Detti programma e azioni chiave precisano che la salute riproduttiva do
vrebbe abbracciare: consulenza, informazione, educazione, comunicazione e servizi in materia di pianificazione familiare; educazione e servizi in materia di assistenza pre-parto, parto
sicuro e assistenza post-parto, con particolare riguardo all’allattamento al seno e all’assistenza sanitaria al neonato e alla donna; pre
venzione e adeguata cura della sterilità; p ...[+++]revenzione degli aborti praticati in condizioni rischiose e adeguata cura delle complicazioni provocate da tali aborti; cura delle infezioni dell’apparato riproduttivo, delle malattie sessualmente trasmissibili e di altre condizioni inerenti alla salute riproduttiva; informazione, educazione e consulenza, ove opportuno, in materia di sessualità umana, salute riproduttiva e genitorialità responsabile.Nach Maßgabe dieses Programms und dieser Aktionen sollte die reproduktive Gesundheit Folgendes umfassen: Beratung, Information, Erziehung, Aufklärung und Dienste betreffend die Familienplanung; Ausbildung und Dienste im Bereich der pränatalen Betreuung, der sicheren Geburt und der postnatalen Betreuung, unter besonderer Berücksichtigung des Stillens und der gesundheitlichen Betreuung des Neugeborenen und der Mutter; Vorbeugung und
entsprechende Behandlung der Unfruchtbarkeit; Vorbeugung unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen und entsprechende Behandlung der dadurch verursachten Komplikationen; Behandlung von Infektionen des Reprodukt
...[+++]ionsapparates, sexuell übertragbaren Krankheiten und anderen mit der reproduktiven Gesundheit zusammenhängenden Leiden; gegebenenfalls Information, Erziehung und Beratung im Bereich der menschlichen Sexualität, der reproduktiven Gesundheit und der verantwortungsbewussten Elternschaft.