Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione ACP-CE
Associazione CE-ACP
Convenzione ACP-CE
Convenzione del 19 giugno 1990
Convenzione di Bonn
Convenzione di Lomé
Convenzione di Lomé I
Convenzione di Lomé IV
Convenzione di Schengen
Lomé IV
Quarta convenzione ACP-CEE

Traduction de «convenzione di lomé » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione di Lomé [ associazione ACP-CE | associazione CE-ACP ]

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]






Convenzione di Lomé | Lomé IV | Quarta convenzione ACP-CEE

4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen




Convenzione ACP-CE | Convenzione di Lomé

Abkommen von Lomé | AKP-EG-Abkommen


Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen (1) | Convenzione di Schengen (2) | Convenzione del 19 giugno 1990 (3)

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Messaggio del 25 maggio 1994 concernente l'adesione alla Convenzione sulla conservazione delle specie migratrici della fauna selvatica | Convenzione di Bonn

Botschaft vom 25. Mai 1994 über den Beitritt zum Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten | Bonner Konvention


Protocollo comune relativo all'applicazione della Convenzione di Vienna e della Convenzione di Parigi

Gemeinsames Protokoll über die Anwendung des Wiener Übereinkommens und des Pariser Übereinkommens


convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, tali strumenti erano o una convenzione internazionale (ad esempio, la Convenzione di Lomé con i paesi ACP o gli accordi di partenariato e cooperazione con i NSI [16]) o il regolamento che disciplina le relazioni con il paese nel quale si tengono le elezioni (ad esempio: regolamento PHARE, TACIS o PVS/ALA).

Bei diesen Instrumenten handelte es sich entweder um internationale Abkommen (z.B. das Abkommen von Lomé mit den AKP-Ländern oder die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den NUS [16]) oder die jeweilige Verordnung über die Beziehungen zu dem Land, in dem die Wahlen stattfinden sollten (z.B. PHARE, TACIS oder die Verordnung zu den ALA-Entwicklungsländern).


FES: 1995-2000 (Convenzione di Lomé IV e sua revisione IV bis)

8. EEF: 1995-2000 (Viertes Abkommen von Lomé und seine geänderte Fassung)


FES: 1990-1995 (Convenzione di Lomé IV)

7. EEF: 1990-1995 (Viertes Abkommen von Lomé)


FES: 1985-1990 (Convenzione di Lomé III)

6. EEF: 1985-1990 (Drittes Abkommen von Lomé)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FES: 1980-1985 (Convenzione di Lomé II)

5. EEF: 1980-1985 (Zweites Abkommen von Lomé)


Nel 1994, al momento di rinegoziare a metà strada la IV convenzione di Lomé, numerosi osservatori, ma anche il vicepresidente Marin, commissario per la cooperazione allo sviluppo, ritenevano che Lomé IV sarebbe stata l’ultima convenzione ACP-UE.

1994, bei der Neuaushandlung des Vierten Abkommens von Lomé nach der Hälfte der Laufzeit, waren zahlreiche Beobachter, aber auch Vizepräsident Marín, Kommissar für Entwicklung und Zusammenarbeit, der Meinung, Lomé IV würde das letzte AKP-EU-Abkommen werden.


In terzo luogo, per ciò che riguarda il sostegno economico e quello allo sviluppo, l’impegno della Commissione nell’ambito della Convenzione di Lomé potrebbe e dovrebbe essere riattivato a due condizioni: prima di tutto, una maggiore sicurezza nella Repubblica del Congo e secondariamente un esito del dibattito nazionale che garantisca un ordinamento politico stabile e il rispetto degli elementi essenziali della Convenzione di Lomé.

Was drittens die Wirtschafts- und Entwicklungshilfe betrifft, so könnte und sollte die Kommission ihr Engagement im Rahmen des Lomé-Abkommens unter zwei Bedingungen reaktivieren: Erstens muß sich die Sicherheitslage in der DR Kongo verbessern, und zweitens muß ein Ergebnis der nationalen Aussprache vorliegen, das stabile politische Voraussetzungen in der DR Kongo bietet, unter denen die wesentlichen Elemente des Lomé-Abkommens respektiert werden.


L'attuazione della Convenzione di Lomé costituisce però una politica comunitaria: il Parlamento ha ratificato la Convenzione di Lomé e concede ogni anno alla Commissione il discarico per l'esecuzione del Fondo europeo di sviluppo (FES).

Bei der Durchführung des Lomé-Abkommens handelt es sich indessen um eine Gemeinschaftspolitik: das Parlament hat die Abkommen von Lomé ratifiziert und ist zuständig für die jährliche Entlastung der Kommission bzgl. der Ausführung der Europäischen Entwicklungsfonds (EEF).


A. ricordando il proprio appoggio alla Convenzione di Lomé e sottolineando che lo spirito e la politica di Lomé costituiscono elementi fondanti dell'identità politica dell'Unione europea, che le differenti convenzioni di Lomé rappresentano il più avanzato strumento di cooperazione internazionale Nord-Sud e che come tali sono un patrimonio comune da salvaguardare,

A. unter Hinweis auf seine Unterstützung des Abkommens von Lomé sowie darauf, daß der Geist und die Politik von Lomé grundlegende Elemente der politischen Identität der Europäischen Union sind und daß die einzelnen Abkommen von Lomé das fortschrittlichste internationale Kooperationsinstrument Nord-Süd und als solches ein gemeinsames schützenswertes Erbe darstellen,


Dopo la firma dell'accordo per la revisione della IV Convenzione di Lomé, nel novembre 1995, è ora oggetto di esame la questione del come impostare le relazioni future dopo la scadenza della IV Convenzione di Lomé.

Abkommens von Lomé im November 1995 steht nun die Frage der künftigen Gestaltung der Beziehungen nach Ablauf des 4. Lomé-Abkommens an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'convenzione di lomé' ->

Date index: 2021-03-10
w