Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corteccia
Corteccia di semi di soia
Corteccia di soia
Corteccia prestriata
Corteccia primaticcia
Corteccia visiva di associazione
Corticale
Corticosteroide
Inclusione di corteccia
Percentuale di corteccia
Quota di corteccia
Rullatore di corteccia
Rullatrice di corteccia
Sottocorteccia
Steroide della corteccia
Strato esterno di un organo
Tasca di corteccia

Traduction de «corteccia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota di corteccia (1) | percentuale di corteccia (2)

Rindenanteil (1) | Rindenfaktor (2)


corteccia prestriata | corteccia visiva di associazione

visuelle Assoziationscortex


corteccia di semi di soia | corteccia di soia

Sojabohnenschalen


corteccia | strato esterno di un organo

Kortex | Rinde(nbereich)




rullatore di corteccia | rullatrice di corteccia

Rindenstampfer | Rindenstampferin


inclusione di corteccia | sottocorteccia | tasca di corteccia

eingewachsene Rinde | Rindentasche


corticosteroide | steroide della corteccia

Corticosteroid | Nebennierenrindenhormone


corticale | relativo alla natura della corteccia (parte esterna)corticale

kortikal | die Rinde eines Organs betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frazione della biomassa corrispondente ai rifiuti e ai residui dell'attività e dell'industria forestale quali corteccia, rami, prodotti di diradamenti precommerciali, foglie, aghi, chiome, segatura, schegge, liscivio nero, liquame marrone, fanghi di fibre, lignina e tallolio.

Biomasse-Anteile von Abfällen und Reststoffen aus der Forstwirtschaft und forstbasierten Industrien, d. h. Rinde, Zweige, vorkommerzielles Durchforstungsholz, Blätter, Nadeln, Baumspitzen, Sägemehl, Sägespäne, Schwarzlauge, Braunlauge, Faserschlämme, Lignin und Tallöl.


(o) Frazione della biomassa corrispondente ai rifiuti e ai residui dell'attività e dell'industria forestale quali corteccia, rami, prodotti di diradamenti precommerciali, foglie, aghi, chiome, segatura, schegge, liscivio nero, liquame marrone, fanghi di fibre, lignina e tallolio.

(o) Biomasse-Anteile von Abfällen und Reststoffen aus der Forstwirtschaft und forstbasierten Industrien, d. h. Rinde, Zweige, vorkommerzielles Durchforstungsholz, Blätter, Nadeln, Baumspitzen, Sägemehl, Sägespäne, Schwarzlauge, Braunlauge, Faserschlämme, Lignin und Tallöl;


o) Frazione della biomassa corrispondente ai rifiuti e ai residui dell'attività e dell'industria forestale quali corteccia, rami, prodotti di diradamenti precommerciali, foglie, aghi, chiome, segatura, schegge, liscivio nero, liquame marrone, fanghi di fibre, lignina e tallolio.

(o) Biomasse-Anteile von Abfällen und Reststoffen aus der Forstwirtschaft und forstbasierten Industrien, d. h. Rinde, Zweige, vorkommerzielles Durchforstungsholz, Blätter, Nadeln, Baumspitzen, Sägemehl, Sägespäne, Schwarzlauge, Braunlauge, Faserschlämme, Lignin und Tallöl;


(n) Corteccia, rami, foglie, segatura, schegge

(n) Rinde, Zweige, Blätter, Sägemehl und Sägespäne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) "prodotto ottenuto dall'estrazione del legno": qualsiasi prodotto dell'estrazione del legno, inclusi il materiale ligneo e la corteccia, che ha lasciato un sito in cui il legno viene raccolto;

(p) „geerntetes Holzprodukt“ (harvested wood poduct, HWP): jedes Produkt der Holzernte, einschließlich Holzmaterial und Rinde, das den Ernteplatz verlassen hat;


(p) "prodotto ottenuto dall'estrazione del legno": qualsiasi materiale legnoso, inclusa la corteccia, che ha lasciato un sito in cui il legno viene raccolto;

(p) „geerntetes Holzprodukt“ (harvested wood product, HWP): jedes Holzmaterial, einschließlich der Rinde, das den Ernteplatz verlassen hat;


o)Frazione della biomassa corrispondente ai rifiuti e ai residui dell'attività e dell'industria forestale quali corteccia, rami, prodotti di diradamenti precommerciali, foglie, aghi, chiome, segatura, schegge, liscivio nero, liquame marrone, fanghi di fibre, lignina e tallolio.

o)Biomasse-Anteile von Abfällen und Reststoffen aus der Forstwirtschaft und forstbasierten Industrien, d. h. Rinde, Zweige, vorkommerzielles Durchforstungsholz, Blätter, Nadeln, Baumspitzen, Sägemehl, Sägespäne, Schwarzlauge, Braunlauge, Faserschlämme, Lignin und Tallöl.


Piante coltivate per essere utilizzate come fonte energetica (pioppo, salice, ecc.), diversi materiali legnosi costituenti scarti di lavorazioni industriali (in particolare, industria del legno e della carta) o provenienti direttamente dalla silvicoltura e dall’agricoltura (legna da ardere, trucioli, pellet, corteccia, segatura, liscivia nera, ecc.), nonché scarti quali paglia, lolla di riso, gusci di noci, lettiere avicole, vinacce pressate, ecc.

Zum Zwecke der Energiegewinnung angebaute Energiepflanzen (Pappeln, Weiden usw.) sowie viele in industriellen Prozessen (insbesondere in der Holz- und Papierindustrie) als Nebenprodukte anfallende oder direkt aus der Land- und Forstwirtschaft gelieferte Holzmaterialien (Brennholz, Holzschnitzel, Rinde, Hack-, Säge- und Hobelspäne, Schwarzlauge usw.) und Abfälle wie Stroh, Reisspelzen, Nussschalen, Geflügeleinstreu oder Weintreber.


Il diametro sotto corteccia di 5 anni prima è pari al diametro reale sotto corteccia diminuito dell'accrescimento dell'albero registrato su entrambe i lati negli ultimi cinque anni.

Der Durchmesser ohne Rinde vor fünf Jahren entspricht dem gegenwärtigen Durchmesser ohne Rinde abzüglich des Zuwachses der letzten fünf Jahre auf beiden Seiten.


A tutti gli alberi con un diametro su corteccia pari o superiore a 5 cm è attribuito un numero identificativo individuale.

Alle Bäume mit einem Durchmesser von mindestens 5 cm über der Rinde sind individuell durch Nummerierung zu kennzeichnen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'corteccia' ->

Date index: 2021-05-01
w