Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo

Traduction de «controllore dello spazio aereo controllora dello spazio aereo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) «gestione dello spazio aereo»: un funzione ð servizio ï di pianificazione con l’obiettivo primario di massimizzare l’utilizzo dello spazio aereo disponibile mediante una ripartizione temporale dinamica (time-sharing) e, talvolta, la segregazione dello spazio aereo tra varie categorie di utenti dello spazio aereo in funzione di esigenze a breve termine.

7. „Luftraummanagement“ bezeichnet eine Planungsfunktion ð dienstleistung ï, die vorrangig dem Zweck dient, die Nutzung des vorhandenen Luftraums durch dynamische Zeitzuteilung (Timesharing) und, zu bestimmten Zeiten, durch Trennung des Luftraums für verschiedene Kategorien von Luftraumnutzern auf der Grundlage kurzfristiger Erfordernisse zu maximieren.


(15) Il concetto di progetti comuni volti ad assistere gli utenti dello spazio aereo e/o i fornitori di servizi di navigazione aerea al fine di migliorare le infrastrutture collettive della navigazione aerea, la prestazione di servizi di navigazione aerea e l’uso dello spazio aereo, in particolare i progetti che potrebbero essere necessari per l’attuazione del piano generale ATM, Ö quale approvato con decisione 2009/320/CE[28] del Consiglio conformemente all’articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 219/2007 del Consiglio Õ , n ...[+++]

(15) Das Konzept der „gemeinsamen Vorhaben”, mit denen Luftraumnutzer und/oder Flugsicherungsorganisationen dabei unterstützt werden sollen, die kollektiven Infrastrukturen für die Flugsicherung, die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die Luftraumnutzung zu verbessern – insbesondere jene Vorhaben, die im Hinblick auf die Umsetzung des ATM-Masterplans, Ö der durch den Beschluss 2009/320/EG des Rates[28] in Einklang mit Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates gebilligt wurde Õ, erforderlich sind – sollte bereits bestehende Vorhaben, die einer oder mehrere Mitgliedstaaten mit ähnlichen Zielen beschlossen haben, ...[+++]


(e) ottimizzazione della progettazione dello spazio aereo, compresi i settori e le strutture dello spazio aereo nelle aree «en-route» e terminali, in cooperazione con i fornitori di servizi di navigazione aerea e dei blocchi funzionali di spazio aereo, di cui all'articolo 16;

(e) Optimierung der Luftraumgestaltung, einschließlich Luftraumsektoren und Luftraumstrukturen in Strecken- und Nahverkehrsbereichen, in Zusammenarbeit mit den Flugsicherungsorganisationen und den in Artikel 16 genannten funktionalen Luftraumblöcken;


(e) ottimizzazione della progettazione dello spazio aereo, compresi i settori e le strutture dello spazio aereo nelle aree "en-route" e terminali, in cooperazione con i fornitori di servizi di navigazione aerea e dei blocchi funzionali di spazio aereo, di cui all'articolo 16;

(e) Optimierung der Luftraumgestaltung, einschließlich Luftraumsektoren und Luftraumstrukturen in Strecken- und Nahverkehrsbereichen, in Zusammenarbeit mit den Flugsicherungsorganisationen und den in Artikel 16 genannten funktionalen Luftraumblöcken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Il concetto di progetti comuni volti ad assistere gli utenti dello spazio aereo e/o i fornitori di servizi di navigazione aerea al fine di migliorare le infrastrutture collettive della navigazione aerea, la prestazione di servizi di navigazione aerea e l'uso dello spazio aereo, in particolare i progetti che potrebbero essere necessari per l'attuazione del piano generale ATM, quale approvato con decisione 2009/320/CE del Consiglio conformemente all'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 219/2007 del Consiglio, non dovreb ...[+++]

(15) Das Konzept der „gemeinsamen Vorhaben“, mit denen Luftraumnutzer und/oder Flugsicherungsorganisationen dabei unterstützt werden sollen, die kollektiven Infrastrukturen für die Flugsicherung, die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die Luftraumnutzung zu verbessern – insbesondere jene Vorhaben, die im Hinblick auf die Umsetzung des ATM-Masterplans, der durch den Beschluss 2009/320/EG des Rates in Einklang mit Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates gebilligt wurde , erforderlich sind – sollte bereits bestehende Vorhaben, die einer oder mehrere Mitgliedstaaten mit ähnlichen Zielen beschlossen haben, nicht b ...[+++]


Il concetto di progetti comuni volti ad assistere gli utenti dello spazio aereo e/o i fornitori di servizi di navigazione aerea al fine di migliorare le infrastrutture collettive della navigazione aerea, la prestazione di servizi di navigazione aerea e l’uso dello spazio aereo, in particolare i progetti che potrebbero essere necessari per l’attuazione del piano generale ATM, non dovrebbe pregiudicare i progetti preesistenti, messi a punto da uno o più Stati membri con obiettivi analoghi.

Der Begriff „gemeinsame Vorhaben“, mit denen Luftraumnutzer und/oder Flugsicherungsorganisationen dabei unterstützt werden sollen, die kollektiven Infrastrukturen für die Flugsicherung, die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die Luftraumnutzung zu verbessern — insbesondere jene Vorhaben, die im Hinblick auf die Umsetzung des ATM-Masterplans erforderlich sind — sollte bereits bestehende Vorhaben, die einer oder mehrere Mitgliedstaaten mit ähnlichen Zielen beschlossen haben, nicht beeinträchtigen.


4. I progetti comuni sono volti ad assistere gli utenti dello spazio aereo e/o i fornitori di servizi di navigazione aerea, al fine di migliorare le infrastrutture collettive della navigazione aerea, la fornitura di servizi di navigazione aerea e l'uso dello spazio aereo, in particolare quei progetti che possono essere necessari per la creazione dei blocchi funzionali di spazio aereo e per l'attuazione del piano di modernizzazione ATM.

4. Mit gemeinsamen Vorhaben werden Luftraumnutzer und/oder Flugsicherungsorganisationen unterstützt, um so die kollektive Infrastruktur für die Flugsicherung, die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die Luftraumnutzung zu verbessern, insbesondere mit jenen Vorhaben, die für die Einrichtung der funktionalen Luftraumblöcke und für die Umsetzung des ATM-Masterplans erforderlich sein können.


In questo contesto mi si permetta di fare riferimento a tre punti che considero fondamentali nell’accordo appena raggiunto: la decisione che i blocchi funzionali siano di esclusiva competenza degli Stati membri, che non può essere modificata dall’Unione europea; il riconoscimento che un utilizzo più efficace dello spazio aereo dipende da una più stretta cooperazione tra utenti civili e militari; il diritto di ogni Stato membro di designare, in totale libertà, il fornitore di servizi all’interno del proprio spazio aereo, sotto la tutela di ...[+++]

Dazu verweise ich auf drei grundlegende Aspekte in der jetzt erzielten Übereinkunft: die Entscheidung, dass Luftraumblöcke in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, was von der Europäischen Union nicht geändert werden kann; die Feststellung, dass eine effektivere Luftraumnutzung von einer engeren Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen und dem Recht jedes Mitgliedstaates abhängt, über die Ernennung der Diensteerbringer unter der Aufsicht der nationalen ...[+++]


è garantita e mantenuta la coerenza tra le funzioni di gestione dello spazio aereo, di gestione dei flussi di traffico aereo e i servizi di traffico aereo ai tre livelli di gestione dello spazio aereo di cui alla lettera a), al fine di assicurare a tutti gli utenti un’efficiente pianificazione, assegnazione e uso dello spazio aereo.

auf den drei Ebenen des Luftraummanagement ist für Konsistenz zwischen Luftraummanagement, Verkehrsflussregelung und Flugverkehrsdiensten zu sorgen, um die Effizienz der Luftraumplanung, -zuweisung und -nutzung für alle Nutzer zu gewährleisten.


3. Gli Stati membri provvedono all’istituzione di adeguati sistemi di supporto, al fine di mettere in grado la cellula di gestione dello spazio aereo di effettuare l’assegnazione di spazio aereo e di comunicare tempestivamente la disponibilità di spazio aereo a tutti gli utenti coinvolti, alle cellule di gestione dello spazio aereo, ai fornitori di servizi di traffico aereo e a tutti gli interessati operatori e organizzazioni.

(3) Die Mitgliedstaaten sorgen für den Aufbau geeigneter Unterstützungssysteme, um der zuständigen Luftraummanagementzelle die Luftraumzuweisung und die rechtzeitige Unterrichtung aller betroffenen Nutzer, der übrigen Luftraummanagementzellen, der Anbieter von Flugverkehrsdiensten und aller sonstigen relevanten Partner und Organisationen über die Verfügbarkeit des Luftraums zu erleichtern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'controllore dello spazio aereo controllora dello spazio aereo' ->

Date index: 2022-11-20
w