Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTWC
CCW
Convenzione in materia di armi chimiche
Convenzione su certe armi convenzionali
Convenzione sulle armi biologiche
Convenzione sulle armi biologiche e tossiche
Convenzione sulle armi chimiche
Convenzione sulle armi disumane
Convenzione sulle armi inumane

Traduction de «convenzione sulle armi biologiche » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione sulle armi biologiche e tossiche | BTWC [Abbr.]

Biowaffen-Übereinkommen | Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen | BWÜ [Abbr.]


Convenzione sulle armi biologiche

Biologiewaffenübereinkommen


Convenzione che vieta la messa a punto,la fabbricazione e lo stoccaggio delle armi batteriologiche(biologiche)e a tossine e che disciplina la loro distruzione | Convenzione sulle armi biologiche

Konvention über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung von bakteriologischen(biologischen)Waffen oder Toxinen und über ihre Vernichtung | Konvention über biologische Waffen


Gruppo speciale degli Stati membri della Convenzione sulle armi biologiche

Sondergruppe der Mitgliedstaaten des Biologiewaffenübereinkommens


convenzione su certe armi convenzionali | Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminati | Convenzione sulle armi disumane | convenzione sulle armi inumane | CCW [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen


convenzione in materia di armi chimiche | convenzione sulle armi chimiche

Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über chemische Waffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ordine del giorno potrebbe inoltre essere completato promuovendo il sostegno, nelle sedi opportune, a azioni mirate volte a frenare la proliferazione delle armi di distruzione di massa nonché i mezzi di consegna delle stesse, incoraggiando il rispetto universale dei trattati di non proliferazione nucleare, della proibizione completa dei test nucleari, della Convenzione sulle armi chimiche e della Convenzione sulle armi biologiche.

Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.


Le tossine biologiche sono disciplinate dalla convenzione sulle armi biologiche (BTWC).

Biologische Toxine sind durch das Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen (im Folgenden „BWÜ“) geregelt.


Le tossine biologiche sono disciplinate dalla convenzione sulle armi biologiche (BTWC).

Biologische Toxine sind durch das Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen (im Folgenden „BWÜ“) geregelt.


invita il Consiglio e la Commissione a esortare tutti gli Stati membri a sottoscrivere e far fronte agli impegni assunti con la Convenzione sulle armi chimiche (CAC) e con la Convenzione sulle armi biologiche (CAB) e a fare tutto il possibile per promuovere il Protocollo di verifica addizionale della Convenzione sulle armi biologiche che comprende un elenco di agenti biologici e patogeni pericolosi e disposizioni in materia di dichiarazioni informative e ispezioni di controllo; esorta altresì gli Stati membri, il Consiglio, la Commissione e la comunità internazionale a redigere, quale parte di un allegato di verifica alla Convenzione su ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, alle Mitgliedstaaten zu drängen, das Übereinkommen über chemische Waffen (CWÜ) und das Übereinkommen über biologische Waffen (BWÜ) zu unterzeichnen, ihren Verpflichtungen nach diesen Übereinkommen nachzukommen und alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um das Zusätzliche Verifizierungsprotokoll zum BWÜ zu fördern, das eine Liste gefährlicher biologischer Stoffe und Pathogene sowie Bestimmungen über Offenlegungserklärungen und Überwachungsinspektionen enthält; fordert die Mitgliedstaaten, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che uno dei maggiori rischi CBRN deriva dalla proliferazione di materiale CBRN da parte delle organizzazioni terroristiche e che, di conseguenza, una misura importante riguarda il rafforzamento del regime di non proliferazione e di disarmo attraverso l'attuazione universale e completa di tutti i trattati e gli accordi internazionali pertinenti (in particolare, il trattato di non proliferazione nucleare, la convenzione sulle armi chimiche e la convenzione sulle armi biologiche), nonché la conclusione di un accordo su un trattato relativo al divieto di produzione di materiale fissile destinato alle armi (trattato sull'interdiz ...[+++]

in der Erwägung, dass eines der größten CBRN-Risiken von der Verbreitung von CBRN-Material durch Terrororganisationen herrührt, und deshalb in der Erwägung, dass eine wichtige Maßnahme die Stärkung des Nichtverbreitungssystems und der Abrüstung durch die allgemeine und vollständige Umsetzung aller einschlägigen Verträge und internationalen Vereinbarungen (namentlich des Atomwaffensperrvertrags, des Chemiewaffenübereinkommens und des B-Waffen-Übereinkommens) und die Erreichung einer Einigung über einen Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke (Fissile Material Cut-off Treaty) betrifft,


I regimi hanno elaborato vasti elenchi di prodotti controllati, dal momento che solo uno dei trattati internazionali di non proliferazione (la convenzione sulle armi chimiche) elenca i beni e le tecnologie a duplice uso soggetti a controlli, mentre gli altri trattati o intese (convenzione sulle armi biologiche e tossiniche, trattato di non proliferazione nucleare, codice di condotta missilistico dell’Aia) non elencano le tecnologie a duplice uso che possono essere utilizzate per produrre ADM.

In den Regimes wurden umfassende Listen der kontrollierten Güter entwickelt, da nur ein einziger internationaler Nichtverbreitungsvertrag (nämlich das Chemiewaffenübereinkommen) die zu kontrollierenden Dual-Use-Güter und -Technologien im Einzelnen aufführt, während die übrigen Verträge oder Vereinbarungen (Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen, Atomwaffensperrvertrag, Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper) keine Dual-Use-Technologien auflisten, die für Massenvernichtungswaffen endverwendet werden können.


La convenzione sulle armi chimiche (CAC) (EN) (ES) (FR) e l'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPCW) (EN) (ES) (FR) svolgono un ruolo decisivo nella lotta per liberare il mondo dalle armi chimiche.

Das Chemiewaffenübereinkommen (CWÜ)(EN) (ES) (FR) und die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) (EN) (ES) (FR) spielen eine entscheidende Rolle bei der Schaffung einer Welt ohne Chemiewaffen.


Il capitolo III della strategia dell'Unione europea (UE) contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa riconosce l'importanza di questo ruolo e impegna l'UE a operare a favore dell'universalizzazione della convenzione sulle armi chimiche (CAC).

In Kapitel III der Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen wird diese entscheidende Rolle hervorgehoben und die EU verpflichtet sich, für eine weltweite Anwendung des Chemiewaffenübereinkommens (CWÜ) einzutreten.


La Commissione ha organizzato una prima iniziativa per promuovere il dialogo a livello internazionale: la conferenza del 3-4 febbraio 2004 sulle implicazioni etiche della ricerca scientifica sulle armi biologiche e la prevenzione del terrorismo biologico.

Als eine erste Initiative zur Anregung eines internationalen Dialogs organisierte die Kommission am 3./4. Februar 2004 eine Konferenz mit dem Titel "Ethical implications of scientific research on bioweapons and prevention of bio terrorism" (Ethische Aspekte der wissenschaftlichen Forschung an Biowaffen und Prävention von Bioterrorismus).


L'ordine del giorno potrebbe inoltre essere completato promuovendo il sostegno, nelle sedi opportune, a azioni mirate volte a frenare la proliferazione delle armi di distruzione di massa nonché i mezzi di consegna delle stesse, incoraggiando il rispetto universale dei trattati di non proliferazione nucleare, della proibizione completa dei test nucleari, della Convenzione sulle armi chimiche e della Convenzione sulle armi biologiche.

Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'convenzione sulle armi biologiche' ->

Date index: 2021-04-17
w