Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente di redazione
Assistente editoriale
Coefficiente correttore applicabile alle retribuzioni
Correttivo
Correttore
Correttore con attestato professionale federale
Correttore di bozze
Correttore di miscela
Correttore letterario
Correttore ortografico
Correttrice
Correttrice di bozze
Importo correttore
Revisore
Revisore di testi scientifici
Revisore linguistico
Verificatore ortografico

Traduction de «correttore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correttore letterario | revisore di testi scientifici | correttore di bozze/correttrice di bozze | revisore

Korrektorin | Korrekturleser | Korrektor | Korrekturleser/Korrekturleserin




correttore con attestato professionale federale

Korrektor mit eidg.Fachausweis | Korrektorin mit eidg.Fachausweis


correttore ortografico | verificatore ortografico

Rechtschreibprüfung | Rechtschreibhilfe


correttore di miscela

Gemischdosierung | Gemischregelung | Gemischregler


correttore di bozze | correttrice di bozze | revisore linguistico

Lektor für Korrektur | Zeitungskorrektorin | Korrektor | Korrektor/Korrektorin


assistente di redazione | correttore di bozze | assistente editoriale | correttrice di bozze

Redaktionsassistentin | Redaktionsassistent | Redaktionsassistent/Redaktionsassistentin


correttivo | importo correttore

Berichtigung | Berichtigungsbetrag


coefficiente correttore applicabile alle retribuzioni

Berichtigungskoeffizient für die Dienstbezüge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Se il rendimento dello zucchero greggio importato, determinato conformemente all'allegato I, punto III, del regolamento (CE) n. 318/2006, si discosta dal rendimento stabilito per la qualità tipo, il dazio doganale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10 e 1701 12 10 e il dazio addizionale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 e 1701 12 90, che devono essere riscossi per 100 kg del suddetto zucchero greggio, sono calcolati moltiplicando il corrispondente dazio fissato per lo zucchero greggio della qualità tipo per un coefficiente correttore.

(1) Weicht der nach Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 festgelegte Rendementwert für eingeführten Rohzucker von dem für die Standardqualität ermittelten Rendementwert ab, so wird zur Berechnung des Zollsatzes für Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10 und 1701 12 10 sowie des je 100 Kilogramm der Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 und 1701 12 90 zu erhebenden zusätzlichen Zolls der betreffende für den Rohzucker der Standardqualität festgesetzte Zollsatz mit einem Berichtigungskoeffizienten multipliziert.


Quando lo zucchero greggio importato non corrisponde alla qualità tipo, il quantitativo di zucchero greggio da importare in base al titolo è calcolato moltiplicando il quantitativo di zucchero greggio della qualità tipo indicata nel titolo stesso per un coefficiente correttore.

Entspricht der eingeführte Rohzucker nicht der Standardqualität, wird die Menge des im Rahmen der Lizenz einzuführenden Rohzuckers berechnet, indem die Menge des im Rahmen der Lizenz einzuführenden Rohzuckers mit der Menge des Rohzuckers der Standardqualität, auf den in der Lizenz Bezug genommen wird, mit einem Berichtigungskoeffizienten multipliziert wird.


Il coefficiente correttore si ottiene dividendo per 92 la percentuale di rendimento dello zucchero greggio importato.

Der Berichtigungskoeffizient ergibt sich durch Division des Vomhundertsatzes des Rendementwerts des eingeführten Rohzuckers durch 92.


Agli stipendi base di cui all'articolo 2, alle indennità di cui all'articolo 5, nonché agli assegni familiari di cui all'articolo 6 del presente regolamento è applicato, se del caso, il coefficiente correttore fissato ai sensi dell'articolo 64 dello statuto.

Auf die Grundgehälter gemäß Artikel 2 dieser Verordnung, die Zulage gemäß Artikel 5 dieser Verordnung und die Familienzulagen gemäß Artikel 6 dieser Verordnung wird gegebenenfalls ein Berichtigungskoeffizient gemäß Artikel 64 des Beamtenstatuts angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alle somme dovute a norma degli articoli 10, 12, 14 e 18 non si applica alcun coefficiente correttore.

(3) Auf die aufgrund der Artikel 10, 12, 14 und 18 zu zahlenden Beträge wird kein Berichtigungskoeffizient angewandt.


5. chiede che nella definizione del coefficiente correttore per le retribuzioni del personale la Commissione non consideri la media della Repubblica ceca, ma lo adegui al costo della vita nell'area metropolitana di Praga;

5. fordert, dass bei der Festlegung des Berichtigungskoeffizienten für die Bezüge des Personals der Agentur von der Kommission nicht der tschechische Durchschnitt, sondern die im Großraum Prag anfallenden Lebenshaltungskosten zugrunde gelegt werden;


solvente organico, qualsiasi COV utilizzato da solo o in combinazione con altri agenti per dissolvere o diluire materie prime, prodotti o rifiuti, o utilizzato come detergente per dissolvere contaminanti, o come mezzo di dispersione, correttore di viscosità, correttore di tensione superficiale, plastificante o conservante, ovvero come diluente reattivo o sverniciatore ;

Organisches Lösemittel ist eine VOC, die als solche oder in Verbindung mit anderen Stoffen Rohstoffe, Produkte oder Abfallstoffe auflöst oder verdünnt , als Reinigungsmittel zur Auflösung von Verschmutzungen, als Dispersionsmittel, als Mittel zur Einstellung der Viskosität oder der Oberflächenspannung, als Weichmacher, Konservierungsstoff oder als reaktives Verdünnungsmittel oder Abbeizmittel verwendet wird.


6. solvente organico, qualsiasi COV utilizzato da solo o in combinazione con altri agenti per dissolvere o diluire materie prime, prodotti o rifiuti, o utilizzato come detergente per dissolvere contaminanti, o come mezzo di dispersione, correttore di viscosità, correttore di tensione superficiale, plastificante o conservante;

6. Organisches Lösemittel ist eine VOC, die als solche oder in Verbindung mit anderen Stoffen Rohstoffe, Produkte oder Abfallstoffe auflöst oder verdünnt, als Reinigungsmittel zur Auflösung von Verschmutzungen, als Dispersionsmittel, als Mittel zur Einstellung der Viskosität oder der Oberflächenspannung, als Weichmacher, Konservierungsstoff oder als reaktives Verdünnungsmittel oder Abbeizmittel verwendet wird.


6. solvente organico, qualsiasi COV utilizzato da solo o in combinazione con altri agenti, senza subire trasformazioni chimiche, per dissolvere materie prime, prodotti o rifiuti, o utilizzato come detergente per dissolvere contaminanti, o come mezzo di dispersione, correttore di viscosità, correttore di tensione superficiale, plastificante o conservante;

6. Organisches Lösemittel ist eine VOC, die ohne sich chemisch zu verändern, als solche oder in Verbindung mit anderen Stoffen Rohstoffe, Produkte oder Abfallstoffe auflöst, als Reinigungsmittel zur Auflösung von Verschmutzungen, als Dispersionsmittel, als Mittel zur Einstellung der Viskosität oder der Oberflächenspannung oder als Weichmacher oder Konservierungsstoff verwendet wird.


5. Il coefficiente correttore applicabile per il Belgio viene ricondotto a 100, come pure il coefficiente correttore applicabile per il Lussemburgo.

(5) Die Berichtigungskoeffizienten für Belgien und Luxemburg werden auf 100 festgesetzt.


w