Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterio dell'ammortamento funzionale
Criterio di ammortamento basato sulle unità prodotte
Criterio di ammortamento funzionale

Traduction de «criterio di ammortamento funzionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criterio di ammortamento funzionale (1) | criterio dell'ammortamento funzionale (2)

leistungsabhängige Abschreibung (1) | leistungsbedingte Abschreibung (2) | Leistungsabschreibung (3)


criterio di ammortamento basato sulle unità prodotte

Leistungsabschreibung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'identificazione del principale fattore limitante potrebbe costituire il punto di partenza per definire il criterio di ammortamento adeguato, ma può essere applicato un altro criterio qualora rifletta più fedelmente la modalità di consumo attesa dei benefici economici.

Für die Feststellung der sachgerechten Abschreibungsbasis könnte die Ermittlung eines solchen maßgeblichen begrenzenden Faktors als Ausgangspunkt dienen, doch kann auch eine andere Basis herangezogen werden, wenn diese den erwarteten Verlauf des Verbrauchs des wirtschaftlichen Nutzens genauer abbildet.


Il prodotto soddisfa i requisiti di durata funzionale (cfr. criterio 25)

Das Erzeugnis muss die Anforderungen an die Funktionsbeständigkeit erfüllen (siehe Kriterium 25).


Valore aggiunto europeo: entità e qualità della mobilitazione di altri fondi, in particolare i fondi dell’Unione La qualità del coordinamento con altri meccanismi di finanziamento e il livello di mobilitazione di altri fondi complementari al programma LIFE (oltre al minimo necessario per l’ammissibilità), nonché il grado di probabilità di una loro effettiva mobilitazione e il collegamento funzionale dei fondi al piano da attuare determinano se un progetto integrato ottiene punti supplementari per questo ...[+++]

Europäischer Mehrwert: Umfang und Qualität der Mobilisierung anderer Finanzierungsquellen, insbesondere Unionsmittel: Die Qualität der Koordinierung mit anderen Finanzierungsmechanismen (einem anderen Finanzierungsmechanismus) und der Umfang der Mobilisierung anderer Finanzierungsquellen als Ergänzung zu den von LIFE vorgesehenen Quellen (die über die für die Förderfähigkeit erforderliche Höhe hinausgehen) sowie die Wahrscheinlichkeit ihrer tatsächlichen Mobilisierung und ihre funktionale Verbindung zu dem umzusetzenden Plan entscheiden, ob ein IP gem ...[+++]


Per obsolescenza si intendono il deterioramento fisico, l’obsolescenza funzionale (tecnologica) e l’obsolescenza economica (esterna), con un’accezione più ampia rispetto al concetto di ammortamento utilizzato ai fini dell’esposizione in bilancio (un’allocazione al costo storico) o ai fini fiscali (utilizzando periodi di permanenza in servizio specifici).

Veralterung beinhaltet physische Veralterung, funktionale (technologische) Veralterung und wirtschaftliche (externe) Veralterung. Sie ist weiter gefasst als die Abschreibung für Rechnungslegungszwecke (eine Verteilung historischer Kosten) oder steuerliche Zwecke (unter Verwendung festgelegter Nutzungsdauern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fini di trasparenza dei costi e in linea con il criterio del nesso funzionale, gli organismi che richiedono dati devono farsi carico dei relativi costi.

Im Interesse der Kostentransparenz und im Sinne des Verursacherprinzips haben die die Daten anfordernden Stellen für die entstehenden Kosten aufzukommen.


Secondo la ripartizione in base al criterio funzionale, le posizioni e le operazioni finanziarie internazionali sono classificate come Investimenti direttiInvestimenti di portafoglioStrumenti finanziari derivati (diversi dalle riserve) e stock option conferite ai dipendentiAltri investimenti e Attività di riserva.

Im Rahmen der funktionalen Gliederung werden grenzüberschreitende finanzielle Transaktionen und Positionen in Direktinvestitionen, Wertpapieranlagen, Finanzderivate (ohne Währungsreserven) und Mitarbeiteraktienoptionen, Übriger Kapitalverkehr und Währungsreserven unterteilt.


È stata anche espressa come "criterio delle tre unità (proprietà, attività e utilizzo) ed estesa fino a comprendere l'integrazione funzionale, la gestione centralizzata e le economie di scala.

Die wirtschaftliche Integration wird u.a. an den drei Kriterien Eigentümerschaft, operationelle Verflechtung und Verwendung gemessen, weitere Kriterien wären funktionale Integration, zentrale Leitung und Skalenerträge.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'criterio di ammortamento funzionale' ->

Date index: 2021-11-08
w