Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPD
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Coordinamento della politica economica
Coordinamento delle politiche economiche
OCPPMI

Übersetzung für "coordinamento della politica economica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordinamento della politica economica | coordinamento delle politiche economiche

Koordinierung der Wirtschaftspolitik


Ordinanza dell'8 dicembre 2006 sul coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese [ OCPPMI ]

Verordnung vom 8. Dezember 2006 über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen [ VKP-KMU ]


altri strumenti della politica economica esterna e questione generali | Difesa antidumping:aspetti del pregiudizio e dell'interesse comunitario(politica,inchieste e misure)

Antidumpingpolitik:Schädigungsaspekte und Interesse der Gemeinschaft(Politik,Untersuchungen und Maßnahmen) | sonstige Instrumente der Außenwirtschaftspolitik und allgemeine Fragen


orientamento antinflazionistico della politica economica

Anti-Inflationspolitik


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Nationale Arbeitsgemeinschaft Suchtpolitik [ NAS ]


Rapporto del 19 gennaio 1998 sulla politica economica esterna 97/1 + 2 e messaggi concernenti accordi economici internazionali e modifiche dell'elenco d'impegni della Svizzera notificato all'OMC

Bericht vom 19. Januar 1998 zur Aussenwirtschaftspolitik 97/1 + 2 und Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen und zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In aggiunta alla presentazione della comunicazione, la Commissione intende inoltre avviare un dialogo con le parti interessate a tutti i livelli al fine di definire ulteriori misure per garantire un più stretto coordinamento della politica economica e progressi verso l’approfondimento dell’Unione economica e monetaria.

Über diese Mitteilung hinaus wird die Kommission auch mit den Beteiligten auf allen Ebenen in Dialog treten, um weitere Schritte zur Gewährleistung einer engeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik und von Fortschritten bei der Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion festzulegen.


[3] Cfr. comunicazione della Commissione: razionalizzazione dei cicli annuali di coordinamento della politica economica e della politica per l'occupazione, COM(2002) 487 def. del 3.9.2002.

[3] Siehe Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung, KOM(2002) 487 endg. vom 3.9.2002.


Al fine di garantire un più stretto coordinamento delle politiche economiche e una convergenza duratura dei risultati economici degli Stati membri, il semestre europeo, quale istituito nell'articolo 2-bis del regolamento (CE) n. 1466/97, fornisce un quadro per il coordinamento della politica economica.

Um für eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik und eine dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistung der Mitgliedstaaten zu sorgen, bietet das mit Artikel 2-a der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 eingerichtete Europäische Semester einen Rahmen für die wirtschaftspolitische Koordinierung.


6. è del parere che l'introduzione del «semestre europeo» e il rafforzamento del coordinamento della politica economica e di bilancio dovrebbero lasciare abbastanza margine e flessibilità agli Stati membri dell'Unione europea per portare avanti un'efficace politica finanziaria, economica e sociale, conforme alla strategia Europa 2020, orientata alla perequazione e allo sviluppo e in grado di offrire ai cittadini dell'Unione un adeguato livello di servizi pubblici e infrastrutture; invita la Commissione a prendere in esame, nella sua analisi annuale della crescita, le misure adottate dagli Stati membri per completare il mercato interno;

6. vertritt die Auffassung, dass die Einführung des „Europäischen Semesters“ und die bessere wirtschafts- und fiskalpolitische Koordinierung den EU-Mitgliedstaaten genügend Spielraum und Flexibilität lassen sollte, eine wirksame haushaltspolitische, wirtschaftliche und soziale Strategie umzusetzen, die im Einklang mit der Strategie Europa 2020 zweckdienlich ist, für eine gerechte Verteilung und für Wachstum sorgt und den Unionsbürgern ein angemessenes Niveau der öffentlichen Dienstleistungen und Infrastrukturen bietet; fordert die Kommission auf, in ihrem Jahreswachstumsbericht zu berücksichtigen, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten fü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. è del parere che l'introduzione del "semestre europeo" e il rafforzamento del coordinamento della politica economica e di bilancio dovrebbero lasciare abbastanza margine e flessibilità agli Stati membri dell'Unione europea per portare avanti un'efficace politica finanziaria, economica e sociale, conforme alla strategia Europa 2020, orientata alla perequazione e allo sviluppo e in grado di offrire ai cittadini dell'Unione un adeguato livello di servizi pubblici e infrastrutture; invita la Commissione a prendere in esame, nella sua analisi annuale della crescita, le misure adottate dagli Stati membri per completare il mercato interno;

6. vertritt die Auffassung, dass die Einführung des „Europäischen Semesters“ und die bessere wirtschafts- und fiskalpolitische Koordinierung den EU-Mitgliedstaaten genügend Spielraum und Flexibilität lassen sollte, eine wirksame haushaltspolitische, wirtschaftliche und soziale Strategie umzusetzen, die im Einklang mit der Strategie Europa 2020 zweckdienlich ist, für eine gerechte Verteilung und für Wachstum sorgt und den Unionsbürgern ein angemessenes Niveau der öffentlichen Dienstleistungen und Infrastrukturen bietet; fordert die Kommission auf, in ihrem Jahreswachstumsbericht zu berücksichtigen, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten fü ...[+++]


8. propone che tutti gli strumenti del coordinamento economico e finanziario (gli indirizzi di massima di politica economica, il coordinamento delle politiche di bilancio, la razionalizzazione dei cicli annuali di coordinamento della politica economica e di quella occupazionale) integrino in modo coerente gli obiettivi della strategia di Lisbona al fine di recuperare i ritardi accumulati e conseguire nel 2010 risultati sostanziali nel contesto dell'attuazione di detta strategia;

8. schlägt vor, dass sämtliche Instrumente der wirtschafts- und finanzpolitischen Koordinierung (die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Koordinierung der Haushaltspolitik, die Straffung der jährlichen Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik) auf kohärente Weise die Zielvorgaben der Strategie von Lissabon vervollständigen in dem Bestreben, die akkumulierten Rückstände aufzuholen und bis 2010 beträchtliche Ergebnisse aus der Umsetzung dieser Strategie zu erzielen;


7. propone che tutti gli strumenti del coordinamento economico e finanziario (gli indirizzi di massima di politica economica, il coordinamento delle politiche di bilancio, la razionalizzazione dei cicli annuali di coordinamento della politica economica e di quella occupazionale, il patto di stabilità e di crescita) integrino in modo coerente gli obiettivi della strategia di Lisbona definendo tappe intermedie (2005) al fine di recuperare i ritardi accumulati e conseguire nel 2010 risultati sostanziali nel contesto dell'attuazione di detta strategia;

7. schlägt vor, dass sämtliche Instrumente der wirtschafts- und finanzpolitischen Koordinierung (die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Koordinierung der Haushaltspolitik, die Straffung der jährlichen Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik, der Stabilitäts- und Wachstumspakt) auf kohärente Weise die Zielvorgaben der Strategie von Lissabon vervollständigen, indem Zwischenziele (2005) festgelegt werden in dem Bestreben, die akkumulierten Rückstände aufzuholen und bis 2010 beträchtliche Ergebnisse aus der Umsetzung dieser Strategie zu erzielen;


1. sottolinea, nel contesto della relazione della Commissione sull'attuazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche nel 2001, l'importanza dell'attuazione delle raccomandazioni annuali in materia di politica economica e il suo contributo a un ampio coordinamento della politica economica europea;

1. unterstreicht im Zusammenhang mit dem Bericht der Kommission über die Durchführung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2001 die Bedeutung der Durchführung der jährlichen wirtschaftspolitischen Empfehlungen und ihres Beitrags zu einer umfassenden europäischen wirtschaftspolitischen Koordination;


(7) Gli indirizzi di massima per le politiche economiche e la procedura di sorveglianza multilaterale previsti dall'articolo 99 del trattato sono al centro del coordinamento della politica economica. Fatti salvi i compiti del comitato economico e finanziario, il comitato dovrebbe fornire sostegno alla formulazione degli indirizzi e contribuire alla procedura di sorveglianza multilaterale nei settori indicati nella presente decisione.

(7) Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und das Verfahren der multilateralen Überwachung gemäß Artikel 99 des Vertrags sind Kernpunkte der Koordinierung der Wirtschaftspolitik. Unbeschadet der Aufgaben des Wirtschafts- und Finanzausschusses unterstützt der Ausschuss die Festlegung dieser Grundzüge und wirkt bei den Verfahren der multilateralen Überwachung in den diesem Beschluss unterfallenden Bereichen mit.


Gli indirizzi di massima per le politiche economiche e la procedura di sorveglianza multilaterale previsti dall'articolo 99 del trattato sono al centro del coordinamento della politica economica. Fatti salvi i compiti del comitato economico e finanziario, il comitato dovrebbe fornire sostegno alla formulazione degli indirizzi e contribuire alla procedura di sorveglianza multilaterale nei settori indicati nella presente decisione.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und das Verfahren der multilateralen Überwachung gemäß Artikel 99 des Vertrags sind Kernpunkte der Koordinierung der Wirtschaftspolitik. Unbeschadet der Aufgaben des Wirtschafts- und Finanzausschusses unterstützt der Ausschuss die Festlegung dieser Grundzüge und wirkt bei den Verfahren der multilateralen Überwachung in den diesem Beschluss unterfallenden Bereichen mit.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'coordinamento della politica economica' ->

Date index: 2023-07-22
w