stimmen, die ein End ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'consulente di pianificazione familiare' ->

Date index: 2022-06-18
w