Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'informazione comunitaria
Accesso all'informazione dell'UE
Accesso all'occupazione
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Amministratore di zona
Contr accesso
Controllo d'accesso
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo dell'accesso al supporto trasmissivo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di accesso
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Controllo sull'accesso
Gatekeeper
Gestione dell'accesso al mezzo trasmissivo
Ispettore controllo qualità calzature
Occasioni di lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Prospettiva di lavoro
Sbocchi di lavoro
Sistema controllo accesso

Übersetzung für "controllo d'accesso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


controllo d'accesso [ contr accesso ]

Zutrittskontrolle [ Zuko ]




controllo di accesso | controllo sull'accesso

physische Zugangskontrolle | Zugangskontrolle


controllo dell'accesso al supporto trasmissivo | gestione dell'accesso al mezzo trasmissivo

Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene | MAC [Abbr.]


gatekeeper | controllo d'accesso | amministratore di zona

Gatekeeper


accesso all'informazione dell'UE [ accesso all'informazione comunitaria ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione del 18 luglio 2008 recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 692/2008 DELLA COMMISSIONE // del 18 luglio 2008 // recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leich ...[+++]


L'accesso al diritto comunitario e il controllo di conformità saranno altresì agevolati dalla comunicazione elettronica delle misure di attuazione, nel quadro del progetto "EULEX III", inteso a collegare tra loro le basi dati delle pubblicazioni ufficiali nazionali, tramite un portale unico d'accesso, riservato al diritto comunitario.

Eine Erleichterung des Zugangs zum Gemeinschafts recht wie auch der Übereinstimmungskontrolle wird sich aus der elektronischen Übermittlung der Umsetzungsmaßnahmen ergeben, die im Rahmen des Projekts ,EULEX III" entwickelt wird.


In particolare, dovrebbe almeno mantenere i suoi diritti vigenti per quanto riguarda gli atti di "comitatologia" relativi ad atti di base adottati nel quadro della procedura di codecisione (diritto di controllo, accesso alle informazioni, ecc).

Insbesondere sollte es zumindest seine bestehenden Rechte hinsichtlich Komitologierechtsakten im Zusammenhang mit Basisrechtsakten beibehalten, die nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommen wurden (Recht auf Kontrolle, Zugriff auf Informationen usw.).


25. richiama l'attenzione sul lavoro di qualità dei partner della DG ECHO imputabile ad un metodo di selezione efficace – in particolare tramite la CQP – e all'elaborazione di norme e pratiche destinate al campo umanitario; sottolinea altresì che il controllo effettivo dell'uso dei fondi nel quadro delle revisioni contabili effettuate sui partner dagli studi privati è essenziale e contribuisce a legittimare il settore umanitario; rileva nondimeno, allo scopo di salvaguardare la diversità dei partner e di garantire l'accesso delle piccole e med ...[+++]

25. weist auf die qualitativ hochwertige Arbeit der Partner der GD ECHO hin, die auf eine wirksame Auswahlmethode – insbesondere durch den Partnerschaftsrahmenvertrag – und die Ausarbeitung von Normen und Verfahren für den humanitären Bereich zurückzuführen ist; betont des Weiteren, dass die wirksame Kontrolle der Verwendung der Mittel im Wege von Rechnungsprüfungen, die von Wirtschaftsprüfungsgesellschaften bei den Partnern durchgeführt werden, von entscheidender Bedeutung ist und zur Legitimation des humanitären Sektors beiträgt; verweist indessen im Interesse der Aufrechterhaltung der Vielfalt der Partner und der Gewährleistung des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) È di conseguenza opportuno definire le modalità d'accesso al PRS e le sue regole di gestione precisando in particolare i principi generali relativi a tale accesso, le funzioni dei diversi organismi di gestione e controllo, le condizioni legate alla fabbricazione e alla sicurezza e il regime di controllo delle esportazioni.

(5) Daher ist es angezeigt, die Regelung für den Zugang zum PRS und die Vorschriften für dessen Verwaltung festzulegen, wobei insbesondere die allgemeinen Grundsätze für diesen Zugang, die Funktionen der verschiedenen Verwaltungs- und Kontrollstellen, die Bedingungen für Herstellung und Sicherheit sowie das System für die Kontrolle der Ausfuhr zu regeln sind.


Nella proposta sono altresì definiti in maniera rigorosa il processo di autorizzazione e il processo di controllo: comportamenti di fase, natura degli elementi tecnici cui provvedere nelle varie fasi, consultazioni, monitoraggio, prevenzione, misure correttive nell’eventualità di problemi, garanzie finanziarie, ispezioni, controllo, accesso dei terzi, ecc.

Darüber hinaus enthält er acht strenge Vorgaben für das Genehmigungs- und Überwachungsverfahren: Bauablaufplanung, Art der für jeden Bauabschnitt zu liefernden technischen Unterlagen, Konsultationen, Kontrolle, Schutzmaßnahmen, Abhilfemaßnahmen bei Problemen, finanzielle Garantien, Inspektionen, Überwachung, Zugang Dritter usw.


Deve essere consentito l’accesso incondizionato degli ispettori per il controllo degli armamenti, compreso l’accesso ai vasti palazzi di Saddam Hussein.

Die Waffeninspekteure müssen uneingeschränkten Zugang haben, auch zu Saddam Husseins großräumigen Palästen.


a) i sistemi di accesso condizionato utilizzati sul mercato della Comunità devono essere dotati della capacità tecnica necessaria per effettuare un trasferimento del controllo (transcontrol) efficiente rispetto ai costi, che consenta agli operatori di rete di effettuare un controllo totale, a livello locale o regionale, dei servizi che impiegano tali sistemi di accesso condizionato.

a) In der Gemeinschaft betriebene Zugangsberechtigungssysteme müssen technisch so ausgelegt sein, dass sie die kostengünstige Kontrollübergabe gestatten und damit Netzbetreibern auf lokaler oder regionaler Ebene die vollständige Kontrolle der Dienste ermöglichen, die solche Zugangsberechtigungssysteme nutzen.


a)i sistemi di accesso condizionato utilizzati sul mercato della Comunità devono essere dotati della capacità tecnica necessaria per effettuare un trasferimento del controllo (transcontrol) efficiente rispetto ai costi, che consenta agli operatori di rete di effettuare un controllo totale, a livello locale o regionale, dei servizi che impiegano tali sistemi di accesso condizionato.

a)In der Gemeinschaft betriebene Zugangsberechtigungssysteme müssen technisch so ausgelegt sein, dass sie die kostengünstige Kontrollübergabe gestatten und damit Netzbetreibern auf lokaler oder regionaler Ebene die vollständige Kontrolle der Dienste ermöglichen, die solche Zugangsberechtigungssysteme nutzen.


Il controllo ai mezzi di accesso può comportare il possesso o il controllo del collegamento materiale all'utente finale (sia esso fisso o mobile) e/o la possibilità di cambiare o ritirare il numero o i numeri nazionali necessari per accedere al punto terminale di rete di un utente finale.

Die Kontrolle der Zugangswege kann den Besitz oder die Kontrolle der (festen oder mobilen) physischen Verbindung zu dem Endnutzer und/oder die Fähigkeit implizieren, die nationale Nummer oder die nationalen Nummern, die für den Zugang zu dem jeweiligen Netzendpunkt des Endnutzers erforderlich sind, zu ändern oder zu entziehen.


w