Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassa pensione degli impiegati del settore privato
Cassa pensioni degli impiegati del settore privato
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa dell'unità
Contributo alla cassa pensione

Übersetzung für "contributo alla cassa pensione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

Beitrag an die Pensionskasse | Beitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals




Cassa pensione degli impiegati del settore privato | cassa pensioni degli impiegati del settore privato

Pensionskasse der Privatbeamten | Rentenkasse für privat Angestellte | Rentenkasse für Privatangestellte | CPEP [Abbr.]


Cassa pensione degli artigiani, dei commercianti e degli industriali | cassa pensioni degli artigiani, dei commercianti e degli industriali

Rentenkasse für Handwerker, Kaufleute und Gewerbetreibende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel mese di marzo, la Francia ha comunicato l'impegno di 8 miliardi di euro mediante la CDC (Caisse des Dépôts) e la BPI (Bpifrance) mentre l'Italia ha annunciato un contributo di 8 miliardi di euro mediante la Cassa Depositi e Prestiti.

Im März kündigte Frankreich eine Beteiligung mit 8 Mrd. EUR über die Caisse des Dépôts (CDC) und Bpifrance (BPI) an, und Italien sagte einen Beitrag von 8 Mrd. EUR über die Cassa Depositi e Prestiti (CDP) zu.


Occorre prevedere la possibilità di una "cassa comune virtuale" per gli Stati partecipanti il cui contributo alla cassa comune è limitato, o per gli Stati partecipanti in ritardo in termini di capacità di ricerca e per i quali la possibilità di destinare il contributo in denaro esclusivamente alla ricerca nazionale potrebbe contribuire a ridurre il divario esistente.

Die Möglichkeit, über die eigenen Mittel in einem gemeinsamen Budget zu verfügen („Virtual Common Pot“), ist für teilnehmende Staaten erforderlich, bei denen die Möglichkeit der Übertragung von Mitteln in ein gemeinsames Budget beschränkt ist, oder für teilnehmende Staaten, die hinsichtlich ihrer Forschungskapazität einen Rückstand aufweisen und bei denen die Möglichkeit, die Bareinzahlungen ausschließlich der eigenen Forschung zu widmen, dazu beitragen würde, den bestehenden Rückstand zu verringern.


Il contributo finanziario della Comunità e il contributo in denaro degli Stati partecipanti in favore di BONUS vengono raccolti e amministrati a livello centrale da EEIG BONUS, con la possibilità per gli Stati partecipanti di destinare il loro contributo in denaro esclusivamente a progetti di ricerca nazionali ("cassa comune virtuale").

Der Gemeinschaftsbeitrag und die Bareinzahlungen der teilnehmenden Staaten für BONUS werden zusammengefasst und zentral von der BONUS-EWIV verwaltet, wobei die teilnehmenden Staaten die Möglichkeit haben, ihre Bareinzahlungen ausschließlich eigenen Forschungsvorhaben vorzubehalten („Virtual Common Pot“).


Essi hanno per lo più dei diritti derivati, ovvero sono coperti (come i figli), dalla cassa malattia del lavoratore autonomo e hanno diritto a una pensione di reversibilità in caso di morte del coniuge.

In den meisten Mitgliedstaaten besitzen sie nur abgeleitete Rechte, d. h. sie sind (wie Kinder) in der Krankenkasse des selbständigen Erwerbstätigen mitversichert und haben nach dem Tod des/der selbständigen Erwerbstätigen Anspruch auf eine Witwen-, bzw. Witwerrente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riteniamo di essere dei cittadini come tutti gli altri, e che quindi sia assolutamente giustificato il fatto che, quando si ha diritto al contributo per la pensione, bisogna in qualche modo contribuire e partecipare al finanziamento di questo fondo.

Wir meinen, Bürger wie all die anderen zu sein, und dass es daher absolut gerechtfertigt ist, dass wir, wenn wir Anspruch auf ein Ruhegehalt haben, uns auch in irgendeiner Weise an der Finanzierung dieses Fonds beteiligen und etwas dazu beisteuern müssen.


Lo Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Koszalinie (istituto di previdenza sociale, cassa di Koszalin) ha negato alla sig.ra Nerkowska il pagamento di una pensione per i danni alla salute da essa subiti durante la sua deportazione – pensione che le era stata in precedenza riconosciuta – in quanto essa non risiedeva nel territorio polacco.

Der Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Koszalinie (Sozialversicherungsanstalt, Dienststelle Koszalin) verweigerte Frau Nerkowska mit der Begründung, dass sie nicht in Polen wohne, die Zahlung einer ihr zuvor zuerkannten Rente für die Gesundheitsschäden, die sie während der Deportation erlitten hatte.


La Corte constata che, una volta che i titolari di pensione o di rendita e i loro familiari si siano iscritti presso l'ente competente dello Stato membro di residenza, essi beneficiano, in forza del regolamento comunitario, di un diritto alle prestazioni in natura da parte di tale cassa malattia come qualsiasi titolare residente nel territorio di tale Stato membro.

Der Gerichtshof stellt fest, dass Rentner und ihre Familienangehörigen, sobald sie beim zuständigen Träger des Wohnmitgliedstaats eingetragen sind, nach der Gemeinschaftsverordnung wie jeder Berechtigte, der im Gebiet dieses Mitgliedstaat wohnt, Anspruch auf Gewährung von Sachleistungen zu Lasten dieser Krankenkasse haben.


Sempre nel 1988 anche la cassa pensioni lussemburghese ha iniziato a corrispondere una pensione di vecchiaia ma ne ha dato all'INPS un'informazione tardiva (novembre 1999).

Ebenfalls 1988 bewilligte der luxemburgische Rentenversicherungsträger eine Altersrente, unterrichtete das INPS davon jedoch verspätet (im November 1999).


Popolazioni intere hanno pagato, con un’ulteriore crescita della disoccupazione e della miseria, per l’esuberanza irrazionale degli ambienti finanziari, e per la precisione dei proprietari che rappresentano (come i lavoratori dei paesi industrializzati che versano dei contributi per fondi pensione, che acquistano un prodotto assicurativo o chiedono alla propria cassa di risparmio di far fruttare i propri averi, grandi o piccoli che siano). Se in fin dei conti, prima o poi tutti sono “speculatori”, le vere decision ...[+++]

Ganze Bevölkerungen mussten die irrationale Hemmungslosigkeit der Finanzkreise bzw. der von ihnen vertretenen Reichen mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und des Elends bezahlen (Dies können auch Arbeitnehmer der Industrieländer sein, die in einen Pensionsfonds eingezahlt haben, ein Versicherungsprodukt kaufen oder ihre Sparkassen beauftragen, ihre kleinen oder großen Ersparnisse nutzbringend anzulegen). Wenn auch jeder irgendwann einmal „Spekulant“ ist, so werden die echten Spekulationsentscheidungen doch von mächtigen professionellen Investoren getroffen.


La Commissione ha autorizzato la CGER-Banque (Cassa Generale di Risparmio e di Pensione - Banca) ad acquistare una partecipazione del 50% nel capitale della SNCI (Società Nazionale di Credito all'Industria) di cui deterrà pertanto il controllo unico.

Die Kommission hat das Vorhaben genehmigt, durch das die Caisse Générale d'Epargne et de Retraite - Banque (CGER-Banque) 50 % des Kapitals der Société Nationale de Crédit à l'Industrie (SNCI) und damit die Alleinkontrolle über diese Gesellschaft erwirbt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'contributo alla cassa pensione' ->

Date index: 2022-05-11
w