Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allegato al conto annuale
Conto annuale
Conto consolidato
Conto consolidato annuale
Conto consolidato delle società
Conto di gestione consolidato
Conto di gruppo
Conto di gruppo annuale

Übersetzung für "conto consolidato annuale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conto consolidato annuale (1) | conto di gruppo (2) | conto di gruppo annuale (3)

konsolidierte Jahresrechnung (1) | Konzernrechnung (2) | jährliche Konzernrechnung (3)




conto consolidato delle società

konsolidierter Abschluss der Gesellschaften




conto di gestione consolidato

konsolidierte Haushaltsrechnung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fino a 10 000 000 EUR o fino al 5 % del fatturato complessivo annuo in base agli ultimi conti annuali disponibili approvati dall’organo di amministrazione; se la persona giuridica è un’impresa madre o una impresa figlia di un’impresa madre che deve presentare conti consolidati ai sensi della direttiva 2013/34/UE, il fatturato complessivo da considerare è il fatturato complessivo annuo, o il tipo di reddito corrispondente ai sensi delle pertinenti direttive contabili, risultante nell’ultimo conto annuale consolidato disponibile approvato dall’organo di gestione dell’impresa capogruppo, o

von bis zu 10 000 000 EUR oder bis zu 5 % des jährlichen Gesamtumsatzes gemäß dem letzten verfügbaren Jahresabschluss, der vom Leitungsorgan gebilligt wurde; handelt es sich bei der juristischen Person um eine Muttergesellschaft oder die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft, die einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, so ist der relevante Gesamtumsatz der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den relevanten Rechnungslegungsrichtlinien, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Jahresabschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan der Muttergesellschaft ...[+++]


fino a 10 000 000 EUR o fino al 5 % del fatturato complessivo annuo in base agli ultimi conti annuali disponibili approvati dall’organo di amministrazione; se la persona giuridica è un’impresa madre o una impresa figlia di un’impresa madre che deve presentare conti consolidati ai sensi della direttiva 2013/34/UE, il fatturato complessivo da considerare è il fatturato complessivo annuo, o il tipo di reddito corrispondente ai sensi delle pertinenti direttive contabili, risultante nell’ultimo conto annuale consolidato disponibile approvato dall’organo di gestione dell’impresa capogruppo, o

von bis zu 10 000 000 EUR oder bis zu 5 % des jährlichen Gesamtumsatzes gemäß dem letzten verfügbaren Jahresabschluss, der vom Leitungsorgan gebilligt wurde; handelt es sich bei der juristischen Person um eine Muttergesellschaft oder die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft, die einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, so ist der relevante Gesamtumsatz der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den relevanten Rechnungslegungsrichtlinien, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Jahresabschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan der Muttergesellschaft ...[+++]


– (FR) Nella relazione annuale relativa all’esecuzione del bilancio 2009, la Corte osserva in tema di affidabilità dei conti che alcuni gruppi non hanno fornito una dichiarazione relativa al conto economico consolidato oppure hanno rilasciato dichiarazioni non conformi.

– (FR) In seinem Jahresbericht zur Ausführung des Haushaltsplans 2009 beobachtet der Hof in Zusammenhang mit der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung, dass einige konsolidierte Unternehmen weder eine Erklärung in Zusammenhang mit ihren konsolidierten Abschlüssen abgegeben noch eine geänderte Erklärung eingereicht haben.


—fino a 10 000 000 EUR o fino al 5 % del fatturato complessivo annuo in base agli ultimi conti annuali disponibili approvati dall’organo di amministrazione; se la persona giuridica è un’impresa madre o una impresa figlia di un’impresa madre che deve presentare conti consolidati ai sensi della direttiva 2013/34/UE, il fatturato complessivo da considerare è il fatturato complessivo annuo, o il tipo di reddito corrispondente ai sensi delle pertinenti direttive contabili, risultante nell’ultimo conto annuale consolidato disponibile approvato dall’organo di gestione dell’impresa capogruppo, o

—von bis zu 10 000 000 EUR oder bis zu 5 % des jährlichen Gesamtumsatzes gemäß dem letzten verfügbaren Jahresabschluss, der vom Leitungsorgan gebilligt wurde; handelt es sich bei der juristischen Person um eine Muttergesellschaft oder die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft, die einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, so ist der relevante Gesamtumsatz der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den relevanten Rechnungslegungsrichtlinien, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Jahresabschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan der Muttergesellschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle riunioni del 18 febbraio, 10, 19, 20 e 24 marzo 2003 la commissione per il controllo dei bilanci ha esaminato il conto di gestione e il bilancio finanziario relativi all’esercizio 2001, la relazione sull’esecuzione del bilancio generale, il bilancio finanziario consolidato, il Piano d’azione (documenti SEC(2002) 403, SEC(2002) 404, SEC(2002) 406, SEC(2002)1378), la relazione annuale della Corte dei conti, i documenti di lavor ...[+++]

Der Ausschuss für Haushaltskontrolle prüfte die Haushaltsrechnung und die Vermögensübersicht für das Haushaltsjahr 2001, den Bericht über die Ausführung des Gesamthaushaltsplans, die konsolidierte Vermögensübersicht, den Aktionsplan (Dokumente (SEK(2002) 0403, SEK(2002) 0404, SEK(2002) 0406 und SEK(2002) 1378), den Jahresbericht des Rechnungshofes, die von den Ausschussmitgliedern zu den verschiedenen Bereichen der Gemeinschaftstätigkeit ausgearbeiteten Arbeitsdokumente, die Empfehlung des Rates sowie den Berichtsentwurf und die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse in seinen Sitzungen vom 10. März, 19. März, 20. März und 24. Mär ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'conto consolidato annuale' ->

Date index: 2021-07-26
w